Цитаты Нельсона Манделы на английском в оригинале с переводом на русский
Иллюстрации для цитат взяты с сайта QuoteFancy.
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 It always seems impossible until it's done.
ru: 💭 Это всегда кажется невозможным, пока не будет сделано.
en: 💭 A winner is a dreamer who never gives up.
ru: 💭 Победитель - это мечтатель, который никогда не сдается.
en: 💭 Do not judge me by my successes, judge me by how many times I fell down and got back up again.
ru: 💭 Не судите меня по моим успехам, судите по тому, сколько раз я падал и снова вставал на ноги.
en: 💭 Education is the most powerful weapon which you can use to change the world.
ru: 💭 Образование - это самое мощное оружие, которое вы можете использовать, чтобы изменить мир.
en: 💭 May your choices reflect your hopes, not your fears.
ru: 💭 Пусть ваш выбор отражает ваши надежды, а не ваши страхи.
en: 💭 It is not where you start but how high you aim that matters for success.
ru: 💭 Для успеха важно не то, с чего вы начинаете, а то, насколько высоко вы ставите свои цели.
en: 💭 I am the captain of my soul.
ru: 💭 Я - капитан своей души.
en: 💭 The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall.
ru: 💭 Величайшее счастье в жизни заключается не в том, чтобы никогда не падать, а в том, чтобы подниматься каждый раз, когда мы падаем.
en: 💭 The brave man is not the one who has no fears, he is the one who triumphs over his fears.
ru: 💭 Храбрый человек - это не тот, у кого нет страхов, это тот, кто побеждает свои страхи.
en: 💭 If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.
ru: 💭 Если вы говорите с человеком на языке, который он понимает, это проникает ему в голову. Если вы говорите с ним на его языке, это проникает ему в сердце.
en: 💭 Lead from the back – and let others believe they are in front.
ru: 💭 Ведите с тыла – и пусть другие верят, что они впереди.
en: 💭 There is no passion to be found playing small – in settling for a life that is less than the one you are capable of living.
ru: 💭 Нет никакой страсти к мелочам – соглашаться на жизнь, которая меньше той, на которую вы способны.
en: 💭 Nothing is black or white.
ru: 💭 Нет ничего черного или белого.
en: 💭 After climbing a great hill, one only finds that there are many more hills to climb.
ru: 💭 Взобравшись на большой холм, человек обнаруживает, что впереди еще много холмов, на которые нужно взобраться.
en: 💭 As we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same.
ru: 💭 Позволяя своему собственному свету сиять, мы неосознанно даем другим людям разрешение делать то же самое.
en: 💭 Your playing small does not serve the world. Who are you not to be great?
ru: 💭 Ваша скромность не служит миру. Кто вы такой, чтобы не быть великим?
en: 💭 Remember to celebrate milestones as you prepare for the road ahead.
ru: 💭 Не забывайте отмечать важные события, готовясь к предстоящему путешествию.
en: 💭 Peace is the greatest weapon for development that any person can have.
ru: 💭 Мир - это величайшее оружие для развития, которое может быть у любого человека.
en: 💭 Once a person is determined to help themselves, there is nothing that can stop them.
ru: 💭 Как только человек полон решимости помочь себе сам, его уже ничто не сможет остановить.
en: 💭 The youth of today are the leaders of tomorrow.
ru: 💭 Сегодняшняя молодежь - это лидеры завтрашнего дня.
en: 💭 One cannot be prepared for something while secretly believing it will not happen.
ru: 💭 Нельзя быть готовым к чему-то, втайне веря, что этого не произойдет.
en: 💭 We must use time creatively, and forever realize that the time is always ripe to do right.
ru: 💭 Мы должны творчески использовать время и навсегда осознать, что всегда приходит время поступать правильно.
en: 💭 I learned that courage was not the absence of fear, but the triumph over it. The brave man is not he who does not feel afraid, but he who conquers that fear.
ru: 💭 Я понял, что смелость - это не отсутствие страха, а победа над ним. Храбрый человек - это не тот, кто не испытывает страха, а тот, кто побеждает этот страх.
en: 💭 Resentment is like drinking poison and then hoping it will kill your enemies.
ru: 💭 Негодование - это все равно что выпить яд, а потом надеяться, что он убьет твоих врагов.
en: 💭 As I walked out the door toward the gate that would lead to my freedom, I knew if I didn't leave my bitterness and hatred behind, I'd still be in prison.
ru: 💭 Когда я выходил за дверь, направляясь к воротам, которые приведут меня к свободе, я знал, что если не оставлю свою горечь и ненависть позади, то все еще буду сидеть в тюрьме.
en: 💭 Fools multiply when wise men are silent.
ru: 💭 Глупцы размножаются, когда мудрецы молчат.
en: 💭 Forget the past.
ru: 💭 Забудь о прошлом.
en: 💭 A good head and a good heart are always a formidable combination.
ru: 💭 Хорошая голова и доброе сердце - это всегда потрясающее сочетание.
en: 💭 There is nothing like returning to a place that remains unchanged to find the ways in which you yourself have altered.
ru: 💭 Нет ничего лучше, чем вернуться в место, которое остается неизменным, чтобы увидеть, как изменились вы сами.
en: 💭 No one is born hating another person because of the color of his skin, or his background, or his religion. People must learn to hate, and if they can learn to hate, they can be taught to love, for love comes more naturally to the human heart than its opposite.
ru: 💭 Никто не рождается с ненавистью к другому человеку из-за цвета его кожи, происхождения или религии. Люди должны научиться ненавидеть, а если они могут научиться ненавидеть, их можно научить любить, потому что любовь более естественна для человеческого сердца, чем ее противоположность.
en: 💭 We can change the world and make it a better place. It is in your hands to make a difference.
ru: 💭 Мы можем изменить мир и сделать его лучше. В ваших руках изменить ситуацию к лучшему.
en: 💭 Times change, we need to change as well.
ru: 💭 Времена меняются, и нам тоже нужно меняться.
en: 💭 It is better to lead from behind and to put others in front, especially when you celebrate victory when nice things occur. You take the front line when there is danger. Then people will appreciate your leadership.
ru: 💭 Лучше руководить сзади и ставить других впереди, особенно когда вы празднуете победу, когда происходят приятные события. Вы оказываетесь на передовой, когда возникает опасность. Тогда люди оценят ваше лидерство.
en: 💭 You will achieve more in this world through acts of mercy than you will through acts of retribution.
ru: 💭 Вы добьетесь большего в этом мире, проявляя милосердие, чем совершая акты возмездия.
en: 💭 A Nation should not be judged by how it treats its highest citizens, but its lowest ones.
ru: 💭 О нации следует судить не по тому, как она относится к своим высшим гражданам, а по тому, как она относится к низшим.
en: 💭 Quitting is leading too.
ru: 💭 Отказ от курения - это тоже лидерство.
en: 💭 I am not a saint, unless you think of a saint as a sinner who keeps on trying.
ru: 💭 Я не святой, если только вы не думаете о святом как о грешнике, который продолжает пытаться.
en: 💭 In my country we go to prison first and then become President.
ru: 💭 В моей стране мы сначала попадаем в тюрьму, а потом становимся президентами.
en: 💭 Sport has the power to change the world. It has the power to inspire. It has the power to unite people in a way that little else does. It speaks to youth in a language they understand. Sport can create hope where once there was only despair.
ru: 💭 Спорт способен изменить мир. Он способен вдохновлять. Он способен объединять людей так, как это мало кому удается. Он говорит с молодежью на понятном им языке. Спорт может вселить надежду там, где раньше было только отчаяние.
en: 💭 Education is the great engine to personal development.
ru: 💭 Образование - это великий двигатель личностного развития.
en: 💭 For to be free is not merely to cast off one’s chains, but to live in a way that respects and enhances the freedom of others.
ru: 💭 Ибо быть свободным - это не просто сбросить свои цепи, но и жить так, чтобы уважать и приумножать свободу других.
en: 💭 To deny people their human rights is to challenge their very humanity.
ru: 💭 Отказывать людям в их правах человека - значит бросать вызов самой их человечности.
en: 💭 Appearances matter – and remember to smile.
ru: 💭 Внешний вид имеет значение – и не забывайте улыбаться.
en: 💭 Our children are our greatest treasure. They are our future. Those who abuse them tear at the fabric of our society and weaken our nation.
ru: 💭 Наши дети - наше величайшее сокровище. Они - наше будущее. Те, кто жестоко обращается с ними, разрушают основы нашего общества и ослабляют нашу нацию.
en: 💭 Live life as though nobody is watching, and express yourself as though everyone is listening.
ru: 💭 Живите так, как будто никто не видит, и выражайте себя так, как будто все вас слушают.
en: 💭 People must learn to hate and if they can learn to hate, they can be taught to love.
ru: 💭 Люди должны научиться ненавидеть, и если они могут научиться ненавидеть, их можно научить любить.
en: 💭 Where you stand depends on where you sit.
ru: 💭 То, где вы стоите, зависит от того, где вы сидите.
en: 💭 In Africa there is a concept known as ‘ubuntu’ – the profound sense that we are human only through the humanity of others; that if we are to accomplish anything in this world it will in equal measure be due to the work and achievement of others.
ru: 💭 В Африке существует концепция, известная как "убунту" – глубокое понимание того, что мы являемся людьми только благодаря человечности других; что если мы хотим чего-то достичь в этом мире, то в равной мере это будет благодаря труду и достижениям других.
en: 💭 Courage is not the absence of fear – it s inspiring others to move beyond it.
ru: 💭 Смелость – это не отсутствие страха, а то, что вдохновляет других преодолевать его.
en: 💭 As long as poverty, injustice and gross inequality persist in our world, none of us can truly rest.
ru: 💭 До тех пор, пока в нашем мире будут сохраняться нищета, несправедливость и вопиющее неравенство, никто из нас не сможет по-настоящему успокоиться.