Цитаты Марка Твена на английском в оригинале с переводом на русский
, страница 2
Иллюстрации для цитат взяты с сайта QuoteFancy.
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 It ain’t what you don’t know that gets you into trouble. It’s what you know for sure that just ain’t so.
ru: 💭 Проблемы возникают не из-за того, чего ты не знаешь. Ты точно знаешь, что это не так.
en: 💭 It’s better to keep your mouth shut and appear stupid than open it and remove all doubt.
ru: 💭 Лучше держать рот на замке и казаться глупым, чем открыть его и развеять все сомнения.
en: 💭 Clothes make the man. Naked people have little or no influence on society.
ru: 💭 Одежда делает человека мужчиной. Голые люди практически не влияют на общество.
en: 💭 But who prays for Satan? Who, in eighteen centuries, has had the common humanity to pray for the one sinner that needed it most?
ru: 💭 Но кто молится за сатану? У кого за восемнадцать столетий хватило человечности помолиться за единственного грешника, который больше всего в этом нуждался?
en: 💭 When I was a boy of 14, my father was so ignorant I could hardly stand to have the old man around. But when I got to be 21, I was astonished at how much the old man had learned in seven years.
ru: 💭 Когда мне было 14 лет, мой отец был таким невежественным, что я с трудом выносил его присутствие рядом. Но когда мне исполнился 21 год, я был поражен тем, как многому научился старик за семь лет.
en: 💭 Age is an issue of mind over matter. If you don’t mind, it doesn’t matter.
ru: 💭 Возраст - это вопрос разума, а не материи. Если вы не возражаете, это не имеет значения.
en: 💭 Education consists mainly of what we have unlearned.
ru: 💭 Образование состоит в основном из того, от чего мы отучились.
en: 💭 They did not know it was impossible so they did it.
ru: 💭 Они не знали, что это невозможно, поэтому сделали это.
en: 💭 Giving up smoking is the easiest thing in the world. I know because I've done it thousands of times.
ru: 💭 Бросить курить - это самая простая вещь на свете. Я знаю, потому что делал это тысячи раз.
en: 💭 In the first place God made idiots. This was for practice. Then he made school boards.
ru: 💭 Во-первых, Бог создал идиотов. Это было для практики. Затем он создал школьные доски.
en: 💭 Travel is fatal to prejudice, bigotry, and narrow-mindedness.
ru: 💭 Путешествия губительны для предрассудков, фанатизма и узколобости.
en: 💭 History doesn’t repeat itself, but it does rhyme.
ru: 💭 История не повторяется, но в ней есть рифма.
en: 💭 The best way to cheer yourself up is to try to cheer somebody else up.
ru: 💭 Лучший способ поднять себе настроение - это попытаться подбодрить кого-то другого.
en: 💭 Good decisions come from experience. Experience comes from making bad decisions.
ru: 💭 Хорошие решения приходят с опытом. Опыт приходит, когда принимаешь плохие решения.
en: 💭 Success is a journey, not a destination. It requires constant effort, vigilance and reevaluation.
ru: 💭 Успех - это путешествие, а не пункт назначения. Он требует постоянных усилий, бдительности и переоценки.
en: 💭 Forgiveness is the fragrance that the violet sheds on the heel that has crushed it.
ru: 💭 Прощение - это аромат, который фиалка источает на каблук, раздавивший ее.
en: 💭 Just because you’re taught that something’s right and everyone believes it’s right, it don’t make it right.
ru: 💭 Просто потому, что вас учат, что что-то правильно, и все верят, что это правильно, это не делает это правильным.
en: 💭 The trouble is not in dying for a friend, but in finding a friend worth dying for.
ru: 💭 Проблема не в том, чтобы умереть за друга, а в том, чтобы найти друга, за которого стоит умереть.
en: 💭 All you need in this life is ignorance and confidence; then success is sure.
ru: 💭 Все, что вам нужно в этой жизни, - это невежество и уверенность; тогда успех обеспечен.
en: 💭 Never put off till tomorrow what may be done day after tomorrow just as well.
ru: 💭 Никогда не откладывайте на завтра то, что с таким же успехом можно сделать послезавтра.
en: 💭 Do the right thing. It will gratify some people and astonish the rest.
ru: 💭 Поступайте правильно. Это доставит удовольствие некоторым людям и удивит остальных.
en: 💭 The difference between the right word and the almost right word is the difference between lightning and a lightning bug.
ru: 💭 Разница между правильным словом и почти правильным словом - это разница между молнией и жучком-молниеносцем.
en: 💭 Don’t dream your life, but live your dream.
ru: 💭 Не мечтай о своей жизни, а живи своей мечтой.
en: 💭 The human race has one really effective weapon, and that is laughter.
ru: 💭 У человечества есть одно действительно эффективное оружие, и это смех.
en: 💭 The lack of money is the root of all evil.
ru: 💭 Недостаток денег - это корень всех зол.
en: 💭 A man’s character may be learned from the adjectives which he habitually uses in conversation.
ru: 💭 О характере человека можно узнать по прилагательным, которые он обычно употребляет в разговоре.
en: 💭 Let us live so that when we come to die even the undertaker will be sorry.
ru: 💭 Давайте жить так, чтобы, когда мы придем умирать, даже гробовщик пожалел нас.
en: 💭 Any emotion, if it is sincere, is involuntary.
ru: 💭 Любая эмоция, если она искренняя, непроизвольна.
en: 💭 Do not complain about growing old. It is a privilege denied to many.
ru: 💭 Не жалуйтесь на старость. Это привилегия, которой лишены многие.
en: 💭 There is nothing so annoying as having two people talking when you’re busy interrupting.
ru: 💭 Нет ничего более раздражающего, чем разговор двух людей, когда вы заняты тем, что перебиваете их.
en: 💭 In the beginning of a change the patriot is a scarce man, and brave, and hated and scorned. When his cause succeeds, the timid join him, for then it costs nothing to be a patriot.
ru: 💭 В начале перемен патриот - редкий человек, храбрый, его ненавидят и презирают. Когда его дело увенчается успехом, робкие присоединяются к нему, потому что тогда быть патриотом ничего не стоит.
en: 💭 When angry, count four. When very angry, swear.
ru: 💭 Когда злишься, считай до четырех. Когда очень злишься, ругайся.
en: 💭 Of all the animals, man is the only one that is cruel. He is the only one that inflicts pain for the pleasure of doing it.
ru: 💭 Из всех животных человек - единственный, кто жесток. Он единственный, кто причиняет боль ради удовольствия делать это.
en: 💭 I am an old man and have known a great many troubles, but most of them have never happened.
ru: 💭 Я старый человек и повидал на своем веку великое множество неприятностей, но большинство из них никогда не случались.
en: 💭 Wrinkles should merely indicate where smiles have been.
ru: 💭 Морщины должны просто указывать на то, где раньше были улыбки.
en: 💭 Life does not consist mainly, or even largely, of facts or happenings. It consist mainly of the storm of thoughts that is forever flowing through one’s head.
ru: 💭 Жизнь не состоит в основном или даже в значительной степени не из фактов или событий. Она состоит в основном из бури мыслей, которая постоянно проносится в голове человека.
en: 💭 A gentleman is someone who knows how to play the banjo and doesn’t.
ru: 💭 Джентльмен - это тот, кто умеет играть на банджо и в то же время не умеет этого делать.
en: 💭 Life would be infinitely happier if we could only be born at the age of eighty and gradually approach eighteen.
ru: 💭 Жизнь была бы бесконечно счастливее, если бы мы могли родиться в возрасте восьмидесяти лет и постепенно приближаться к восемнадцати.
en: 💭 No amount of evidence will ever persuade an idiot.
ru: 💭 Никакое количество доказательств никогда не убедит идиота.
en: 💭 Humor is mankind’s greatest blessing.
ru: 💭 Юмор - величайшее благо человечества.
en: 💭 Courage is not the lack of fear. It is acting in spite of it.
ru: 💭 Смелость - это не отсутствие страха. Смелость - это действие вопреки страху.
en: 💭 The truth hurts, but silence kills.
ru: 💭 Правда ранит, но молчание убивает.
en: 💭 There was never yet an uninteresting life. Such a thing is an impossibility. Inside of the dullest exterior there is a drama, a comedy, and a tragedy.
ru: 💭 Никогда еще не было такой неинтересной жизни. Это невозможно. За самой скучной внешностью скрывается драма, комедия и трагедия.
en: 💭 Nature knows no indecencies; man invents them.
ru: 💭 Природа не знает непристойностей, их изобретает человек.
en: 💭 Don’t wrestle with pigs. You both get dirty and the pig likes it.
ru: 💭 Не деритесь со свиньями. Вы оба пачкаетесь, и свинье это нравится.
en: 💭 Facts are stubborn things, but statistics are pliable.
ru: 💭 Факты - упрямая вещь, но статистика податлива.
en: 💭 A successful book is not made of what is in it, but what is left out of it.
ru: 💭 Успешная книга складывается не из того, что в ней есть, а из того, что в нее не включено.
en: 💭 It’s easy to make friends, but hard to get rid of them.
ru: 💭 Легко завести друзей, но трудно от них избавиться.
en: 💭 The man who is a pessimist before 48 knows too much; if he is an optimist after it he knows too little.
ru: 💭 Человек, который был пессимистом до 48 лет, знает слишком много; если он становится оптимистом после 48 лет, он знает слишком мало.
en: 💭 Suppose you were an idiot, and suppose you were a member of Congress; but I repeat myself.
ru: 💭 Предположим, вы были идиотом, и предположим, вы были членом Конгресса; но я повторяюсь.