Цитаты Карлоса Кастанеды на английском в оригинале с переводом на русский
Иллюстрации для цитат взяты с сайта QuoteFancy.
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 Your problems is that you think you have time.
ru: 💭 Ваша проблема в том, что вы думаете, что у вас есть время.
en: 💭 The trick is in what one emphasizes. We either make ourselves miserable, or we make ourselves happy. The amount of work is the same.
ru: 💭 Фокус в том, на чем мы делаем акцент. Мы либо делаем себя несчастными, либо делаем себя счастливыми. Объем работы одинаков.
en: 💭 In a world where death is the hunter, my friend, there is no time for regrets or doubts. There is only time for decisions.
ru: 💭 В мире, где охотится смерть, друг мой, нет времени на сожаления или сомнения. Есть время только для принятия решений.
en: 💭 The basic difference between an ordinary man and a warrior is that a warrior takes everything as a challenge while an ordinary man takes everything as a blessing or a curse.
ru: 💭 Основное различие между обычным человеком и воином заключается в том, что воин воспринимает все как вызов, в то время как обычный человек воспринимает все как благословение или проклятие.
en: 💭 A warrior never worries about his fear.
ru: 💭 Воин никогда не беспокоится о своем страхе.
en: 💭 Only a warrior can survive the path of knowledge because the art of the warrior is to balance the pain of being a man with the wonder of being a man.
ru: 💭 Только воин может выжить на пути познания, потому что искусство воина состоит в том, чтобы уравновесить боль от того, что он мужчина, с удивлением от того, что он мужчина.
en: 💭 A warrior considers himself already dead, so there is nothing to lose. The worst has already happened to him, therefore he’s clear and calm; judging him by his acts or by his words, one would never suspect that he has witnessed everything.
ru: 💭 Воин считает себя уже мертвым, поэтому терять ему нечего. Худшее с ним уже случилось, поэтому он ясен и спокоен; судя по его поступкам или словам, никто никогда не заподозрит, что он был свидетелем всего происходящего.
en: 💭 Intent is what sends a shaman through a wall, through space, to infinity.
ru: 💭 Намерение - это то, что посылает шамана сквозь стену, сквозь пространство, в бесконечность.
en: 💭 Self importance is man’s greatest enemy.
ru: 💭 Самомнение - величайший враг человека.
en: 💭 When you need an answer, look over your left shoulder and ask your death.
ru: 💭 Когда тебе понадобится ответ, оглянись через левое плечо и спроси свою смерть.
en: 💭 The aim is to balance the terror of being alive with the wonder of being alive.
ru: 💭 Цель состоит в том, чтобы уравновесить ужас от того, что ты жив, с чудом от того, что ты жив.
en: 💭 Self-importance requires spending most of one’s life offended by something or someone.
ru: 💭 Чувство собственной важности требует, чтобы человек проводил большую часть своей жизни, обижаясь на что-то или кого-то.
en: 💭 Only as a warrior can one withstand the path of knowledge. A warrior cannot complain or regret anything. His life is an endless challenge, and challenges cannot possibly be good or bad. Challenges are simply challenges.
ru: 💭 Только будучи воином, можно устоять на пути знания. Воин не может жаловаться или сожалеть о чем-либо. Его жизнь - это бесконечный вызов, а вызовы не могут быть хорошими или плохими. Вызовы - это просто вызовы.
en: 💭 A warrior chooses a path with heart, any path with heart, and follows it; and then he rejoices and laughs. He knows because he sees that his life will be over altogether too soon. He sees that nothing is more important than anything else.
ru: 💭 Воин выбирает путь сердцем, любой путь сердцем, и следует по нему; и тогда он радуется и смеется. Он знает, потому что видит, что его жизнь закончится слишком скоро. Он видит, что нет ничего важнее всего остального.
en: 💭 The ego is like a tired old dog. We can never kill it, so put it out on the back porch, let it rest there, and step around it.
ru: 💭 Эго похоже на старого уставшего пса. Мы никогда не сможем его убить, поэтому вынесите его на заднее крыльцо, пусть оно там отдохнет, и обходите его стороной.
en: 💭 If a warrior is to succeed at anything, the success must come gently, with a great deal of effort but with no stress or obsession.
ru: 💭 Если воин хочет в чем-то преуспеть, успех должен приходить мягко, с большими усилиями, но без стресса или одержимости.
en: 💭 Never take a path that has no heart in it. You can’t lose if your heart is in your work, but you can’t win if your heart is not in it.
ru: 💭 Никогда не выбирайте путь, в котором нет души. Вы не можете проиграть, если отдаетесь работе, но вы не сможете выиграть, если не отдадитесь ей всей душой.
en: 💭 We don’t need more to be thankful for, we just need to be more thankful.
ru: 💭 Нам не нужно больше быть благодарными, нам просто нужно быть более благодарными.
en: 💭 I’m never angry at anybody! No human being can do anything important enough for that. You get angry at people when you feel that their acts are important. I don’t feel that way any longer.
ru: 💭 Я никогда ни на кого не сержусь! Ни один человек не может сделать что-то настолько важное, чтобы это заслужить. Ты начинаешь злиться на людей, когда чувствуешь, что их поступки важны. Я больше так не считаю.
en: 💭 Nobody knows who I am or what I do. Not even I. Don Juan Matus.
ru: 💭 Никто не знает, кто я и чем занимаюсь. Даже я. Дон Хуан Матус.
en: 💭 A man of knowledge lives by acting, not by thinking about acting.
ru: 💭 Человек знания живет, действуя, а не думая о действии.
en: 💭 I am already given to the power that rules my fate. And I cling to nothing, so I will have nothing to defend. I have no thoughts, so I will see. I fear nothing, so I will remember myself. Detached and at ease, I will dart past the Eagle to be free.
ru: 💭 Я уже отдан во власть силы, которая управляет моей судьбой. И я ни за что не цепляюсь, поэтому мне нечего будет защищать. У меня нет мыслей, поэтому я буду видеть. Я ничего не боюсь, поэтому я буду помнить о себе. Отстраненный и непринужденный, я пронесусь мимо Орла, чтобы освободиться.
en: 💭 The hardest thing in the world is for a warrior to let others be.
ru: 💭 Самое трудное в мире для воина - это позволить другим быть такими, какие они есть.
en: 💭 Whenever the internal dialogue stops, the world collapses, and extraordinary facets of ourselves surface, as though they had been kept heavily guarded by our words.
ru: 💭 Всякий раз, когда внутренний диалог прекращается, мир рушится, и на поверхность всплывают необычные грани нас самих, как будто они тщательно охранялись нашими словами.
en: 💭 For me there is only the traveling on paths that have heart, on any path that may have heart, and the only worthwhile challenge is to traverse its full length – and there I travel looking, looking breathlessly.
ru: 💭 Для меня есть только путешествие по дорогам, у которых есть сердце, по любой дороге, у которой может быть сердце, и единственное стоящее испытание – пройти ее всю - и я путешествую, глядя, затаив дыхание.
en: 💭 Any path is only a path, and there is no affront to oneself or to others, in dropping it if that is what your heart tells you.
ru: 💭 Любой путь - это всего лишь тропа, и нет никакого оскорбления ни для себя, ни для других в том, чтобы отказаться от него, если это то, что подсказывает вам ваше сердце.
en: 💭 Things don’t change, only the way you look at them.
ru: 💭 Вещи не меняются, меняется только то, как ты на них смотришь.
en: 💭 Warriors do not win victories by beating their heads against walls, but by overtaking the walls. Warriors jump over walls; they don’t demolish them.
ru: 💭 Воины одерживают победы, не разбивая головы о стены, а преодолевая их. Воины перепрыгивают через стены, но не разрушают их.
en: 💭 Forget the self and you will fear nothing, in whatever level or awareness you find yourself to be.
ru: 💭 Забудьте о своем "я", и вы ничего не будете бояться, на каком бы уровне осознания вы ни находились.
en: 💭 A man goes to knowledge as he goes to war, wide awake, with fear, with respect, and with absolute assurance.
ru: 💭 Человек идет к знанию так же, как идет на войну, бодрствуя, со страхом, уважением и абсолютной уверенностью.
en: 💭 It takes all the time and all the energy we have to conquer the idiocy in us.
ru: 💭 На то, чтобы победить в себе идиотизм, уходит все наше время и вся наша энергия.
en: 💭 Feeling important makes one heavy, clumsy and vain. To be a warrior one needs to be light and fluid.
ru: 💭 Чувство собственной значимости делает человека тяжелым, неуклюжим и тщеславным. Чтобы быть воином, нужно быть легким и подвижным.
en: 💭 A warrior thinks of death when things become unclear. The idea of death is the only thing that tempers our spirit.
ru: 💭 Воин думает о смерти, когда что-то становится неясным. Мысль о смерти - единственное, что закаляет наш дух.
en: 💭 The warrior: silent in his struggle, undetainable because he has nothing to lose, functional and efficacious because he has everything to gain.
ru: 💭 Воин: молчалив в своей борьбе, неуязвим, потому что ему нечего терять, функционален и эффективен, потому что у него есть все, что можно приобрести.
en: 💭 All paths are the same, leading nowhere. Therefore, pick a path with heart!
ru: 💭 Все пути одинаковы и ведут в никуда. Поэтому выбирайте путь сердцем!
en: 💭 The average man is hooked to his fellow men, while the warrior is hooked only to infinity.
ru: 💭 Обычный человек привязан к своим собратьям, в то время как воин привязан только к бесконечности.
en: 💭 In the universe there is an immeasurable, indescribable force which shamens call intent, and absolutely everything that exists in the entire cosmos is attached to intent by a connecting link.
ru: 💭 Во Вселенной существует неизмеримая, неописуемая сила, которую шаманы называют намерением, и абсолютно все, что существует во всем космосе, связано с намерением связующим звеном.
en: 💭 Think about it: what weakens us is feeling offended by the deeds and misdeeds of our fellow men. Our self-importance requires that we spend most of our lives offended by someone.
ru: 💭 Подумайте об этом: то, что ослабляет нас, - это чувство обиды из-за поступков и проступков наших ближних. Наше чувство собственной важности требует, чтобы мы проводили большую часть своей жизни, обижаясь на кого-то.
en: 💭 Tonight in your dreams you must look at your hands.
ru: 💭 Сегодня ночью в своих снах ты должен смотреть на свои руки.
en: 💭 A warrior acts as if he knows what he is doing, when in effect he knows nothing.
ru: 💭 Воин действует так, как будто он знает, что делает, хотя на самом деле он ничего не знает.
en: 💭 Once it has learned to dream the double, the self arrives at this weird crossroad and a moment comes when one realizes that it is the double who dreams the self.
ru: 💭 Как только оно научилось видеть во сне двойника, "я" оказывается на этом странном перекрестке, и наступает момент, когда человек осознает, что именно двойник видит во сне "я".
en: 💭 Look at every path closely and deliberately, then ask ourselves this crucial question: Does this path have a heart? If it does, then the path is good. If it doesn’t, it is of no use.
ru: 💭 Внимательно и обдуманно рассмотрите каждый путь, а затем задайте себе важнейший вопрос: есть ли у этого пути сердце? Если есть, то путь хорош. Если нет, то он бесполезен.
en: 💭 An average man is too concerned with liking people or with being liked himself. A warrior likes, that’s all. He likes whatever or whomever he wants, for the hell of it.
ru: 💭 Обычный человек слишком озабочен тем, чтобы нравиться людям или чтобы нравились ему самому. Воин любит, вот и все. Ему нравится все, что он хочет, и кто бы он ни был, черт возьми.
en: 💭 Nothing in this world is a gift. Whatever must be learned must be learned the hard way.
ru: 💭 Ничто в этом мире не дается даром. Все, что нужно усвоить, должно быть усвоено трудным путем.
en: 💭 A warrior lives by acting, not by thinking about acting, nor by thinking about what he will think when he has finished acting.
ru: 💭 Воин живет, действуя, а не думая о действии или о том, что он будет думать, когда закончит действовать.
en: 💭 For a human being, sadness is as powerful as terror. Sadness makes a warrior shed tears of blood.
ru: 💭 Для человека печаль так же сильна, как и ужас. Печаль заставляет воина проливать кровавые слезы.
en: 💭 We hardly ever realize that we can cut anything out of our lives, anytime, in the blink of an eye.
ru: 💭 Мы едва ли когда-нибудь осознаем, что можем вычеркнуть из своей жизни все, что угодно, в любое время, в мгновение ока.
en: 💭 The world is incomprehensible. We won’t ever understand it; we won’t ever unravel its secrets. Thus we must treat the world as it is: a sheer mystery.
ru: 💭 Мир непостижим. Мы никогда не поймем его, мы никогда не разгадаем его тайн. Поэтому мы должны относиться к миру таким, какой он есть: сплошная загадка.
en: 💭 We have to balance the lineality of the known universe with the nonlineality of the unknown universe.
ru: 💭 Мы должны уравновесить линейность известной вселенной с нелинейностью неизвестной вселенной.
en: 💭 Anything is one of a million paths. Therefore you must always keep in mind that a path is only a path; if you feel you should not follow, you must not stay with it under any circumstances.
ru: 💭 Все на свете - один из миллиона путей. Поэтому вы всегда должны помнить, что путь - это всего лишь тропа; если вы чувствуете, что вам не следует следовать по нему, вы не должны придерживаться его ни при каких обстоятельствах.