💭 Цитаты на английском со словом law
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 The real reason that we can’t have the Ten Commandments in a courthouse: You cannot post “Thou shalt not steal,” “Thou shalt not commit adultery,” and “Thou shalt not lie” in a building full of lawyers, judges, and politicians. It creates a hostile work environment. © George Carlin
ru: 💭 Настоящая причина, по которой мы не можем вывесить Десять заповедей в здании суда, заключается в том, что вы не можете вывешивать плакаты с надписями “Не кради”, “Не прелюбодействуй” и “Не лги” в здании, полном юристов, судей и политиков. Это создает враждебную рабочую атмосферу.
en: 💭 And although I broke a lot of laws as a teenager, I straightened out immediately upon turning eighteen, when I realized the state had a legal right to execute me. © George Carlin
ru: 💭 И хотя в подростковом возрасте я нарушил множество законов, я исправился сразу же, как только мне исполнилось восемнадцать, когда я понял, что у государства есть законное право казнить меня.
en: 💭 A crumb is a great thing: If you break a crumb in half, you don’t get two half-crumbs, you get two crumbs. Doesn’t that violate some law of physics? © George Carlin
ru: 💭 Крошка - замечательная штука: если разломить ее пополам, то получатся не две половинки крошки, а две крошки. Разве это не нарушает какой-то закон физики?
en: 💭 They say if you outlaw guns, only outlaws will have guns. Well, those are precisely the people who need them! © George Carlin
ru: 💭 Говорят, что если запретить оружие, то оно будет только у преступников. Что ж, это как раз те люди, которым оно нужно!
en: 💭 Children are not our future, and I can prove it with my usual, flawless logic. Children can’t be our future, because by the time the future arrives, they won’t be children anymore, so blow me! © George Carlin
ru: 💭 Дети - это не наше будущее, и я могу доказать это с помощью своей обычной, безупречной логики. Дети не могут быть нашим будущим, потому что к тому времени, когда это будущее наступит, они уже не будут детьми, так что разрази меня гром!
en: 💭 I think there are too many smart people pursuing internet stuff, finance, and law. That is part of the reason why we haven’t seen as much innovation. © Elon Musk
ru: 💭 Я думаю, что слишком много умных людей занимаются Интернетом, финансами и юриспруденцией. Это одна из причин, по которой мы не видим большого количества инноваций.
en: 💭 Silicon Valley has evolved a critical mass of engineers and venture capitalists and all the support structure – the law firms, the real estate, all that – that are all actually geared toward being accepting of startups. © Elon Musk
ru: 💭 В Кремниевой долине сформировалась критическая масса инженеров и венчурных капиталистов, а также все вспомогательные структуры – юридические фирмы, агентства недвижимости и все такое, – которые на самом деле ориентированы на то, чтобы принимать стартапы.
en: 💭 Automotive franchise laws were put in place decades ago to prevent a manufacturer from unfairly opening stores in direct competition with an existing franchise dealer that had already invested time, money and effort to open and promote their business. © Elon Musk
ru: 💭 Законы об автомобильных франшизах были введены в действие десятилетия назад, чтобы помешать производителю несправедливо открывать магазины в условиях прямой конкуренции с существующим дилером по франшизе, который уже вложил время, деньги и усилия в открытие и продвижение своего бизнеса.
en: 💭 The first thing we do, let’s kill all the lawyers. © William Shakespeare
ru: 💭 Первое, что мы сделаем, давайте убьем всех адвокатов.
en: 💭 But the law of loving others could not be discovered by reason, because it is unreasonable. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Но закон любви к другим не может быть открыт разумом, потому что он неразумен.
en: 💭 Men pray to the Almighty to relieve poverty. But poverty comes not from God’s laws-it is blasphemy of the worst kind to say that. Poverty comes from man’s injustice to his fellow man. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Люди молятся Всевышнему, чтобы он избавил их от бедности. Но бедность проистекает не из Божьих законов - говорить так - худшее из кощунств. Бедность возникает из-за несправедливости человека к своим ближним.
en: 💭 Writing laws is easy, but governing is difficult. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Писать законы легко, но управлять ими трудно.
en: 💭 The law condemns and punishes only actions within certain definite and narrow limits; it thereby justifies, in a way, all similar actions that lie outside those limits. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Закон осуждает и карает только действия в определенных и узких пределах; тем самым он в некотором смысле оправдывает все аналогичные действия, выходящие за эти пределы.
en: 💭 I do not understand why our society is providing public funding to institutions and educators whose stated, conscious and explicit aim is the demolition of the culture that supports them. Such people have a perfect right to their opinions and actions, if they remain lawful. But they have no reasonable claim to public funding. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Я не понимаю, почему наше общество предоставляет государственное финансирование учреждениям и педагогам, заявленной, осознанной и недвусмысленной целью которых является разрушение культуры, которая их поддерживает. Такие люди имеют полное право на свои мнения и действия, если они остаются законными. Но у них нет разумных оснований претендовать на государственное финансирование.
en: 💭 Life without law remains chaotic, effectively intolerable. Life that is pure law becomes sterile, equally unbearable. The domination of chaos or sterility equally breeds murderous resentment and hatred. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Жизнь без закона остается хаотичной и фактически невыносимой. Жизнь, основанная на чистом законе, становится бесплодной и в равной степени невыносимой. Господство хаоса или стерильности в равной степени порождает убийственное негодование и ненависть.
en: 💭 Here’s a straightforward initial idea: rules should not be multiplied beyond necessity. Alternatively stated, bad laws drive out respect for good laws. This is the ethical – even legal – equivalent of Occam’s razor, the scientist’s conceptual guillotine, which states that the simplest possible hypothesis is preferable. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Вот простая начальная идея: правила не следует умножать сверх необходимости. В качестве альтернативы можно сказать, что плохие законы вытесняют уважение к хорошим законам. Это этический и даже юридический эквивалент бритвы Оккама, концептуальной гильотины ученого, которая гласит, что предпочтительнее самая простая из возможных гипотез.
en: 💭 But only you know the full range of your secret transgressions, insufficiencies and inadequacies. No one is more familiar than you with all the ways your mind and body are flawed. No one has more reason to hold you in contempt, to see you as pathetic – and by withholding something that might do you good, you can punish yourself for all your failings. A dog, a harmless, innocent, unselfconscious dog, is clearly more deserving. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Но только вы сами знаете весь спектр своих тайных прегрешений, недостатков и недееспособностей. Никто лучше вас не знаком со всеми недостатками вашего разума и тела. Ни у кого нет больше причин презирать вас, видеть в вас жалкого человека, и, скрывая что–то, что могло бы принести вам пользу, вы можете наказать себя за все свои недостатки. Собака, безобидная, невинная, не склонная к самосознанию собака, безусловно, заслуживает большего.
en: 💭 Of course, my socialist colleagues and I weren’t out to hurt anyone – quite the reverse. We were out to improve things – but we were going to start with other people. I came to see the temptation in this logic, the obvious flaw, the danger – but could also see that it did not exclusively characterize socialism. Anyone who was out to change the world by changing others was to be regarded with suspicion. The temptations of such a position were too great to be resisted. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Конечно, мои коллеги–социалисты и я не хотели никому навредить - совсем наоборот. Мы стремились улучшить ситуацию, но мы собирались начать с других людей. Я увидел в этой логике соблазн, очевидный изъян, опасность, но также понял, что она присуща не только социализму. К любому, кто стремился изменить мир, изменяя других, следовало относиться с подозрением. Соблазны такой позиции были слишком велики, чтобы им можно было противостоять.
en: 💭 Only the most cynical, hopeless philosophy insists that reality could be improved through falsification. Such a philosophy judges Being and becoming alike, and deems them flawed. It denounces truth as insufficient and the honest man as deluded. It is a philosophy that both brings about and then justifies the endemic corruption of the world. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Только самая циничная, безнадежная философия настаивает на том, что реальность можно улучшить с помощью фальсификации. Такая философия оценивает бытие и становление одинаково и считает их ущербными. Она осуждает истину как недостаточную, а честного человека - как обманутого. Это философия, которая одновременно порождает и затем оправдывает повсеместную коррупцию в мире.
en: 💭 A good lawyer knows the law; a clever one takes the judge to lunch. © Mark Twain
ru: 💭 Хороший юрист знает закон, умный приглашает судью на ланч.
en: 💭 Of all evil I deem you capable: Therefore I want good from you. Verily, I have often laughed at the weaklings who thought themselves good because they had no claws. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Я считаю, что ты способен на любое зло, поэтому я хочу от тебя добра. Воистину, я часто смеялся над слабаками, которые считали себя добрыми, потому что у них не было когтей.
en: 💭 The dream-thoughts and the dream-content lie before us like two versions of the same content in two different languages, or rather, the dream-content looks to us like a translation of the dream-thoughts into another mode of expression, and we are supposed to get to know its signs and laws of grammatical construction by comparing the original and the translation. © Sigmund Freud
ru: 💭 Мысли-сновидения и содержание сновидения лежат перед нами как две версии одного и того же содержания на двух разных языках, или, скорее, содержание сновидения выглядит для нас как перевод мыслей-сновидений в другой способ выражения, и мы должны познакомиться с его признаками и законами грамматической конструкции путем сравнения оригинала и перевода.
en: 💭 There is a flaw with words, they always force us to feel enlightened, but when we turn around to face the world they always fail us and we end up facing the world as we always have, without enlightenment. © Carlos Castaneda
ru: 💭 В словах есть изъян, они всегда заставляют нас чувствовать себя просветленными, но когда мы поворачиваемся лицом к миру, они всегда подводят нас, и в конечном итоге мы сталкиваемся с миром так, как всегда, без просветления.
en: 💭 The Law is Reason free from Passion. © Aristotle
ru: 💭 Закон - это Разум, свободный от Страстей.
en: 💭 I have gained this by philosophy: that I do without being commanded what others do only from fear of the law. © Aristotle
ru: 💭 Я обрел это благодаря философии: я делаю то, что другие делают только из страха перед законом, без приказа.
en: 💭 It is better for a city to be governed by a good man than by good laws. © Aristotle
ru: 💭 Для города лучше, чтобы им управлял хороший человек, чем хорошие законы.
en: 💭 At his best, man is the noblest of all animals; separated from law and justice he is the worst. © Aristotle
ru: 💭 В своих лучших проявлениях человек - самое благородное из всех животных; в отрыве от закона и справедливости он - самое худшее.
en: 💭 Law is order, and good law is good order. © Aristotle
ru: 💭 Закон - это порядок, а хороший закон - это хороший порядок.
en: 💭 Equity is that idea of justice which contravenes the written law. © Aristotle
ru: 💭 Равноправие - это та идея справедливости, которая противоречит писаному закону.
en: 💭 The law is reason unaffected by desire. © Aristotle
ru: 💭 Закон - это разум, не подверженный влиянию желания.