💭 Цитаты на английском со словом witness
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 The devil can cite Scripture for his purpose. An evil soul producing holy witness Is like a villain with a smiling cheek, A goodly apple rotten at the heart. O, what a goodly outside falsehood hath! © William Shakespeare
ru: 💭 Дьявол может ссылаться на Священное Писание для достижения своих целей. Злая душа, дающая святое свидетельство, подобна злодею с улыбающимися щеками и гнилым яблоком в сердце. О, как хороша внешняя сторона лжи!
en: 💭 Ego means self-identification with thinking, to be trapped in thought, which means to have a mental image of “me” based on thought and emotions. So ego is there in the absence of a witnessing presence. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Эго означает отождествление себя с мышлением, попадание в ловушку мысли, что означает наличие ментального образа “я”, основанного на мыслях и эмоциях. Таким образом, эго присутствует в отсутствие наблюдающего присутствия.
en: 💭 If the truth of religious doctrines is dependent on an inner experience that bears witness to the truth, what is one to make of the many people who do not have that experience? © Sigmund Freud
ru: 💭 Если истинность религиозных доктрин зависит от внутреннего опыта, свидетельствующего об истине, то что же делать со многими людьми, у которых нет такого опыта?
en: 💭 A warrior considers himself already dead, so there is nothing to lose. The worst has already happened to him, therefore he’s clear and calm; judging him by his acts or by his words, one would never suspect that he has witnessed everything. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Воин считает себя уже мертвым, поэтому терять ему нечего. Худшее с ним уже случилось, поэтому он ясен и спокоен; судя по его поступкам или словам, никто никогда не заподозрит, что он был свидетелем всего происходящего.
en: 💭 A warrior must learn to make every act count, since he is going to be here in this world for only a short while, in fact, too short for witnessing all the marvels of it. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Воин должен научиться придавать значение каждому своему поступку, поскольку он пробудет в этом мире совсем недолго, на самом деле, слишком недолго, чтобы увидеть все его чудеса.
en: 💭 Poetry cannot block a bullet or still a sjambok, but it can bear witness to brutality-thereby cultivating a flower in a graveyard. © Nelson Mandela
ru: 💭 Поэзия не может защитить от пули или остановить удар, но она может свидетельствовать о жестокости - тем самым выращивая цветок на кладбище.