💭 Цитаты на английском со словом with
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 It's not that I'm so smart, it's just that I stay with problems longer. © Albert Einstein
ru: 💭 Дело не в том, что я такой умный, просто я дольше остаюсь с проблемами.
en: 💭 Men marry women with the hope they will never change. Women marry men with the hope they will change. Invariably they are both disappointed. © Albert Einstein
ru: 💭 Мужчины женятся на женщинах в надежде, что те никогда не изменятся. Женщины выходят замуж за мужчин в надежде, что они изменятся. Их обоих неизменно постигает разочарование.
en: 💭 I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones. © Albert Einstein
ru: 💭 Я не знаю, каким оружием будет вестись Третья мировая война, но четвертая мировая война будет вестись палками и камнями.
en: 💭 The world as we have created it is a process of our thinking. It cannot be changed without changing our thinking. © Albert Einstein
ru: 💭 Мир, каким мы его создали, - это результат нашего мышления. Его нельзя изменить, не изменив наше мышление.
en: 💭 We cannot solve our problems with the same thinking we used when we created them. © Albert Einstein
ru: 💭 Мы не можем решать наши проблемы с помощью того же мышления, которое мы использовали, когда создавали их.
en: 💭 Few are those who see with their own eyes and feel with their own hearts. © Albert Einstein
ru: 💭 Мало тех, кто видит своими собственными глазами и чувствует своим собственным сердцем.
en: 💭 One cannot alter a condition with the same mindset that created it in the first place. © Albert Einstein
ru: 💭 Человек не может изменить ситуацию с тем же мышлением, которое изначально ее создало.
en: 💭 My religion consists of a humble admiration of the illimitable superior spirit who reveals himself in the slight details we are able to perceive with our frail and feeble mind. © Albert Einstein
ru: 💭 Моя религия заключается в смиренном восхищении безграничным высшим духом, который раскрывает себя в мельчайших деталях, которые мы способны воспринять нашим хрупким умом.
en: 💭 The world will not be destroyed by those who do evil, but by those who watch them without doing anything. © Albert Einstein
ru: 💭 Мир будет разрушен не теми, кто творит зло, а теми, кто наблюдает за ними, ничего не делая.
en: 💭 Condemnation without investigation is the height of ignorance. © Albert Einstein
ru: 💭 Осуждение без исследования - это верх невежества.
en: 💭 Only one who devotes himself to a cause with his whole strength and soul can be a true master. For this reason mastery demands all of a person. © Albert Einstein
ru: 💭 Только тот, кто посвящает себя делу со всей своей силой и душой, может быть настоящим мастером. По этой причине мастерство требует от человека всего.
en: 💭 Nothing happens until something moves. When something vibrates, the electrons of the entire universe resonate with it. Everything is connected. © Albert Einstein
ru: 💭 Ничего не происходит, пока что-то не начнет двигаться. Когда что-то вибрирует, электроны всей Вселенной резонируют с этим. Все взаимосвязано.
en: 💭 Science without religion is lame, religion without science is blind. © Albert Einstein
ru: 💭 Наука без религии хромает, религия без науки слепа.
en: 💭 True knowledge comes with deep understanding of a topic and its inner workings. © Albert Einstein
ru: 💭 Истинное знание приходит с глубоким пониманием темы и ее внутреннего устройства.
en: 💭 Never argue with an idiot. They will only bring you down to their level and beat you with experience. © George Carlin
ru: 💭 Никогда не спорьте с идиотами. Они только опустят вас до своего уровня и превзойдут опытом.
en: 💭 Men are from Earth, women are from Earth. Deal with it. © George Carlin
ru: 💭 Мужчины с Земли, женщины с Земли. Справиться с этим.
en: 💭 When fascism comes to America, it will not be in brown and black shirts. It will not be with jack-boots. It will be Nike sneakers and Smiley shirts. Germany lost the Second World War. Fascism won it. Believe me, my friend. © George Carlin
ru: 💭 Когда фашизм придет в Америку, он не будет в коричневых и черных рубашках. Он не будет в ботфортах. Это будут кроссовки Nike и футболки со смайликами. Германия проиграла Вторую мировую войну. Фашизм выиграл ее. Поверь мне, мой друг.
en: 💭 Weather forecast for tonight: dark. Continued dark overnight, with widely scattered light by morning. © George Carlin
ru: 💭 Прогноз погоды на сегодня: будет темно. Ночью будет по-прежнему темно, а к утру будет рассеяно много света.
en: 💭 Surround yourself with what you love. © George Carlin
ru: 💭 Окружите себя тем, что вы любите.
en: 💭 So, have a little fun. Soon enough you’ll be dead and burning in Hell with the rest of your family. © George Carlin
ru: 💭 Так что, повеселись немного. Очень скоро ты умрешь и будешь гореть в аду вместе со всей своей семьей.
en: 💭 I don’t have to tell you it goes without saying there are some things better left unsaid. I think that speaks for itself. The less said about it the better. © George Carlin
ru: 💭 Мне не нужно говорить вам, что есть вещи, о которых лучше не говорить. Я думаю, это говорит само за себя. Чем меньше об этом говорится, тем лучше.
en: 💭 If someone with multiple personalities threatens to kill himself, is it considered a hostage situation? © George Carlin
ru: 💭 Если кто-то с раздвоением личности угрожает покончить с собой, считается ли это захватом заложников?
en: 💭 I thought about how mothers feed their babies with tiny little spoons and forks so I wondered, what do Chinese mothers use? Toothpicks? © George Carlin
ru: 💭 Я подумала о том, как матери кормят своих детей крошечными ложечками и вилками, и мне стало интересно, а что используют китайские мамы? Зубочистки?
en: 💭 I was a loner as a child. I had an imaginary friend – I didn’t bother with him. © George Carlin
ru: 💭 В детстве я был одиночкой. У меня был воображаемый друг – я не обращал на него внимания.
en: 💭 Let a smile be your umbrella, and you’ll end up with a face full of rain. © George Carlin
ru: 💭 Пусть улыбка будет вашим зонтиком, и в конце концов вы окажетесь под дождем.
en: 💭 Oh Beautiful for smoggy skies, insecticided grain, For strip-mined mountain’s majesty above the asphalt plain. America, America, man sheds his waste on thee, And hides the pines with billboard signs, from sea to oily sea. © George Carlin
ru: 💭 О, как прекрасны эти затянутые смогом небеса, отравленное насекомыми зерно, Величественные горные выработки над асфальтированной равниной. Америка, Америка, люди сбрасывают на тебя свои отходы И прикрывают сосны рекламными щитами, от моря до маслянистого моря.
en: 💭 The god excuse, the last refuge of a man with no answers and no argument. © George Carlin
ru: 💭 Божественное оправдание, последнее прибежище человека, у которого нет ни ответов, ни аргументов.
en: 💭 The Baby Boomers: whiny, narcissistic, self-indulgent people with a simple philosophy: “Gimme that! It’s mine!” © George Carlin
ru: 💭 Бэби-бумеры: плаксивые, самовлюбленные, потакающие своим желаниям люди с простой философией: “Дай мне это! Это мое!”
en: 💭 The bloodiest, most brutal wars fought, all based on religious hatred. Which is fine with me! Any time a bunch of holy people want to go out and kill each other I’m a happy guy! © George Carlin
ru: 💭 Самые кровавые, самые жестокие войны, все они основаны на религиозной ненависти. И это меня вполне устраивает! Каждый раз, когда кучка святых людей хочет пойти и поубивать друг друга, я радуюсь!
en: 💭 What wine goes with Captain Crunch? © George Carlin
ru: 💭 Какое вино подходит к капитану Кранчу?