💭 Цитаты на английском со словом wish
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 How I wish that somewhere there existed an island for those who are wise and of good will. © Albert Einstein
ru: 💭 Как бы я хотел, чтобы где-нибудь существовал островок для тех, кто мудр и обладает доброй волей.
en: 💭 I wish to do something Great and Wonderful, but I must start by doing the little things like they were Great and Wonderful. © Albert Einstein
ru: 💭 Я хочу сделать что-то Великое и замечательное, но я должен начать с мелочей, как будто они были Великими и замечательными.
en: 💭 Do you wish me a good morning, or mean that it is a good morning whether I want it or not; or that you feel good this morning; or that it is a morning to be good on? © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Ты желаешь мне доброго утра или имеешь в виду, что это доброе утро, хочу я того или нет; или что ты хорошо себя чувствуешь этим утром; или что это утро для того, чтобы быть добрым?
en: 💭 I wish it need not have happened in my time,’ said Frodo. ‘So do I,’ said Gandalf, ’and so do all who live to see such times. But that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given us. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Я бы не хотел, чтобы это случилось в мое время, - сказал Фродо. - Я тоже так думаю, - сказал Гэндальф, - и все, кто дожил до таких времен, тоже так думают. Но это не им решать. Все, что нам нужно решить, - это что делать с отпущенным нам временем.
en: 💭 Then something Tookish woke up inside him, and he wished to go and see the great mountains, and hear the pine-trees and the waterfalls, and explore the caves, and wear a sword instead of a walking-stick. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Тогда в нем проснулось что-то от Тука, и ему захотелось пойти и увидеть великие горы, услышать шум сосен и водопадов, исследовать пещеры и носить меч вместо трости.
en: 💭 His eyes are as green as a fresh pickled toad, His hair is as dark as a blackboard. I wish he was mine, he’s really divine, The hero who conquered the Dark Lord. © J.K. Rowling
ru: 💭 Его глаза зеленые, как у свежей маринованной жабы, а волосы темные, как школьная доска. Я бы хотел, чтобы он был моим, он действительно божественен, герой, который победил Темного Лорда.
en: 💭 It’s just mind-blowingly awesome. I apologize, and I wish I was more articulate, but it’s hard to be articulate when your mind’s blown-but in a very good way. © Elon Musk
ru: 💭 Это просто умопомрачительно круто. Я прошу прощения, и мне хотелось бы быть более красноречивым, но трудно быть красноречивым, когда твой мозг потрясен, - но в очень хорошем смысле.
en: 💭 Men in rage strike those that wish them best. © William Shakespeare
ru: 💭 Люди в ярости бьют тех, кто желает им добра.
en: 💭 I wish my horse had the speed of your tongue. © William Shakespeare
ru: 💭 Хотел бы я, чтобы у моей лошади была такая же быстрота, как у тебя на языке.
en: 💭 I sit on a man’s back, choking him and making him carry me, and yet assure myself and others that I am very sorry for him and wish to ease his lot by all possible means – except by getting off his back. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Я сижу на спине человека, душу его и заставляю нести меня, и все же уверяю себя и других, что мне очень жаль его и я хочу облегчить его участь всеми возможными способами – кроме как слезть с его спины.
en: 💭 Government is violence, Christianity is meekness, non-resistance, love. And, therefore, government cannot be Christian, and a man who wishes to be a Christian must not serve government. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Правительство - это насилие, христианство - это кротость, непротивление, любовь. И, следовательно, правительство не может быть христианским, а человек, который хочет быть христианином, не должен служить правительству.
en: 💭 I’d rather end up wishing I hadn’t than end up wishing I had. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Я лучше закончу тем, что пожалею об этом, чем тем, что пожалел об этом раньше.
en: 💭 Instead of going to Paris to attend lectures, go to the public library, and you won’t come out for twenty years, if you really wish to learn. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Вместо того чтобы ехать в Париж на лекции, сходите в публичную библиотеку, и вы не выйдете оттуда в течение двадцати лет, если действительно хотите учиться.
en: 💭 There’s a worthy and noble ambition: strength in the face of adversity. That is very different from the wish for a life free of trouble. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Это достойное и благородное стремление - обрести силу перед лицом невзгод. Это сильно отличается от стремления к жизни, свободной от неприятностей.
en: 💭 That which you most need to find will be found where you least wish to look. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 То, что вам больше всего нужно найти, будет найдено там, где вы меньше всего хотели бы искать.
en: 💭 When should you push back against oppression, despite the danger? When you start nursing secret fantasies of revenge; when your life is being poisoned and your imagination fills with the wish to devour and destroy. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Когда вам следует дать отпор угнетению, несмотря на опасность? Когда вы начинаете лелеять тайные фантазии о мести; когда вашу жизнь отравляют, а ваше воображение наполняется желанием пожирать и разрушать.
en: 💭 Psychotherapy is not advice. Advice is what you get when the person you’re talking with about something horrible and complicated wishes you would just shut up and go away. Advice is what you get when the person you are talking to wants to revel in the superiority of his or her own intelligence. If you weren’t so stupid, after all, you wouldn’t have your stupid problems. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Психотерапия - это не совет. Совет - это то, что вы получаете, когда человек, с которым вы разговариваете о чем-то ужасном и сложном, хочет, чтобы вы просто заткнулись и ушли. Совет - это то, что вы получаете, когда человек, с которым вы разговариваете, хочет насладиться превосходством своего собственного интеллекта. В конце концов, если бы ты не был таким глупым, у тебя бы не было этих дурацких проблем.
en: 💭 Not everyone who is failing is a victim, and not everyone at the bottom wishes to rise, although many do, and many manage it. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Не каждый, кто терпит неудачу, является жертвой, и не все, кто находится на самом дне, хотят подняться, хотя многие это делают, и многим это удается.
en: 💭 Why? Because the consequence of remaining silent is worse. Of course, it’s easier in the moment to stay silent and avoid conflict. But in the long term, that’s deadly. When you have something to say, silence is a lie – and tyranny feeds on lies. When should you push back against oppression, despite the danger? When you start nursing secret fantasies of revenge; when your life is being poisoned and your imagination fills with the wish to devour and destroy. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Почему? Потому что последствия молчания еще хуже. Конечно, в данный момент проще промолчать и избежать конфликта. Но в долгосрочной перспективе это смертельно опасно. Когда вам есть что сказать, молчание – это ложь, а тирания питается ложью. Когда вам следует дать отпор угнетению, несмотря на опасность? Когда вы начинаете лелеять тайные фантазии о мести; когда ваша жизнь отравлена, а ваше воображение наполняется желанием пожирать и разрушать.
en: 💭 Perhaps Man is something that should never have been. Perhaps the world should even be cleansed of all human presence, so that Being and consciousness could return to the innocent brutality of the animal. I believe that the person who claims never to have wished for such a thing has neither consulted his memory nor confronted his darkest fantasies. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Возможно, человек - это то, чего никогда не должно было быть. Возможно, мир даже следует очистить от всякого человеческого присутствия, чтобы Бытие и сознание могли вернуться к невинной жестокости животных. Я верю, что человек, который утверждает, что никогда не желал ничего подобного, не обращался к своей памяти и не сталкивался лицом к лицу со своими самыми темными фантазиями.
en: 💭 Perhaps it’s not reasonable to ask God to break the rules of physics every time we fall by the wayside or make a serious error. Perhaps, in such times, you can’t put the cart before the horse and simply wish for your problem to be solved in some magical manner. Perhaps you could ask, instead, what you might have to do right now to increase your resolve, buttress your character, and find the strength to go on. Perhaps you could instead ask to see the truth. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Возможно, неразумно просить Бога нарушать законы физики каждый раз, когда мы оступаемся на обочине или совершаем серьезную ошибку. Возможно, в такие моменты нельзя ставить телегу впереди лошади и просто желать, чтобы ваша проблема разрешилась каким-нибудь волшебным образом. Возможно, вместо этого вы могли бы спросить, что вам нужно сделать прямо сейчас, чтобы укрепить свою решимость, укрепить свой характер и найти в себе силы идти дальше. Возможно, вместо этого вы могли бы попросить о том, чтобы увидеть правду.
en: 💭 Books are for people who wish they were somewhere else. © Mark Twain
ru: 💭 Книги предназначены для людей, которые мечтают оказаться где-нибудь в другом месте.
en: 💭 You look up when you wish to be exalted. And I look down because I am exalted. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Ты смотришь вверх, когда хочешь возвыситься. А я смотрю вниз, потому что я возвышен.
en: 💭 To those human beings who are of any concern to me, I wish suffering, desolation, sickness, ill treatment, indignities, profound self-contempt, the torture of self-mistrust, and the wretchedness of the vanquished. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Тем людям, которые хоть как-то связаны со мной, я желаю страданий, отчаяния, болезней, жестокого обращения, унижений, глубокого презрения к себе, мучений от неверия в себя и жалости побежденных.
en: 💭 If a man wishes to become a hero, then the serpent must first become a dragon: otherwise he lacks his proper enemy. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Если человек хочет стать героем, то змей должен сначала превратиться в дракона, иначе у него не будет настоящего врага.
en: 💭 Here the ways of men divide. If you wish to strive for peace of soul and happiness, then believe; if you wish to be a disciple of truth, then inquire. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Здесь пути человеческие расходятся. Если вы хотите стремиться к душевному покою и счастью, тогда верьте; если вы хотите быть учеником истины, тогда спрашивайте.
en: 💭 Religion is a system of wishful illusions together with a disavowal of reality, such as we find nowhere else but in a state of blissful hallucinatory confusion. Religion’s eleventh commandment is “Thou shalt not question. © Sigmund Freud
ru: 💭 Религия - это система иллюзий, принимающих желаемое за действительное, в сочетании с отрицанием реальности, которую мы встречаем только в состоянии блаженного галлюцинаторного замешательства. Одиннадцатая заповедь религии гласит: “Не задавай вопросов.
en: 💭 The ego is first and foremost a bodily ego; it is not merely a surface entity, but is itself the projection of a surface. If we wish to find an anatomical analogy for it we can best identify it with the ‘cortical homunculus’ of the anatomists, which stands on its head in the cortex, sticks up its heels, faces. © Sigmund Freud
ru: 💭 Эго - это прежде всего телесное эго; это не просто поверхностная сущность, но само по себе является проекцией поверхности. Если мы хотим найти для него анатомическую аналогию, то лучше всего отождествить его с "кортикальным гомункулом" анатомов, который стоит на голове в коре головного мозга, поднимает пятки и смотрит в лицо.
en: 💭 Religion is the process of unconscious wish fulfillment, where, for certain people, if the process did not take place it would put them in self-danger of coming to mental harm, being unable to cope with the idea of a godless, purposeless life. © Sigmund Freud
ru: 💭 Религия - это процесс неосознанного исполнения желаний, при котором для некоторых людей, если бы этот процесс не состоялся, они подвергли бы себя опасности получить психический вред, будучи неспособными справиться с идеей безбожной, бесцельной жизни.
en: 💭 What is common in all these dreams is obvious. They completely satisfy wishes excited during the day which remain unrealized. They are simply and undisguisedly realizations of wishes. © Sigmund Freud
ru: 💭 Что общего во всех этих мечтах, очевидно. Они полностью удовлетворяют желания, возникшие в течение дня, которые остаются нереализованными. Они являются простым и неприкрытым воплощением желаний.