💭 Цитаты на английском со словом whose
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 We know from daily life that we exist for other people first of all, for whose smiles and well-being our own happiness depends. © Albert Einstein
ru: 💭 Из повседневной жизни мы знаем, что существуем в первую очередь для других людей, от чьих улыбок и благополучия зависит наше собственное счастье.
en: 💭 The reason I talk to myself is because I’m the only one whose answers I accept. © George Carlin
ru: 💭 Причина, по которой я разговариваю сам с собой, заключается в том, что я единственный, чьи ответы я принимаю.
en: 💭 I would never want to be a member of a group whose symbol was a guy nailed to two pieces of wood. © George Carlin
ru: 💭 Я бы никогда не хотел быть членом группы, символом которой был парень, прибитый гвоздями к двум кускам дерева.
en: 💭 But I am constant as the Northern Star, Of whose true fixed and resting quality There is no fellow in the firmament. © William Shakespeare
ru: 💭 Но я постоянен, как Северная звезда, чье истинное неподвижное и покоящееся качество не имеет себе равных на небосводе.
en: 💭 A man is like a fraction whose numerator is what he is and whose denominator is what he thinks of himself. The larger the denominator, the smaller the fraction. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Человек подобен дроби, числитель которой - это то, чем он является, а знаменатель - это то, что он думает о себе. Чем больше знаменатель, тем меньше дробь.
en: 💭 Death destroys the body, as the scaffolding is destroyed after the building is up and finished. And he whose building is up rejoices at the destruction of the scaffolding and of the body. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Смерть разрушает тело, как разрушаются строительные леса после того, как здание построено. И тот, чье здание построено, радуется разрушению лесов и тела.
en: 💭 He whose life has a why can bear almost any how. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Тот, в чьей жизни есть "почему", может вынести почти любое "как".
en: 💭 It’s appropriate and praiseworthy to associate with people whose lives would be improved if they saw your life improve. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Это уместно и достойно похвалы - общаться с людьми, чья жизнь улучшилась бы, если бы они видели, как улучшается ваша жизнь.
en: 💭 Don’t underestimate the power of vision and direction. These are irresistible forces, able to transform what might appear to be unconquerable obstacles into traversable pathways and expanding opportunities. Strengthen the individual. Start with yourself. Take care with yourself. Define who you are. Refine your personality. Choose your destination and articulate your Being. As the great nineteenth-century German philosopher Friedrich Nietzsche so brilliantly noted, “He whose life has a why can bear almost any how. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Не стоит недооценивать силу видения и направления. Это непреодолимые силы, способные превратить то, что может показаться непреодолимыми препятствиями, в проходимые пути и расширяющие возможности. Укрепляйте личность. Начните с себя. Заботьтесь о себе. Определите, кто вы есть. Совершенствуйте свою личность. Выберите свое предназначение и сформулируйте свое бытие. Как блестяще заметил великий немецкий философ девятнадцатого века Фридрих Ницше, “Тот, в чьей жизни есть "почему", может вынести почти любое "как".
en: 💭 If you have a friend whose friendship you wouldn’t recommend to your sister, or your father, or your son, why would you have such a friend for yourself? © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Если у вас есть друг, дружбу с которым вы бы не рекомендовали своей сестре, отцу или сыну, зачем вам заводить такого друга для себя?
en: 💭 I do not understand why our society is providing public funding to institutions and educators whose stated, conscious and explicit aim is the demolition of the culture that supports them. Such people have a perfect right to their opinions and actions, if they remain lawful. But they have no reasonable claim to public funding. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Я не понимаю, почему наше общество предоставляет государственное финансирование учреждениям и педагогам, заявленной, осознанной и недвусмысленной целью которых является разрушение культуры, которая их поддерживает. Такие люди имеют полное право на свои мнения и действия, если они остаются законными. Но у них нет разумных оснований претендовать на государственное финансирование.
en: 💭 Strengthen the individual. Start with yourself. Take care with yourself. Define who you are. Refine your personality. Choose your destination and articulate your Being. As the great nineteenth-century German philosopher Friedrich Nietzsche so brilliantly noted, “He whose life has a why can bear almost any how. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Укрепляйте личность. Начните с себя. Заботьтесь о себе. Определите, кто вы есть. Совершенствуйте свою личность. Выберите свое предназначение и сформулируйте свою сущность. Как блестяще заметил великий немецкий философ девятнадцатого века Фридрих Ницше, “Тот, в чьей жизни есть "почему", может вынести почти любое "как".
en: 💭 Communism, in particular, was attractive not so much to oppressed workers, its hypothetical beneficiaries, but to intellectuals – to those whose arrogant pride in intellect assured them they were always right. But the promised utopia never emerged. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Коммунизм, в частности, был привлекателен не столько для угнетенных рабочих, которые могли бы получить от него выгоду, сколько для интеллектуалов – тех, чья самонадеянная гордость своим интеллектом убеждала их, что они всегда правы. Но обещанная утопия так и не появилась.
en: 💭 The very emphasis of the commandment: Thou shalt not kill, makes it certain that we are descended from an endlessly long chain of generations of murderers, whose love of murder was in their blood as it is perhaps also in ours. © Sigmund Freud
ru: 💭 Сам смысл заповеди "Не убий" позволяет с уверенностью утверждать, что мы происходим из бесконечно длинной цепочки поколений убийц, у которых любовь к убийству была в крови, как, возможно, и у нас.
en: 💭 Civilization is a process in the service of Eros, whose purpose is to combine single human individuals, and after that families, then races, peoples and nations, into one great unity, the unity of mankind. Why this has to happen, we do not know; the work of Eros is precisely this. © Sigmund Freud
ru: 💭 Цивилизация - это процесс на службе Эроса, цель которого состоит в объединении отдельных человеческих индивидуумов, а затем семей, затем рас, народов и наций в одно великое единство, единство человечества. Почему это должно произойти, мы не знаем; работа Эроса заключается именно в этом.
en: 💭 It is just that we should be grateful, not only to those with whose views we may agree, but also to those who have expressed more superficial views; for these also contributed something, by developing before us the powers of thought. © Aristotle
ru: 💭 Просто мы должны быть благодарны не только тем, с чьими взглядами мы можем согласиться, но и тем, кто высказывал более поверхностные взгляды; ибо они тоже внесли свой вклад, развив перед нами силу мышления.
en: 💭 A society grows great when old men plant trees whose shade they know they shall never sit in. An ounce of practice is worth more than tons of preaching. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Общество становится великим, когда старики сажают деревья, в тени которых, как они знают, они никогда не будут сидеть. Унция практики стоит больше, чем тонны проповедей.
en: 💭 In every one of us there are two ruling and directing principles, whose guidance we follow wherever they may lead; the one being an innate desire of pleasure; the other, an acquired judgment which aspires after excellence. © Socrates
ru: 💭 В каждом из нас есть два руководящих принципа, которым мы следуем, куда бы они ни привели; один из них - врожденное стремление к удовольствию, другой - приобретенное суждение, стремящееся к совершенству.
en: 💭 We should never forget those on whose shoulders we stand and those who paid the supreme price for freedom. © Nelson Mandela
ru: 💭 Мы никогда не должны забывать о тех, на чьих плечах мы стоим, и о тех, кто заплатил самую высокую цену за свободу.
en: 💭 There are many people who feel that it is useless and futile to continue talking about peace and non-violence against a government whose only reply is savage attacks on an unarmed and defenceless people. © Nelson Mandela
ru: 💭 Есть много людей, которые считают, что бесполезно и бесперспективно продолжать говорить о мире и ненасилии против правительства, единственным ответом которого являются жестокие нападения на безоружных и беззащитных людей.
en: 💭 A new world will be won not by those who stand at a distance with their arms folded, but by those who are in the arena, whose garments are torn by storms and whose bodies are maimed in the course of the contest. © Nelson Mandela
ru: 💭 Новый мир завоюют не те, кто стоит поодаль, скрестив руки на груди, а те, кто находится на арене, чьи одежды разорваны штормами, а тела искалечены в ходе состязания.
en: 💭 Whoever despises the high wisdom of mathematics nourishes himself on delusion and will never still the sophistic sciences whose only product is an eternal uproar. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 Тот, кто презирает высшую мудрость математики, питает себя иллюзиями и никогда не успокоит софистические науки, единственным результатом которых является вечный шум.
en: 💭 Avoid the precepts of those thinkers whose reasoning is not confirmed by experience. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 Избегайте наставлений тех мыслителей, чьи рассуждения не подтверждаются опытом.
en: 💭 Concerning matter, we have been all wrong. What we have called matter is energy, whose vibration has been so lowered as to be perceptible to the senses. There is no matter. © Albert Einstein
ru: 💭 Что касается материи, то мы все были неправы. То, что мы называли материей, - это энергия, вибрация которой была понижена настолько, что стала воспринимаемой органами чувств. Материи нет.
en: 💭 I knew a transsexual guy whose only ambition is to eat, drink, and be Mary. © George Carlin
ru: 💭 Я знал парня-транссексуала, единственная цель которого - есть, пить и быть Мэри.