💭 Цитаты на английском со словом valley
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 The stars are far brighter Than gems without measure, The moon is far whiter Than silver in treasure; The fire is more shining On hearth in the gloaming Than gold won by mining, So why go a-roaming? O! Tra-la-la-lally Come back to the Valley. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Звезды гораздо ярче безмерных драгоценных камней, Луна в сокровищнице намного белее серебра; Огонь в очаге в сумерках сияет ярче, Чем золото, добытое в шахтах, Так зачем же бродить? О, Тра-ла-ла-лалли, возвращайся в Долину.
en: 💭 I think the high-tech industry is used to developing new things very quickly. It’s the Silicon Valley way of doing business: You either move very quickly and you work hard to improve your product technology, or you get destroyed by some other company. © Elon Musk
ru: 💭 Я думаю, что индустрия высоких технологий привыкла очень быстро разрабатывать что-то новое. Таков способ ведения бизнеса в Кремниевой долине: вы либо двигаетесь очень быстро и усердно работаете над улучшением технологии своего продукта, либо вас уничтожает какая-нибудь другая компания.
en: 💭 I’m a Silicon Valley guy. I just think people from Silicon Valley can do anything. © Elon Musk
ru: 💭 Я из Кремниевой долины. Я просто думаю, что люди из Кремниевой долины могут все.
en: 💭 Silicon Valley has some of the smartest engineers and technology business people in the world. © Elon Musk
ru: 💭 В Кремниевой долине работают одни из самых умных инженеров и бизнесменов в области технологий в мире.
en: 💭 Silicon Valley has evolved a critical mass of engineers and venture capitalists and all the support structure – the law firms, the real estate, all that – that are all actually geared toward being accepting of startups. © Elon Musk
ru: 💭 В Кремниевой долине сформировалась критическая масса инженеров и венчурных капиталистов, а также все вспомогательные структуры – юридические фирмы, агентства недвижимости и все такое, – которые на самом деле ориентированы на то, чтобы принимать стартапы.
en: 💭 Even in the valley of the shadow of death, two and two do not make six. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Даже в долине смертной тени дважды два не равно шести.
en: 💭 I came alone in this world, I have walked alone in the valley of the shadow of death, and I shall quit alone when the time comes. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Я пришел в этот мир один, я прошел в одиночестве долину смертной тени, и я уйду один, когда придет время.
en: 💭 There is no easy walk to freedom anywhere, and many of us will have to pass through the valley of the shadow of death again and again before we reach the mountaintop of our desires. © Nelson Mandela
ru: 💭 Нигде нет легкого пути к свободе, и многим из нас придется снова и снова проходить через долину смертной тени, прежде чем мы достигнем вершины наших желаний.