💭 Цитаты на английском со словом turn
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 The mind that opens to a new idea never returns to its original size. © Albert Einstein
ru: 💭 Разум, который открывается новой идее, никогда не возвращается к своему первоначальному размеру.
en: 💭 And although I broke a lot of laws as a teenager, I straightened out immediately upon turning eighteen, when I realized the state had a legal right to execute me. © George Carlin
ru: 💭 И хотя в подростковом возрасте я нарушил множество законов, я исправился сразу же, как только мне исполнилось восемнадцать, когда я понял, что у государства есть законное право казнить меня.
en: 💭 No half-heartedness and no worldly fear must turn us aside from following the light unflinchingly. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Никакая половинчатость и никакой мирской страх не должны отвращать нас от непоколебимого следования за светом.
en: 💭 Happiness can be found, even in the darkest of times, if one only remembers to turn on the light. © J.K. Rowling
ru: 💭 Счастье можно обрести даже в самые мрачные времена, если только не забывать включать свет.
en: 💭 Somewhere out in the darkness, a phoenix was singing in a way Harry had never heard before: a stricken lament of terrible beauty. And Harry felt, as he had felt about phoenix song before, that the music was inside him, not without: It was his own grief turned magically to song... © J.K. Rowling
ru: 💭 Где-то в темноте птица феникс пела так, как Гарри никогда раньше не слышал: жалобный плач ужасной красоты. И Гарри почувствовал, как и раньше, когда слышал песню феникса, что музыка звучит внутри него, а не снаружи: это его собственное горе волшебным образом превратилось в песню...
en: 💭 Twilight fell: The sky turned to a light, dusky purple littered with tiny silver stars. © J.K. Rowling
ru: 💭 Опустились сумерки: небо окрасилось в светло-темно-фиолетовый цвет, усеянный крошечными серебряными звездочками.
en: 💭 My vision is for a fully reusable rocket transport system between Earth and Mars that is able to re-fuel on Mars – this is very important – so you don’t have to carry the return fuel when you go there. © Elon Musk
ru: 💭 Мое видение заключается в создании полностью многоразовой ракетной транспортной системы между Землей и Марсом, которая сможет дозаправляться на Марсе - это очень важно, – так что вам не придется брать с собой запасное топливо, когда вы отправитесь туда.
en: 💭 Technology breakthrough: turns out chemtrails are actually a message from time-traveling aliens describing the secret of teleportation. © Elon Musk
ru: 💭 Технологический прорыв: оказывается, химические следы на самом деле являются посланием от путешествующих во времени инопланетян, описывающим секрет телепортации.
en: 💭 For sweetest things turn sourest by their deeds; Lillies that fester smell far worse than weeds. © William Shakespeare
ru: 💭 Ибо самые сладкие вещи становятся самыми кислыми из-за их поступков; гниющие лилии пахнут гораздо хуже сорняков.
en: 💭 I am in blood Stepp’d in so far, that, should I wade no more, Returning were as tedious as go o’er. © William Shakespeare
ru: 💭 Я так далеко зашел в кровавые степи, что, если я больше не буду переходить вброд, возвращаться будет так же утомительно, как и идти дальше.
en: 💭 Virtue itself turns vice, being misapplied, And vice sometime by action dignified. © William Shakespeare
ru: 💭 Добродетель сама по себе превращается в порок, если ее неправильно применять, А порок иногда становится достойным поступком.
en: 💭 Love is God, and to die means that I, a particle of love, shall return to the general and eternal source. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Любовь - это Бог, и смерть означает, что я, частица любви, вернусь к общему и вечному источнику.
en: 💭 Love is life. All, everything that I understand, I understand only because I love. Everything is, everything exists, only because I love. Everything is united by it alone. Love is God, and to die means that I, a particle of love, shall return to the general and eternal source. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Любовь - это жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все объединено только этим. Любовь - это Бог, и смерть означает, что я, частица любви, вернусь к общему и вечному источнику.
en: 💭 Go take the mother’s soul, and learn three truths: Learn What dwells in man, What is not given to man, and What men live by. When thou hast learnt these things, thou shalt return to heaven. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Иди, забери душу матери и узнай три истины: узнай, что живет в человеке, что не дано человеку и чем люди живут. Когда ты узнаешь все это, ты вернешься на небеса.
en: 💭 In the best, the friendliest and simplest relations flattery or praise is necessary, just as grease is necessary to keep wheels turning. © Leo Tolstoy
ru: 💭 В самых лучших, дружеских и простых отношениях необходима лесть или похвала, точно так же, как необходима смазка, чтобы колеса вращались.
en: 💭 But success makes us complacent. We forget to pay attention. We take what we have for granted. We turn a blind eye. We fail to notice that things are changing, or that corruption is taking root. And everything falls apart. Is that the fault of reality – of God? Or do things fall apart because we have not paid sufficient attention. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Но успех делает нас самодовольными. Мы забываем обращать внимание. Мы принимаем то, что имеем, как должное. Мы закрываем на это глаза. Мы не замечаем, что ситуация меняется или что коррупция пускает корни. И все рушится. Является ли это ошибкой реальности – Бога? Или же все рушится из-за того, что мы не уделяли этому должного внимания.
en: 💭 Forest fires burn out deadwood and return trapped elements to the soil. Sometimes, however, fires are suppressed, artificially. That does not stop the deadwood from accumulating. Sooner or later, a fire will start. When it does, it will burn so hot that everything will be destroyed – even the soil in which the forest grows. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Лесные пожары сжигают сухостой и возвращают захваченные элементы в почву. Однако иногда пожары подавляются искусственно. Это не останавливает накопление сухостоя. Рано или поздно начнется пожар. Когда это произойдет, он будет гореть так сильно, что все будет уничтожено – даже почва, на которой растет лес.
en: 💭 Something we cannot see protects us from something we do not understand. The thing we cannot see is culture, in its intrapsychic or internal manifestation. The thing we do not understand is the chaos that gave rise to culture. If the structure of culture is disrupted, unwittingly, chaos returns. We will do anything – anything – to defend ourselves against that return. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 То, чего мы не можем увидеть, защищает нас от того, чего мы не понимаем. То, чего мы не можем увидеть, - это культура в ее интрапсихическом или внутреннем проявлении. То, чего мы не понимаем, - это хаос, который породил культуру. Если структура культуры нарушается, то, сам того не желая, хаос возвращается. Мы сделаем все – все, что угодно, – чтобы защитить себя от этого возвращения.
en: 💭 The body, with its various parts, needs to function like a well-rehearsed orchestra. Every system must play its role properly, and at exactly the right time, or noise and chaos ensue. It is for this reason that routine is so necessary. The acts of life we repeat every day need to be automatized. They must be turned into stable and reliable habits, so they lose their complexity and gain predictability and simplicity. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Организм с его различными частями должен функционировать как хорошо отрепетированный оркестр. Каждая система должна играть свою роль должным образом и в нужное время, иначе возникнут шум и хаос. Именно по этой причине так необходим распорядок дня. Жизненные действия, которые мы повторяем каждый день, должны быть автоматизированы. Их необходимо превратить в устойчивые и надежные привычки, чтобы они утратили свою сложность и приобрели предсказуемость и простоту.
en: 💭 Perhaps Man is something that should never have been. Perhaps the world should even be cleansed of all human presence, so that Being and consciousness could return to the innocent brutality of the animal. I believe that the person who claims never to have wished for such a thing has neither consulted his memory nor confronted his darkest fantasies. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Возможно, человек - это то, чего никогда не должно было быть. Возможно, мир даже следует очистить от всякого человеческого присутствия, чтобы Бытие и сознание могли вернуться к невинной жестокости животных. Я верю, что человек, который утверждает, что никогда не желал ничего подобного, не обращался к своей памяти и не сталкивался лицом к лицу со своими самыми темными фантазиями.
en: 💭 Those who have lied enough, in word and action, live there, in hell – now. Take a walk down any busy urban street. Keep your eyes open and pay attention. You will see people who are there, now. These are the people to whom you instinctively give a wide berth. These are the people who are immediately angered if you direct your gaze toward them, although sometimes they will instead turn away in shame. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Те, кто достаточно лгал на словах и на деле, сейчас живут там, в аду. Прогуляйтесь по любой оживленной городской улице. Будьте бдительны и внимательны. Вы увидите людей, которые находятся там сейчас. Это люди, от которых вы инстинктивно стараетесь держаться подальше. Это люди, которые сразу же приходят в ярость, если вы направляете на них свой взгляд, хотя иногда они вместо этого со стыдом отворачиваются.
en: 💭 There is nothing training cannot do. Nothing is above its reach. It can turn bad morals to good; it can destroy bad principles and recreate good ones; it can lift men to angelship. © Mark Twain
ru: 💭 Нет ничего, чего не могло бы сделать обучение. Для него нет ничего невозможного. Оно может превратить дурную мораль в хорошую; оно может разрушить дурные принципы и воссоздать хорошие; оно может возвысить людей до уровня ангелов.
en: 💭 Awareness of the inner body is consciousness remembering its origin and returning to the Source. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Осознание внутреннего тела - это осознание, помнящее о своем происхождении и возвращающееся к Источнику.
en: 💭 We can learn not to keep situations or events alive in our minds, but to return our attention continuously to the pristine, timeless present moment rather than be caught up in mental movie making. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Мы можем научиться не удерживать ситуации или события живыми в нашем сознании, а постоянно возвращать наше внимание к первозданному, неподвластному времени настоящему моменту, вместо того чтобы погружаться в мысленное создание фильма.
en: 💭 If you are in a state of intense presence you are free of thought, yet highly alert. If your conscious attention sinks below a certain level, thought rushes in, the mental noise returns, stillness is lost, you’re back in time. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Если вы находитесь в состоянии интенсивного присутствия, вы свободны от мыслей, но при этом очень бдительны. Если ваше сознательное внимание опускается ниже определенного уровня, в вас врываются мысли, ментальный шум возвращается, спокойствие теряется, вы возвращаетесь в прошлое.
en: 💭 Because dogs and cats still live in the original state of connectedness with Being, they can help us regain it. When we do so, however, that original state deepens and turns into awareness. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Поскольку собаки и кошки все еще живут в изначальном состоянии связи с Сущим, они могут помочь нам восстановить ее. Однако, когда мы делаем это, это изначальное состояние углубляется и превращается в осознанность.
en: 💭 If uncertainty is unacceptable to you, it turns into fear. If it is perfectly acceptable, it turns into increased aliveness, alertness, and creativity. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Если неопределенность неприемлема для вас, она превращается в страх. Если она вполне приемлема, это приводит к повышению активности, бдительности и креативности.
en: 💭 All I need is a sheet of paper and something to write with, and then I can turn the world upside down. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Все, что мне нужно, - это лист бумаги и что-нибудь, чем можно писать, и тогда я смогу перевернуть мир с ног на голову.
en: 💭 I assess the power of a will by how much resistance, pain, torture it endures and knows how to turn to its advantage. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Я оцениваю силу воли по тому, сколько сопротивления, боли, пыток она выдерживает и знает, как обратить себе на пользу.
en: 💭 I need solitude, which is to say, recovery, return to my self, the breath of a free, light, playful air. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Мне нужно уединение, то есть выздоровление, возвращение к самому себе, глоток свободного, легкого, игривого воздуха.