💭 Цитаты на английском со словом tune
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 We are slowed down sound and light waves, a walking bundle of frequencies tuned into the cosmos. We are souls dressed up in sacred biochemical garments and our bodies are the instruments through which our souls play their music. © Albert Einstein
ru: 💭 Мы - замедленные звуковые и световые волны, движущийся пучок частот, настроенных на космос. Мы - души, облаченные в священные биохимические одежды, а наши тела - инструменты, с помощью которых наши души исполняют свою музыку.
en: 💭 There is a tide in the affairs of men which, taken at the floud, leads on to fortune ommitted, all the voyage of their lives are bound in shallows and in miseries. © William Shakespeare
ru: 💭 В делах людей есть прилив, который, застигнутый врасплох, приводит к упущенной удаче, и все их жизненные пути связаны с мелководьем и несчастьями.
en: 💭 Oh, I am fortune’s fool! © William Shakespeare
ru: 💭 О, я баловень судьбы!
en: 💭 The higher man is distinguished from the lower by his fearlessness and his readiness to challenge misfortune. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Высший человек отличается от низшего своим бесстрашием и готовностью бросить вызов несчастью.
en: 💭 The fate of all of us here has been to know that we are prisoners of power. No one knows why us in particular, but what a great fortune! © Carlos Castaneda
ru: 💭 Судьбой всех нас, собравшихся здесь, было осознание того, что мы являемся узниками власти. Никто не знает, почему именно мы, но какая великая удача!
en: 💭 Fortune favours the bold. © Aristotle
ru: 💭 Удача благоволит смелым.
en: 💭 Seek not greater wealth, but simpler pleasure; not higher fortune, but deeper felicity. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Стремитесь не к большему богатству, а к более простым удовольствиям; не к большей удаче, а к более глубокому счастью.
en: 💭 Remember, no human condition is ever permanent. Then you will not be overjoyed in good fortune nor too scornful in misfortune. © Socrates
ru: 💭 Помните, что ни одно человеческое состояние не вечно. Тогда вы не будете чрезмерно радоваться удаче и слишком презирать несчастье.
en: 💭 If all misfortunes were laid in one common heap whence everyone must take an equal portion, most people would be contented to take their own and depart. © Socrates
ru: 💭 Если бы все несчастья были свалены в одну общую кучу, из которой каждый должен был бы получить равную долю, большинство людей довольствовались бы тем, что взяли бы свое и ушли.
en: 💭 There are few misfortunes in this world that you cannot turn into a personal trimuph if you have the iron will and the neccessary skill. © Nelson Mandela
ru: 💭 В этом мире мало несчастий, которые вы не можете превратить в личный тримуф, если у вас есть железная воля и необходимые навыки.
en: 💭 The supreme misfortune is when theory outstrips performance. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 Самое большое несчастье - это когда теория опережает результаты.
en: 💭 When Fortune comes, seize her in front with a sure hand, because behind she is bald. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 Когда придет Удача, хватай ее спереди уверенной рукой, потому что сзади она лысая.
en: 💭 Everything is determined, the beginning as well as the end, by forces over which we have no control. It is determined for the insect, as well as for the star. Human beings, vegetables, or cosmic dust, we all dance to a mysterious tune, intoned in the distance by an invisible piper. © Albert Einstein
ru: 💭 Все определяется, как начало, так и конец, силами, над которыми мы не властны. Это предопределено как для насекомого, так и для звезды. Люди, овощи или космическая пыль - все мы танцуем под таинственную мелодию, которую вдалеке напевает невидимый волынщик.