💭 Цитаты на английском со словом troubles
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 And the light by which she had read the book filled with troubles, falsehoods, sorrow, and evil, flared up more brightly than ever before, lighted up for her all that had been in darkness, flickered, began to grow dim, and was quenched forever. © Leo Tolstoy
ru: 💭 И свет, при котором она читала книгу, полную бед, лжи, горя и зла, вспыхнул ярче, чем когда-либо прежде, осветил для нее все, что было во тьме, замерцал, начал тускнеть и погас навсегда.
en: 💭 Confront the chaos of Being. Take aim against a sea of troubles. Specify your destination, and chart your course. Admit to what you want. Tell those around you who you are. Narrow, and gaze attentively, and move forward, forthrightly. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Встаньте лицом к лицу с хаосом Бытия. Стремитесь противостоять морю проблем. Определите свою цель и проложите курс. Признайте, чего вы хотите. Расскажите окружающим, кто вы есть на самом деле. Сузьте глаза, смотрите внимательно и двигайтесь вперед, решительно.
en: 💭 Sometimes, when people have a low opinion of their own worth – or, perhaps, when they refuse responsibility for their lives – they choose a new acquaintance, of precisely the type who proved troublesome in the past. Such people don’t believe that they deserve any better – so they don’t go looking for it. Or, perhaps, they don’t want the trouble of better. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Иногда, когда люди невысокого мнения о себе – или, возможно, когда они отказываются нести ответственность за свою жизнь, – они выбирают нового знакомого, как раз того типа, который доставлял им неприятности в прошлом. Такие люди не верят, что заслуживают чего–то лучшего, и поэтому не стремятся к этому. Или, возможно, они не хотят проблем, связанных с улучшением.
en: 💭 I am an old man and have known a great many troubles, but most of them have never happened. © Mark Twain
ru: 💭 Я старый человек и повидал на своем веку великое множество неприятностей, но большинство из них никогда не случались.
en: 💭 When there is no middle class, and the poor greatly exceed in number, troubles arise, and the state soon comes to an end. © Aristotle
ru: 💭 Когда среднего класса нет, а бедных значительно больше, возникают проблемы, и государству вскоре приходит конец.
en: 💭 According to Buddhist psychology most of our troubles stem from attachment to things that we mistakenly see as permanent. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Согласно буддийской психологии, большинство наших проблем проистекают из привязанности к вещам, которые мы ошибочно считаем постоянными.
en: 💭 Most of our troubles are due to our passionate desire for and attachment to things that we misapprehend as enduring entities. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Большинство наших проблем проистекают из-за нашего страстного желания и привязанности к вещам, которые мы ошибочно воспринимаем как непреходящие сущности.