Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом treat

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
If you want to know what a man's like, take a good look at how he treats his inferiors, not his equals.
en: 💭 If you want to know what a man's like, take a good look at how he treats his inferiors, not his equals. © J.K. Rowling
ru: 💭 Если вы хотите узнать, что это за человек, присмотритесь повнимательнее к тому, как он обращается с подчиненными, а не с равными себе.

Treat yourself like you would someone you’re responsible for helping.
en: 💭 Treat yourself like you would someone you’re responsible for helping. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Относитесь к себе так, как вы относились бы к тому, за помощь кому несете ответственность.

If we lived in Truth; if we spoke the Truth – then we could walk with God once again, and respect ourselves, and others, and the world. Then we might treat ourselves like people we cared for. We might strive to set the world straight. We might orient it toward Heaven, where we would want people we cared for to dwell, instead of Hell, where our resentment and hatred would eternally sentence everyone.
en: 💭 If we lived in Truth; if we spoke the Truth – then we could walk with God once again, and respect ourselves, and others, and the world. Then we might treat ourselves like people we cared for. We might strive to set the world straight. We might orient it toward Heaven, where we would want people we cared for to dwell, instead of Hell, where our resentment and hatred would eternally sentence everyone. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Если бы мы жили в Истине, если бы мы говорили Правду, тогда мы могли бы снова ходить с Богом и уважать себя, других и весь мир. Тогда мы могли бы относиться к себе как к людям, которые нам небезразличны. Мы могли бы стремиться навести порядок в мире. Мы могли бы направить его на Небеса, где, по нашему мнению, должны были бы жить люди, о которых мы заботимся, а не в Ад, где наше негодование и ненависть стали бы вечным приговором для всех.

You are not simply your own possession to torture and mistreat.
en: 💭 You are not simply your own possession to torture and mistreat. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Вы не просто принадлежите себе, чтобы подвергать вас пыткам и жестокому обращению.

To treat yourself as if you were someone you are responsible for helping is, instead, to consider what would be truly good for you. This is not “what you want.” It is also not “what would make you happy.
en: 💭 To treat yourself as if you were someone you are responsible for helping is, instead, to consider what would be truly good for you. This is not “what you want.” It is also not “what would make you happy. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Относиться к себе так, как если бы вы были человеком, за помощь которому несете ответственность, - значит, вместо этого задуматься о том, что было бы действительно хорошо для вас. Это не “то, чего вы хотите”. Это также не “то, что сделало бы вас счастливым".

The best treatment for alcoholism is religious conversion.
en: 💭 The best treatment for alcoholism is religious conversion. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Лучшее средство от алкоголизма - это обращение в религию.

If you pay attention, when you are seeking something, you will move towards your goal. More importantly, however, you will acquire the information that allows your goal itself to transform. A totalitarian never asks, “What if my current ambition is in error?” He treats it, instead, as the Absolute. It becomes his God, for all intents and purposes. It constitutes his highest value. It regulates his emotions and motivational states, and determines his thoughts. All people serve their ambition.
en: 💭 If you pay attention, when you are seeking something, you will move towards your goal. More importantly, however, you will acquire the information that allows your goal itself to transform. A totalitarian never asks, “What if my current ambition is in error?” He treats it, instead, as the Absolute. It becomes his God, for all intents and purposes. It constitutes his highest value. It regulates his emotions and motivational states, and determines his thoughts. All people serve their ambition. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Если вы будете внимательны, то, стремясь к чему-то, вы будете двигаться к своей цели. Что еще важнее, вы получите информацию, которая позволит преобразовать саму вашу цель. Тоталитарный человек никогда не задается вопросом: “А что, если мои нынешние амбиции ошибочны?” Вместо этого он относится к ней как к Абсолюту. Она становится его Богом, во всех смыслах и задачах. Она составляет его высшую ценность. Она регулирует его эмоции и мотивационные состояния, а также определяет его мысли. Все люди служат своим амбициям.

Most people treat the present moment as if it were an obstacle that they need to overcome. Since the present moment is life itself, it is an insane way to live.
en: 💭 Most people treat the present moment as if it were an obstacle that they need to overcome. Since the present moment is life itself, it is an insane way to live. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Большинство людей относятся к настоящему моменту как к препятствию, которое им необходимо преодолеть. Поскольку настоящий момент - это сама жизнь, это безумный способ жить.

To those human beings who are of any concern to me, I wish suffering, desolation, sickness, ill treatment, indignities, profound self-contempt, the torture of self-mistrust, and the wretchedness of the vanquished.
en: 💭 To those human beings who are of any concern to me, I wish suffering, desolation, sickness, ill treatment, indignities, profound self-contempt, the torture of self-mistrust, and the wretchedness of the vanquished. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Тем людям, которые хоть как-то связаны со мной, я желаю страданий, отчаяния, болезней, жестокого обращения, унижений, глубокого презрения к себе, мучений от неверия в себя и жалости побежденных.

The great majority of people have a strong need for authority which they can admire, to which they can submit, and which dominates and sometimes even ill-treats them.
en: 💭 The great majority of people have a strong need for authority which they can admire, to which they can submit, and which dominates and sometimes even ill-treats them. © Sigmund Freud
ru: 💭 Подавляющее большинство людей испытывают сильную потребность во власти, которой они могут восхищаться, которой они могут подчиняться и которая доминирует над ними, а иногда даже плохо с ними обращается.

Places are often treated like persons.
en: 💭 Places are often treated like persons. © Sigmund Freud
ru: 💭 К местам часто относятся как к людям.

The world is incomprehensible. We won’t ever understand it; we won’t ever unravel its secrets. Thus we must treat the world as it is: a sheer mystery.
en: 💭 The world is incomprehensible. We won’t ever understand it; we won’t ever unravel its secrets. Thus we must treat the world as it is: a sheer mystery. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Мир непостижим. Мы никогда не поймем его, мы никогда не разгадаем его тайн. Поэтому мы должны относиться к миру таким, какой он есть: сплошная загадка.

There is nothing unequal as the equal treatment of unequals.
en: 💭 There is nothing unequal as the equal treatment of unequals. © Aristotle
ru: 💭 Нет ничего более неравного, чем равное отношение к неравным.

The true measure of any society can be found in how it treats its most vulnerable members.
en: 💭 The true measure of any society can be found in how it treats its most vulnerable members. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Истинную меру любого общества можно найти в том, как оно относится к своим наиболее уязвимым членам.

The greatness of a nation and its moral progress can be judged by the way its animals are treated.
en: 💭 The greatness of a nation and its moral progress can be judged by the way its animals are treated. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 О величии нации и ее нравственном прогрессе можно судить по тому, как обращаются с ее животными.

A nation’s greatness is measured by how it treats its weakest members.
en: 💭 A nation’s greatness is measured by how it treats its weakest members. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Величие нации измеряется тем, как она относится к своим самым слабым членам.

Homeopathy cures a larger percentage of cases than any other form of treatment and is beyond doubt safer and more economical.
en: 💭 Homeopathy cures a larger percentage of cases than any other form of treatment and is beyond doubt safer and more economical. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Гомеопатия излечивает больший процент случаев, чем любая другая форма лечения, и, без сомнения, является более безопасной и экономичной.

All crime is a kind of disease and should be treated as such.
en: 💭 All crime is a kind of disease and should be treated as such. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Любая преступность - это своего рода болезнь, и к ней следует относиться соответственно.

Home is where you feel at home and are treated well.
en: 💭 Home is where you feel at home and are treated well. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Дом - это то место, где вы чувствуете себя как дома и где к вам хорошо относятся.

Just as you ought not to attempt to cure eyes without head or head without body, so you should not treat body without soul.
en: 💭 Just as you ought not to attempt to cure eyes without head or head without body, so you should not treat body without soul. © Socrates
ru: 💭 Точно так же, как вы не должны пытаться лечить глаза без головы или голову без тела, вы не должны лечить тело без души.

One should never do wrong in return, nor mistreat any man, no matter how one has been mistreated by him.
en: 💭 One should never do wrong in return, nor mistreat any man, no matter how one has been mistreated by him. © Socrates
ru: 💭 Человек никогда не должен поступать дурно в ответ и плохо обращаться с кем бы то ни было, независимо от того, как бы плохо он ни обращался с тобой.

A Nation should not be judged by how it treats its highest citizens, but its lowest ones.
en: 💭 A Nation should not be judged by how it treats its highest citizens, but its lowest ones. © Nelson Mandela
ru: 💭 О нации следует судить не по тому, как она относится к своим высшим гражданам, а по тому, как она относится к низшим.

There can be no keener revelation of a society’s soul than the way in which it treats its children.
en: 💭 There can be no keener revelation of a society’s soul than the way in which it treats its children. © Nelson Mandela
ru: 💭 Не может быть более яркого проявления души общества, чем то, как оно относится к своим детям.

The wounds that cannot be seen are more painful than those that can be treated by a doctor.
en: 💭 The wounds that cannot be seen are more painful than those that can be treated by a doctor. © Nelson Mandela
ru: 💭 Раны, которые невозможно увидеть, более болезненны, чем те, которые может вылечить врач.

My dream would be a multicultural society, one that is diverse and where every man, woman and child are treated equally. I dream of a world where all people of all races work together in harmony.
en: 💭 My dream would be a multicultural society, one that is diverse and where every man, woman and child are treated equally. I dream of a world where all people of all races work together in harmony. © Nelson Mandela
ru: 💭 Моей мечтой было бы создание мультикультурного общества, в котором все люди были бы разнообразны и где к каждому мужчине, женщине и ребенку относились бы одинаково. Я мечтаю о мире, в котором все люди всех рас работали бы вместе в гармонии.

Racism is a blight on the human conscience. The idea that any people can be inferior to another, to the point where those who consider themselves superior define and treat the rest as subhuman, denies the humanity even of those who elevate themselves to the status of gods.
en: 💭 Racism is a blight on the human conscience. The idea that any people can be inferior to another, to the point where those who consider themselves superior define and treat the rest as subhuman, denies the humanity even of those who elevate themselves to the status of gods. © Nelson Mandela
ru: 💭 Расизм - это язва на совести человека. Идея о том, что любой народ может быть ниже другого, вплоть до того, что те, кто считает себя выше, определяют остальных и относятся к ним как к недочеловекам, отрицает человечность даже тех, кто возводит себя в ранг богов.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.