💭 Цитаты на английском со словом travel
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 We all know that light travels faster than sound. That’s why certain people appear bright until you hear them speak. © Albert Einstein
ru: 💭 Все мы знаем, что свет распространяется быстрее звука. Вот почему некоторые люди кажутся яркими, пока вы не услышите, как они говорят.
en: 💭 Little by little, one travels far. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Мало-помалу человек путешествует далеко.
en: 💭 Even if there’s a zombie apocalypse, you’ll still be able to travel using the Tesla Supercharging system. © Elon Musk
ru: 💭 Даже если случится зомби-апокалипсис, вы все равно сможете путешествовать, используя систему наддува Tesla.
en: 💭 It would take six months to get to Mars if you go there slowly, with optimal energy cost. Then it would take eighteen months for the planets to realign. Then it would take six months to get back, though I can see getting the travel time down to three months pretty quickly if America has the will. © Elon Musk
ru: 💭 Чтобы добраться до Марса, потребуется шесть месяцев, если лететь медленно и с оптимальными затратами энергии. Тогда потребуется восемнадцать месяцев, чтобы планеты перестроились. Тогда на обратный путь ушло бы шесть месяцев, хотя я могу предположить, что время в пути сократится до трех месяцев довольно быстро, если у Америки будет желание.
en: 💭 Technology breakthrough: turns out chemtrails are actually a message from time-traveling aliens describing the secret of teleportation. © Elon Musk
ru: 💭 Технологический прорыв: оказывается, химические следы на самом деле являются посланием от путешествующих во времени инопланетян, описывающим секрет телепортации.
en: 💭 Travel is fatal to prejudice, bigotry, and narrow-mindedness, and many of our people need it sorely on these accounts. Broad, wholesome, charitable views of men and things cannot be acquired by vegetating in one little corner of the earth all one’s lifetime. © Mark Twain
ru: 💭 Путешествия губительны для предрассудков, фанатизма и узколобости, и многие из наших людей остро нуждаются в них по этой причине. Широкие, здравые, милосердные взгляды на людей и вещи нельзя приобрести, прозябая всю жизнь в одном маленьком уголке земли.
en: 💭 A lie can travel half way around the world while the truth is putting on its shoes. © Mark Twain
ru: 💭 Ложь может обойти половину земного шара, в то время как правда только набирает обороты.
en: 💭 I have found out that there ain't no surer way to find out whether you like people or hate them than to travel with them. © Mark Twain
ru: 💭 Я понял, что нет более верного способа узнать, нравятся тебе люди или ты их ненавидишь, чем путешествовать с ними.
en: 💭 Travel is fatal to prejudice, bigotry, and narrow-mindedness. © Mark Twain
ru: 💭 Путешествия губительны для предрассудков, фанатизма и узколобости.
en: 💭 One must travel, to learn. © Mark Twain
ru: 💭 Человек должен путешествовать, чтобы учиться.
en: 💭 How far we travel in life matters far less than those we meet along the way. © Mark Twain
ru: 💭 То, как далеко мы продвинулись в жизни, имеет гораздо меньшее значение, чем те, кого мы встречаем на своем пути.
en: 💭 For me there is only the traveling on paths that have heart, on any path that may have heart, and the only worthwhile challenge is to traverse its full length – and there I travel looking, looking breathlessly. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Для меня есть только путешествие по дорогам, у которых есть сердце, по любой дороге, у которой может быть сердце, и единственное стоящее испытание – пройти ее всю - и я путешествую, глядя, затаив дыхание.
en: 💭 How can you wonder your travels do you no good, when you carry yourself around with you? © Socrates
ru: 💭 Как вы можете удивляться, что ваши путешествия не приносят вам пользы, если вы повсюду носите себя с собой?
en: 💭 When we read we are able to travel to many places, meet many people and understand the world. © Nelson Mandela
ru: 💭 Когда мы читаем, мы можем путешествовать по многим местам, встречаться со многими людьми и понимать мир.