Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом touch

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
Tell people there’s an invisible man in the sky who created the universe, and the vast majority will believe you. Tell them the paint is wet, and they have to touch it to be sure.
en: 💭 Tell people there’s an invisible man in the sky who created the universe, and the vast majority will believe you. Tell them the paint is wet, and they have to touch it to be sure. © George Carlin
ru: 💭 Скажите людям, что в небе есть человек-невидимка, который создал вселенную, и подавляющее большинство вам поверит. Скажите им, что краска еще влажная, и они должны потрогать ее, чтобы убедиться в этом.

Look, up at the sky. There is a light, a beauty up there, that no shadow can touch.
en: 💭 Look, up at the sky. There is a light, a beauty up there, that no shadow can touch. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Взгляни на небо. Там, наверху, свет и красота, которых не может коснуться никакая тень.

See how she leans her cheek upon her hand. O, that I were a glove upon that hand That I might touch that cheek!
en: 💭 See how she leans her cheek upon her hand. O, that I were a glove upon that hand That I might touch that cheek! © William Shakespeare
ru: 💭 Посмотри, как она подпирает щеку рукой. О, если бы я был перчаткой на этой руке, чтобы я мог коснуться этой щеки!

When I bestride him, I soar, I am a hawk: he trots the air; the earth sings when he touches it; the basest horn of his hoof is more musical than the pipe of Hermes.
en: 💭 When I bestride him, I soar, I am a hawk: he trots the air; the earth sings when he touches it; the basest horn of his hoof is more musical than the pipe of Hermes. © William Shakespeare
ru: 💭 Когда я сажусь на него верхом, я парю, я - ястреб: он несется по воздуху; земля поет, когда он касается ее; самый низкий рог его копыта музыкальнее свирели Гермеса.

The third point of reference is freedom of perception; it is intent; it is spirit; the somersault of thought into the miraculous; the act of reaching beyond our boundaries and touching the inconceivable.
en: 💭 The third point of reference is freedom of perception; it is intent; it is spirit; the somersault of thought into the miraculous; the act of reaching beyond our boundaries and touching the inconceivable. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Третья точка отсчета - это свобода восприятия; это намерение; это дух; кульбит мысли в чудесное; акт выхода за пределы наших границ и прикосновения к непостижимому.

No great mind has ever existed without a touch of madness.
en: 💭 No great mind has ever existed without a touch of madness. © Aristotle
ru: 💭 Ни один великий ум никогда не существовал без примеси безумия.

Today, see if you can stretch your heart and expand your love so that it touches not only those to whom you can give it easily, but also to those who need it so much.
en: 💭 Today, see if you can stretch your heart and expand your love so that it touches not only those to whom you can give it easily, but also to those who need it so much. © Aristotle
ru: 💭 Сегодня посмотрите, сможете ли вы растянуть свое сердце и расширить свою любовь так, чтобы она коснулась не только тех, кому вы можете легко ее дарить, но и тех, кто в ней так сильно нуждается.

If untouchability lives, humanity must die.
en: 💭 If untouchability lives, humanity must die. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Если неприкасаемость жива, человечество должно умереть.

My fight against untouchability is a fight against the impure in humanity.
en: 💭 My fight against untouchability is a fight against the impure in humanity. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Моя борьба с неприкасаемостью - это борьба с нечистым в человечестве.

A genuine smile touches something fundamental in us: our natural appreciation of kindness.
en: 💭 A genuine smile touches something fundamental in us: our natural appreciation of kindness. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Искренняя улыбка затрагивает в нас нечто фундаментальное: наше естественное понимание доброты.

There is no way to escape death, it is just like trying to escape by four great mountains touching sky. There is no escape from these four mountains of birth, old age, sickness and death.
en: 💭 There is no way to escape death, it is just like trying to escape by four great mountains touching sky. There is no escape from these four mountains of birth, old age, sickness and death. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Нет способа избежать смерти, это все равно, что пытаться убежать по четырем огромным горам, которые касаются неба. От этих четырех гор рождения, старости, болезней и смерти никуда не деться.

If a man comes to the door of poetry untouched by the madness of the Muses, believing that technique alone will make him a good poet, he and his sane compositions never reach perfection, but are utterly eclipsed by the performances of the inspired madman.
en: 💭 If a man comes to the door of poetry untouched by the madness of the Muses, believing that technique alone will make him a good poet, he and his sane compositions never reach perfection, but are utterly eclipsed by the performances of the inspired madman. © Socrates
ru: 💭 Если человек приходит к порогу поэзии, не тронутый безумием муз, полагая, что только техника сделает его хорошим поэтом, он и его здравомыслящие произведения никогда не достигнут совершенства, но будут полностью затмеваться выступлениями вдохновенного безумца.

In rivers, the water that you touch is the last of what has passed and the first of that which comes; so with present time.
en: 💭 In rivers, the water that you touch is the last of what has passed and the first of that which comes; so with present time. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 В реках вода, к которой вы прикасаетесь, - это последнее из того, что прошло, и первое из того, что приходит; так же и с настоящим временем.

It takes a touch of genius-and a lot of Courage-to move in the opposite direction.
en: 💭 It takes a touch of genius-and a lot of Courage-to move in the opposite direction. © Albert Einstein
ru: 💭 Требуется немного гениальности - и много смелости - чтобы двигаться в противоположном направлении.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.