Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом thirty

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
I want to make rockets 100 times, if not 1,000 times better. The ultimate objective is to make humanity a multiplanet species. Thirty years from now, there’ll be a base on the moon and on Mars, and people will be going back and forth on SpaceX rockets.
en: 💭 I want to make rockets 100 times, if not 1,000 times better. The ultimate objective is to make humanity a multiplanet species. Thirty years from now, there’ll be a base on the moon and on Mars, and people will be going back and forth on SpaceX rockets. © Elon Musk
ru: 💭 Я хочу сделать ракеты в 100, если не в 1000 раз лучше. Конечная цель - сделать человечество многопланетным видом. Через тридцать лет на Луне и Марсе появятся базы, и люди будут летать туда и обратно на ракетах SpaceX.

Though thirty spokes may form the wheel, it is the hole within the hub which gives the wheel utility. It is not the clay the potter throws, which gives the pot its usefulness, but the space within the shape, from which the pot is made. Without a door, the room cannot be entered, and without its windows it is dark Such is the utility of non-existence.212.
en: 💭 Though thirty spokes may form the wheel, it is the hole within the hub which gives the wheel utility. It is not the clay the potter throws, which gives the pot its usefulness, but the space within the shape, from which the pot is made. Without a door, the room cannot be entered, and without its windows it is dark Such is the utility of non-existence.212. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Хотя колесо может состоять из тридцати спиц, его полезность определяется отверстием в ступице. Полезность горшку придает не глина, которую бросает гончар, а пространство внутри формы, из которого он сделан. Без двери в комнату невозможно войти, а без окон в ней темно, такова полезность небытия.212.

The great question that has never been answered, and which I have not yet been able to answer, despite my thirty years of research into the feminine soul, is ‘What does a woman want?’
en: 💭 The great question that has never been answered, and which I have not yet been able to answer, despite my thirty years of research into the feminine soul, is ‘What does a woman want?’ © Sigmund Freud
ru: 💭 Главный вопрос, на который так и не был дан ответ и на который я до сих пор не смогла ответить, несмотря на мои тридцатилетние исследования женской души, звучит так: "Чего хочет женщина?’

Women should marry when they are about eighteen years of age, and men at seven and thirty; then they are in the prime of life, and the decline in the powers of both will coincide.
en: 💭 Women should marry when they are about eighteen years of age, and men at seven and thirty; then they are in the prime of life, and the decline in the powers of both will coincide. © Aristotle
ru: 💭 Женщины должны выходить замуж примерно в восемнадцать лет, а мужчины - в семь и тридцать; тогда они находятся в расцвете сил, и упадок сил у обоих будет совпадать.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.