Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом then

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
If a cluttered desk is a sign of a cluttered mind, of what, then, is an empty desk a sign?
en: 💭 If a cluttered desk is a sign of a cluttered mind, of what, then, is an empty desk a sign? © Albert Einstein
ru: 💭 Если захламленный стол - признак загроможденного ума, то о чем же тогда говорит пустой стол?

If at first the idea is not absurd, then there is no hope for it.
en: 💭 If at first the idea is not absurd, then there is no hope for it. © Albert Einstein
ru: 💭 Если на первый взгляд идея не кажется абсурдной, то на это нет никакой надежды.

Look deep into nature, and then you will understand everything better.
en: 💭 Look deep into nature, and then you will understand everything better. © Albert Einstein
ru: 💭 Загляните поглубже в природу, и тогда вы все лучше поймете.

If A is a success in life, then A equals x plus y plus z. Work is x; y is play; and z is keeping your mouth shut.
en: 💭 If A is a success in life, then A equals x plus y plus z. Work is x; y is play; and z is keeping your mouth shut. © Albert Einstein
ru: 💭 Если A - это успех в жизни, то A равно x плюс y плюс z. Работа - это x, y - это развлечение, а z - это умение держать язык за зубами.

You have to learn the rules of the game. And then you have to play better than anyone else.
en: 💭 You have to learn the rules of the game. And then you have to play better than anyone else. © Albert Einstein
ru: 💭 Ты должен выучить правила игры. И тогда ты должен будешь играть лучше, чем кто-либо другой.

If it's true that our species is alone in the universe, then I’d have to say the universe aimed rather low and settled for very little.
en: 💭 If it's true that our species is alone in the universe, then I’d have to say the universe aimed rather low and settled for very little. © George Carlin
ru: 💭 Если это правда, что наш вид одинок во Вселенной, то я должен был бы сказать, что вселенная стремилась довольно низко и довольствовалась очень малым.

I was thinking about how people seem to read the Bible a whole lot more as they get older; then it dawned on me – they’re cramming for their final exam.
en: 💭 I was thinking about how people seem to read the Bible a whole lot more as they get older; then it dawned on me – they’re cramming for their final exam. © George Carlin
ru: 💭 Я думал о том, что с возрастом люди, кажется, читают Библию гораздо больше; потом меня осенило – они готовятся к выпускному экзамену.

Life is tough, then you die.
en: 💭 Life is tough, then you die. © George Carlin
ru: 💭 Жизнь трудна, а потом ты умираешь.

The Road goes ever on and on Down from the door where it began. Now far ahead the Road has gone, And I must follow, if I can, Pursuing it with eager feet, Until it joins some larger way Where many paths and errands meet. And whither then? I cannot say.
en: 💭 The Road goes ever on and on Down from the door where it began. Now far ahead the Road has gone, And I must follow, if I can, Pursuing it with eager feet, Until it joins some larger way Where many paths and errands meet. And whither then? I cannot say. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Дорога уходит все дальше и дальше от двери, за которой она начиналась. Теперь Дорога ушла далеко вперед, И я должен идти по ней, если смогу, Торопливыми шагами, Пока она не сольется с каким-нибудь большим путем, Где сходятся множество тропинок и поручений. И куда же дальше? Я не могу сказать.

Home is behind, the world ahead, And there are many paths to tread Through shadows to the edge of night, Until the stars are all alight. Then world behind and home ahead, We’ll wander back and home to bed. Mist and twilight, cloud and shade, Away shall fade! Away shall fade!
en: 💭 Home is behind, the world ahead, And there are many paths to tread Through shadows to the edge of night, Until the stars are all alight. Then world behind and home ahead, We’ll wander back and home to bed. Mist and twilight, cloud and shade, Away shall fade! Away shall fade! © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Дом позади, мир впереди, И есть много путей, по которым можно пробраться сквозь тени на край ночи, Пока не зажгутся все звезды. Тогда мир позади, а дом впереди, Мы вернемся и ляжем спать. Туман и сумерки, облака и тени исчезнут вдали! Все исчезнет!

And then her heart changed, or at least she understood it; and the winter passed, and the sun shone upon her.
en: 💭 And then her heart changed, or at least she understood it; and the winter passed, and the sun shone upon her. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 И тогда ее сердце изменилось, или, по крайней мере, она поняла это; и зима прошла, и солнце осветило ее.

Then something Tookish woke up inside him, and he wished to go and see the great mountains, and hear the pine-trees and the waterfalls, and explore the caves, and wear a sword instead of a walking-stick.
en: 💭 Then something Tookish woke up inside him, and he wished to go and see the great mountains, and hear the pine-trees and the waterfalls, and explore the caves, and wear a sword instead of a walking-stick. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Тогда в нем проснулось что-то от Тука, и ему захотелось пойти и увидеть великие горы, услышать шум сосен и водопадов, исследовать пещеры и носить меч вместо трости.

Valour needs first strength, then a weapon.
en: 💭 Valour needs first strength, then a weapon. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Доблесть требует сначала силы, а потом уже оружия.

The first step is to establish that something is possible; then probability will occur.
en: 💭 The first step is to establish that something is possible; then probability will occur. © Elon Musk
ru: 💭 Первый шаг - установить, что что-то возможно; тогда возникнет вероятность.

Talent is extremely important. It’s like a sports team, the team that has the best individual player will often win, but then there’s a multiplier from how those players work together and the strategy they employ.
en: 💭 Talent is extremely important. It’s like a sports team, the team that has the best individual player will often win, but then there’s a multiplier from how those players work together and the strategy they employ. © Elon Musk
ru: 💭 Талант чрезвычайно важен. Это как в спортивной команде: команда, в которой есть лучший игрок по отдельности, часто побеждает, но есть и множитель, зависящий от того, как эти игроки работают вместе и какую стратегию они используют.

I just want to retire before I go senile because if I don’t retire before I go senile, then I’ll do more damage than good at that point.
en: 💭 I just want to retire before I go senile because if I don’t retire before I go senile, then I’ll do more damage than good at that point. © Elon Musk
ru: 💭 Я просто хочу уйти на пенсию до того, как впаду в маразм, потому что если я не уйду на пенсию до того, как впаду в маразм, то принесу больше вреда, чем пользы.

We have a strict ‘no a-hole policy’ at SpaceX. And we fire people they are. I mean, we give them a little bit of warning. But if they continue to be an a-hole, then they’re fired.
en: 💭 We have a strict ‘no a-hole policy’ at SpaceX. And we fire people they are. I mean, we give them a little bit of warning. But if they continue to be an a-hole, then they’re fired. © Elon Musk
ru: 💭 У нас в SpaceX строгая политика ‘без дыр’. И мы увольняем таких людей. Я имею в виду, мы делаем им небольшое предупреждение. Но если они продолжают вести себя как идиоты, их увольняют.

One of the really tough things is figuring out what questions to ask. Once you figure out the question, then the answer is relatively easy.
en: 💭 One of the really tough things is figuring out what questions to ask. Once you figure out the question, then the answer is relatively easy. © Elon Musk
ru: 💭 Одна из самых сложных задач - определить, какие вопросы задавать. Как только вы определитесь с вопросом, найти на него ответ будет относительно легко.

It would take six months to get to Mars if you go there slowly, with optimal energy cost. Then it would take eighteen months for the planets to realign. Then it would take six months to get back, though I can see getting the travel time down to three months pretty quickly if America has the will.
en: 💭 It would take six months to get to Mars if you go there slowly, with optimal energy cost. Then it would take eighteen months for the planets to realign. Then it would take six months to get back, though I can see getting the travel time down to three months pretty quickly if America has the will. © Elon Musk
ru: 💭 Чтобы добраться до Марса, потребуется шесть месяцев, если лететь медленно и с оптимальными затратами энергии. Тогда потребуется восемнадцать месяцев, чтобы планеты перестроились. Тогда на обратный путь ушло бы шесть месяцев, хотя я могу предположить, что время в пути сократится до трех месяцев довольно быстро, если у Америки будет желание.

People will buy the car just because it’s a great car. We want them to think it’s excellent value for money and then, oh yeah, it happens to be electric.
en: 💭 People will buy the car just because it’s a great car. We want them to think it’s excellent value for money and then, oh yeah, it happens to be electric. © Elon Musk
ru: 💭 Люди будут покупать автомобиль только потому, что это отличный автомобиль. Мы хотим, чтобы они думали, что это отличное соотношение цены и качества, и, о да, он электрический.

In the case of Apple, they did originally do production internally, but then along came unbelievably good outsourced manufacturing from companies like Foxconn. We don’t have that in the rocket business. There’s no Foxconn in the rocket business.
en: 💭 In the case of Apple, they did originally do production internally, but then along came unbelievably good outsourced manufacturing from companies like Foxconn. We don’t have that in the rocket business. There’s no Foxconn in the rocket business. © Elon Musk
ru: 💭 В случае с Apple, изначально они занимались производством внутри компании, но затем появилось невероятно эффективное аутсорсинговое производство от таких компаний, как Foxconn. У нас нет такого в ракетном бизнесе. В ракетном бизнесе нет Foxconn.

This above all: to thine own self be true, And it must follow, as the night the day, Thou canst not then be false to any man.
en: 💭 This above all: to thine own self be true, And it must follow, as the night the day, Thou canst not then be false to any man. © William Shakespeare
ru: 💭 Это превыше всего: будь честен сам с собой, И это должно смениться, как ночь сменяет день, тогда ты не сможешь быть лживым ни с кем.

Do not swear by the moon, for she changes constantly. then your love would also change.
en: 💭 Do not swear by the moon, for she changes constantly. then your love would also change. © William Shakespeare
ru: 💭 Не клянись луной, ибо она постоянно меняется. тогда твоя любовь тоже изменилась бы.

Once more unto the breach, dear friends, once more; Or close the wall up with our English dead! In peace there’s nothing so becomes a man As modest stillness and humility: But when the blast of war blows in our ears, Then imitate the action of the tiger.
en: 💭 Once more unto the breach, dear friends, once more; Or close the wall up with our English dead! In peace there’s nothing so becomes a man As modest stillness and humility: But when the blast of war blows in our ears, Then imitate the action of the tiger. © William Shakespeare
ru: 💭 Еще раз к прорыву, дорогие друзья, еще раз; или закройте стену вместе с нашими мертвыми англичанами! В мирное время ничто так не приличествует мужчине, как скромное спокойствие и покорность; Но когда в наших ушах раздается грохот войны, тогда подражайте действиям тигра.

Why then, O brawling love! O loving hate! O any thing, of nothing first create! O heavy lightness, serious vanity, Misshapen chaos of well-seeming forms, Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health, Still-waking sleep, that is not what it is! This love feel I, that feel no love in this.
en: 💭 Why then, O brawling love! O loving hate! O any thing, of nothing first create! O heavy lightness, serious vanity, Misshapen chaos of well-seeming forms, Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health, Still-waking sleep, that is not what it is! This love feel I, that feel no love in this. © William Shakespeare
ru: 💭 Зачем же тогда, о неистовая любовь! О любящая ненависть! О, сначала сотвори что-нибудь из ничего! О, тяжелая легкость, суровая суета, Бесформенный хаос кажущихся красивыми форм, Свинцовое перо, яркий дым, холодный огонь, слабое здоровье, сон наяву - это не то, что есть на самом деле! Эту любовь чувствую я, но не чувствую в этом никакой любви.

Benvolio: What sadness lengthens Romeo’s hours? Romeo: Not having that, which, having, makes them short.
en: 💭 Benvolio: What sadness lengthens Romeo’s hours? Romeo: Not having that, which, having, makes them short. © William Shakespeare
ru: 💭 Бенволио: Какая печаль удлиняет часы Ромео? Ромео: Отсутствие того, что, имея, делает их короткими.

And to be merry best becomes you; for, out of question, you were born in a merry hour. BEATRICE No, sure, my lord, my mother cried; but then there was a star danced, and under that was I born.
en: 💭 And to be merry best becomes you; for, out of question, you were born in a merry hour. BEATRICE No, sure, my lord, my mother cried; but then there was a star danced, and under that was I born. © William Shakespeare
ru: 💭 И быть веселым лучше всего к лицу тебе, потому что, вне всякого сомнения, ты родился в веселое время. БЕАТРИС, нет, конечно, милорд, моя мать плакала; но потом на небе зажглась звезда, и под ней родился я.

If we admit that human life can be ruled by reason, then all possibility of life is destroyed.
en: 💭 If we admit that human life can be ruled by reason, then all possibility of life is destroyed. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Если мы признаем, что человеческой жизнью может управлять разум, то всякая возможность существования жизни уничтожается.

Let us forgive each other – only then will we live in peace.
en: 💭 Let us forgive each other – only then will we live in peace. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Давайте простим друг друга – только тогда мы будем жить в мире.

Since corrupt people unite amongst themselves to constitute a force, then honest people must do the same.
en: 💭 Since corrupt people unite amongst themselves to constitute a force, then honest people must do the same. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Поскольку коррумпированные люди объединяются между собой, чтобы создать силу, честные люди должны делать то же самое.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.