Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом temptation

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
Power was my weakness and my temptation.
en: 💭 Power was my weakness and my temptation. © J.K. Rowling
ru: 💭 Власть была моей слабостью и искушением.

To say it again: it is the greatest temptation of the rational faculty to glorify its own capacity and its own productions and to claim that in the face of its theories nothing transcendent or outside its domain need exist. This means that all important facts have been discovered. This means that nothing important remains unknown.
en: 💭 To say it again: it is the greatest temptation of the rational faculty to glorify its own capacity and its own productions and to claim that in the face of its theories nothing transcendent or outside its domain need exist. This means that all important facts have been discovered. This means that nothing important remains unknown. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Повторю еще раз: величайшим искушением для рационального мышления является восхваление своих собственных возможностей и собственных разработок и утверждение, что в соответствии с его теориями не должно существовать ничего трансцендентного или выходящего за рамки его компетенции. Это означает, что все важные факты были обнаружены. Это означает, что ничто важное не остается неизвестным.

Of course, my socialist colleagues and I weren’t out to hurt anyone – quite the reverse. We were out to improve things – but we were going to start with other people. I came to see the temptation in this logic, the obvious flaw, the danger – but could also see that it did not exclusively characterize socialism. Anyone who was out to change the world by changing others was to be regarded with suspicion. The temptations of such a position were too great to be resisted.
en: 💭 Of course, my socialist colleagues and I weren’t out to hurt anyone – quite the reverse. We were out to improve things – but we were going to start with other people. I came to see the temptation in this logic, the obvious flaw, the danger – but could also see that it did not exclusively characterize socialism. Anyone who was out to change the world by changing others was to be regarded with suspicion. The temptations of such a position were too great to be resisted. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Конечно, мои коллеги–социалисты и я не хотели никому навредить - совсем наоборот. Мы стремились улучшить ситуацию, но мы собирались начать с других людей. Я увидел в этой логике соблазн, очевидный изъян, опасность, но также понял, что она присуща не только социализму. К любому, кто стремился изменить мир, изменяя других, следовало относиться с подозрением. Соблазны такой позиции были слишком велики, чтобы им можно было противостоять.

An aim reduces anxiety, because if you have no aim everything can mean anything or nothing, and neither of those two options makes for a tranquil spirit. Thus, we have to think, and plan, and limit, and posit, in order to live at all. How then to envision the future, and establish our direction, without falling prey to the temptation of totalitarian certainty?
en: 💭 An aim reduces anxiety, because if you have no aim everything can mean anything or nothing, and neither of those two options makes for a tranquil spirit. Thus, we have to think, and plan, and limit, and posit, in order to live at all. How then to envision the future, and establish our direction, without falling prey to the temptation of totalitarian certainty? © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Цель уменьшает беспокойство, потому что, если у вас нет цели, все может значить что угодно или вообще ничего не значить, и ни один из этих двух вариантов не способствует спокойствию духа. Таким образом, мы должны думать, планировать, ограничивать и ставить цели, чтобы вообще жить. Как же тогда предвидеть будущее и определять направление движения, не поддаваясь искушению тоталитарной определенности?

To say it again: it is the greatest temptation of the rational faculty to glorify its own capacity and its own productions and to claim that in the face of its theories nothing transcendent or outside its domain need exist.
en: 💭 To say it again: it is the greatest temptation of the rational faculty to glorify its own capacity and its own productions and to claim that in the face of its theories nothing transcendent or outside its domain need exist. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Повторю еще раз: величайшим искушением для рациональной способности является прославление своих собственных способностей и собственных достижений и утверждение, что перед лицом ее теорий не должно существовать ничего трансцендентного или выходящего за рамки ее области.

The Eyes are the organs of temptation, and the Ears are the organs of instruction.
en: 💭 The Eyes are the organs of temptation, and the Ears are the organs of instruction. © Aristotle
ru: 💭 Глаза - это органы искушения, а Уши - органы наставления.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.