Инглиш
Бот
Открыть в ТГ
Skyeng

💭 Цитаты на английском со словом teacher

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
It is the supreme art of the teacher to awaken joy in creative expression and knowledge.
en: 💭 It is the supreme art of the teacher to awaken joy in creative expression and knowledge. © Albert Einstein
ru: 💭 Высшее искусство учителя - пробуждать радость творческого самовыражения и познания.

We teachers are rather good at magic, you know.
en: 💭 We teachers are rather good at magic, you know. © J.K. Rowling
ru: 💭 Мы, учителя, довольно хорошо разбираемся в магии, знаете ли.

When I’m with people, I’m a spiritual teacher. That’s the function, but it’s not my identity. The moment I’m alone, my deepest joy is to benobody, to relinquish the function of a teacher. It’s a temporary function.
en: 💭 When I’m with people, I’m a spiritual teacher. That’s the function, but it’s not my identity. The moment I’m alone, my deepest joy is to benobody, to relinquish the function of a teacher. It’s a temporary function. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Когда я с людьми, я становлюсь духовным учителем. Такова моя функция, но это не моя сущность. В тот момент, когда я остаюсь один, моя глубочайшая радость - быть свободным, отказаться от роли учителя. Это временная функция.

When there’s a teacher who embodies presence, then it seems to come for a while through that opening. The teacher is an opening to presence.
en: 💭 When there’s a teacher who embodies presence, then it seems to come for a while through that opening. The teacher is an opening to presence. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Когда есть учитель, который воплощает присутствие, кажется, что оно приходит на какое-то время через эту открытость. Учитель - это открытость присутствию.

One repays a teacher badly if one always remains nothing but a pupil.
en: 💭 One repays a teacher badly if one always remains nothing but a pupil. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Человек плохо отплачивает учителю, если всегда остается всего лишь учеником.

Words have a magical power. They can bring either the greatest happiness or deepest despair; they can transfer knowledge from teacher to student; words enable the orator to sway his audience and dictate its decisions. Words are capable of arousing the strongest emotions and prompting all men’s actions.
en: 💭 Words have a magical power. They can bring either the greatest happiness or deepest despair; they can transfer knowledge from teacher to student; words enable the orator to sway his audience and dictate its decisions. Words are capable of arousing the strongest emotions and prompting all men’s actions. © Sigmund Freud
ru: 💭 Слова обладают магической силой. Они могут принести как величайшее счастье, так и глубочайшее отчаяние; они могут передавать знания от учителя к ученику; слова позволяют оратору влиять на аудиторию и диктовать ей решения. Слова способны вызывать самые сильные эмоции и побуждать к действиям всех людей.

Words were originally magic, and the word retains much of its old magical power even to-day. With words one man can make another blessed, or drive him to despair; by words the teacher transfers his knowledge to the pupil; by words the speaker sweeps his audience with him and determines its judgments and decisions. Words call forth effects and are the universal means of influencing human beings.
en: 💭 Words were originally magic, and the word retains much of its old magical power even to-day. With words one man can make another blessed, or drive him to despair; by words the teacher transfers his knowledge to the pupil; by words the speaker sweeps his audience with him and determines its judgments and decisions. Words call forth effects and are the universal means of influencing human beings. © Sigmund Freud
ru: 💭 Изначально слова были магическими, и даже по сей день они сохраняют большую часть своей древней магической силы. С помощью слов один человек может осчастливить другого или довести его до отчаяния; с помощью слов учитель передает свои знания ученику; с помощью слов оратор увлекает за собой аудиторию и определяет ее суждения и решения. Слова вызывают эффект и являются универсальным средством воздействия на людей.

For my teachers, unfortunately, certain things were, as they are for you, only tales of power.
en: 💭 For my teachers, unfortunately, certain things were, as they are for you, only tales of power. © Carlos Castaneda
ru: 💭 К сожалению, для моих учителей некоторые вещи были, как и для вас, всего лишь сказками о силе.

We don’t need anyone to teach us sorcery, because there is really nothing to learn. What we need is a teacher to convince us that there is incalculable power at our fingertips. What a strange paradox!
en: 💭 We don’t need anyone to teach us sorcery, because there is really nothing to learn. What we need is a teacher to convince us that there is incalculable power at our fingertips. What a strange paradox! © Carlos Castaneda
ru: 💭 Нам не нужно, чтобы кто-то учил нас колдовству, потому что на самом деле учиться нечему. Нам нужен учитель, который убедил бы нас в том, что в наших руках находится неисчислимая сила. Какой странный парадокс!

Teachers, who educate children, deserve more honour than parents, who merely gave them birth; for the latter provided mere life, while the former ensure a good life.
en: 💭 Teachers, who educate children, deserve more honour than parents, who merely gave them birth; for the latter provided mere life, while the former ensure a good life. © Aristotle
ru: 💭 Учителя, которые воспитывают детей, заслуживают большего уважения, чем родители, которые просто дали им жизнь, ибо последние просто обеспечили им жизнь, в то время как первые обеспечивают хорошую жизнь.

There is no school equal to a decent home and no teacher equal to a virtuous parent.
en: 💭 There is no school equal to a decent home and no teacher equal to a virtuous parent. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Нет школы, равной достойному дому, и нет учителя, равного добродетельному родителю.

Every home is a university and the parents are the teachers.
en: 💭 Every home is a university and the parents are the teachers. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Каждый дом - это университет, а родители - учителя.

If you can cultivate the right attitude, your enemies are your best spiritual teachers because their presence provides you with the opportunity to enhance and develop tolerance, patience and understanding.
en: 💭 If you can cultivate the right attitude, your enemies are your best spiritual teachers because their presence provides you with the opportunity to enhance and develop tolerance, patience and understanding. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Если вы сможете выработать в себе правильное отношение, ваши враги станут вашими лучшими духовными учителями, потому что их присутствие дает вам возможность укреплять и развивать терпимость, терпение и понимание.

In the practice of tolerance, one’s enemy is the best teacher.
en: 💭 In the practice of tolerance, one’s enemy is the best teacher. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 В практике терпимости враг человека - лучший учитель.

The enemy is a very good teacher.
en: 💭 The enemy is a very good teacher. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Враг - очень хороший учитель.

Infinite altruism is the basis of peace and happiness. If you want altruism, you must control hate and you must practice patience. The main teachers of patience are our enemies.
en: 💭 Infinite altruism is the basis of peace and happiness. If you want altruism, you must control hate and you must practice patience. The main teachers of patience are our enemies. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Безграничный альтруизм - основа мира и счастья. Если вы хотите быть альтруистом, вы должны контролировать ненависть и проявлять терпение. Главные учителя терпения - наши враги.

Children today are tyrants. They contradict their parents, gobble their food, and tyrannize their teachers.
en: 💭 Children today are tyrants. They contradict their parents, gobble their food, and tyrannize their teachers. © Socrates
ru: 💭 Современные дети - тираны. Они противоречат своим родителям, поглощают их пищу и тиранят своих учителей.

The wisest and noblest teacher is nature itself.
en: 💭 The wisest and noblest teacher is nature itself. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 Самый мудрый и благородный учитель - это сама природа.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.