✍ Другие переводы: тупик; ничья; отчуждённость; холодность; закрытость
Транскрипции: британская ˈstænd ɒf американская ˈstænd ɔːf
💡 Определение слова: a situation in which no agreement can be reached
✍ Пример использования: a stand-off between the union and the management
Произношение:
👇 кликните для прослушивания
🔊
🔊
Краткое описание слова + примеры использования
**Stand-off** — это противостояние, напряжённая ситуация, тупик в переговорах или конфликте.
Вот несколько примеров использования этого слова:
1. The stand-off between the two countries has been going on for months, with neither side willing to make concessions. — Противостояние между двумя странами длится уже несколько месяцев, и ни одна из сторон не хочет идти на уступки.
2. There was a tense stand-off at the border, with both armies facing off against each other. — На границе сложилась напряжённая ситуация, обе армии противостояли друг другу.
3. The negotiations between the union and the management have reached a stand-off, with neither side agreeing to the terms of the contract. — Переговоры между профсоюзом и руководством зашли в тупик, ни одна из сторон не соглашается с условиями контракта.
4. The stand-off between the police and the protesters lasted for hours, with neither side giving in. — Противостояние между полицией и протестующими длилось несколько часов, ни одна из сторон не уступала.
5. The stand-off between the two business rivals has resulted in a loss of trust and cooperation between them. — Противостояние между двумя бизнес-конкурентами привело к потере доверия и сотрудничества между ними.
ИнглишБот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского
Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности
доступны в телеграм боте.