Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом special

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
I have no special talents. I am only passionately curious.
en: 💭 I have no special talents. I am only passionately curious. © Albert Einstein
ru: 💭 У меня нет особых талантов. Я всего лишь страстно любопытен.

Sun worship is fairly simple. There’s no mystery, no miracles, no pageantry, no one asks for money, there are no songs to learn, and we don’t have a special building where we all gather once a week to pare compare clothing.
en: 💭 Sun worship is fairly simple. There’s no mystery, no miracles, no pageantry, no one asks for money, there are no songs to learn, and we don’t have a special building where we all gather once a week to pare compare clothing. © George Carlin
ru: 💭 Поклонение солнцу довольно простое. Здесь нет ни тайн, ни чудес, ни зрелищ, никто не просит денег, нет песен, которые нужно выучить, и у нас нет специального здания, где мы все собираемся раз в неделю, чтобы сравнить одежду.

He found himself wondering at times, especially in the autumn, about the wild lands, and strange visions of mountains that he had never seen came into his dreams.
en: 💭 He found himself wondering at times, especially in the autumn, about the wild lands, and strange visions of mountains that he had never seen came into his dreams. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Временами, особенно осенью, он ловил себя на том, что задумывается о диких землях, и в его снах появлялись странные видения гор, которых он никогда не видел.

She had a way of seeing the beauty in others, even, and perhaps most especially, when that person couldn’t see it in themselves.
en: 💭 She had a way of seeing the beauty in others, even, and perhaps most especially, when that person couldn’t see it in themselves. © J.K. Rowling
ru: 💭 Она умела видеть красоту в других, даже, а может быть, и особенно, когда этот человек не мог разглядеть ее в себе.

I’m reasonably optimistic about the future, especially the future of the United States – for the century, at least.
en: 💭 I’m reasonably optimistic about the future, especially the future of the United States – for the century, at least. © Elon Musk
ru: 💭 Я с разумным оптимизмом смотрю в будущее, особенно в будущее Соединенных Штатов – по крайней мере, на ближайшее столетие.

There are no conditions to which a person cannot grow accustomed, especially if he sees that everyone around him lives in the same way.
en: 💭 There are no conditions to which a person cannot grow accustomed, especially if he sees that everyone around him lives in the same way. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Нет таких условий, к которым человек не мог бы привыкнуть, особенно если он видит, что все вокруг живут точно так же.

War on the other hand is such a terrible thing, that no man, especially a Christian man, has the right to assume the responsibility of starting it.
en: 💭 War on the other hand is such a terrible thing, that no man, especially a Christian man, has the right to assume the responsibility of starting it. © Leo Tolstoy
ru: 💭 С другой стороны, война - это такая ужасная вещь, что ни один человек, особенно христианин, не имеет права брать на себя ответственность за ее развязывание.

Any action is often better than no action, especially if you have been stuck in an unhappy situation for a long time. If it is a mistake, at least you learn something, in which case it’s no longer a mistake. If you remain stuck, you learn nothing.
en: 💭 Any action is often better than no action, especially if you have been stuck in an unhappy situation for a long time. If it is a mistake, at least you learn something, in which case it’s no longer a mistake. If you remain stuck, you learn nothing. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Любое действие часто лучше, чем бездействие, особенно если вы надолго застряли в неприятной ситуации. Если это ошибка, то, по крайней мере, вы чему-то учитесь, и в этом случае это уже не ошибка. Если вы остаетесь в тупике, вы ничему не учитесь.

We do not place especial value on the possession of a virtue until we notice its total absence in our opponent.
en: 💭 We do not place especial value on the possession of a virtue until we notice its total absence in our opponent. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Мы не придаем особого значения обладанию какой-либо добродетелью до тех пор, пока не заметим ее полного отсутствия у нашего противника.

One has to take a somewhat bold and dangerous line with this existence: especially as, whatever happens, we are bound to lose it.
en: 💭 One has to take a somewhat bold and dangerous line with this existence: especially as, whatever happens, we are bound to lose it. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Человек должен занять несколько смелую и опасную позицию по отношению к этому существованию, тем более что, что бы ни случилось, мы неизбежно его потеряем.

Toward the person who has died we adopt a special attitude: something like admiration for someone who has accomplished a very difficult task.
en: 💭 Toward the person who has died we adopt a special attitude: something like admiration for someone who has accomplished a very difficult task. © Sigmund Freud
ru: 💭 К умершему человеку у нас особое отношение: что-то вроде восхищения тем, кто выполнил очень трудную задачу.

A certain degree of neurosis is of inestimable value as a drive, especially to a psychologist.
en: 💭 A certain degree of neurosis is of inestimable value as a drive, especially to a psychologist. © Sigmund Freud
ru: 💭 Определенная степень невроза имеет неоценимое значение как движущая сила, особенно для психолога.

The little child is above all shameless, and during its early years it evinces definite pleasure in displaying its body and especially its sexual organs. A counterpart to this desire which is to be considered as perverse, the curiosity to see other persons’ genitals, probably appears first in the later years of childhood when the hindrance of the feeling of shame has already reached a certain development.
en: 💭 The little child is above all shameless, and during its early years it evinces definite pleasure in displaying its body and especially its sexual organs. A counterpart to this desire which is to be considered as perverse, the curiosity to see other persons’ genitals, probably appears first in the later years of childhood when the hindrance of the feeling of shame has already reached a certain development. © Sigmund Freud
ru: 💭 Маленький ребенок прежде всего бесстыден, и в первые годы жизни он с явным удовольствием демонстрирует свое тело и особенно половые органы. Противоположное этому желанию, которое следует рассматривать как извращенное, любопытство к осмотру гениталий других людей, вероятно, впервые появляется в более поздние годы детства, когда препятствие в виде чувства стыда уже достигло определенного развития.

The chief forms of beauty are order and symmetry and definiteness, which the mathematical sciences demonstrate in a special degree.
en: 💭 The chief forms of beauty are order and symmetry and definiteness, which the mathematical sciences demonstrate in a special degree. © Aristotle
ru: 💭 Главными формами красоты являются порядок, симметрия и определенность, которые в особой степени демонстрируют математические науки.

All forms of violence, especially war, are totally unacceptable as means to settle disputes between and among nations, groups and persons.
en: 💭 All forms of violence, especially war, are totally unacceptable as means to settle disputes between and among nations, groups and persons. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Все формы насилия, особенно война, абсолютно неприемлемы в качестве средства урегулирования споров между нациями, группами и отдельными лицами.

The beginning is the most important part, especially when dealing with anything young and tender.
en: 💭 The beginning is the most important part, especially when dealing with anything young and tender. © Socrates
ru: 💭 Начало - самая важная часть, особенно когда имеешь дело с чем-то молодым и нежным.

It is better to lead from behind and to put others in front, especially when you celebrate victory when nice things occur. You take the front line when there is danger. Then people will appreciate your leadership.
en: 💭 It is better to lead from behind and to put others in front, especially when you celebrate victory when nice things occur. You take the front line when there is danger. Then people will appreciate your leadership. © Nelson Mandela
ru: 💭 Лучше руководить сзади и ставить других впереди, особенно когда вы празднуете победу, когда происходят приятные события. Вы оказываетесь на передовой, когда возникает опасность. Тогда люди оценят ваше лидерство.

A good head and good heart are always a formidable combination. But when you add to that a literate tongue or pen, then you have something very special.
en: 💭 A good head and good heart are always a formidable combination. But when you add to that a literate tongue or pen, then you have something very special. © Nelson Mandela
ru: 💭 Хорошая голова и доброе сердце - это всегда отличное сочетание. Но если добавить к этому грамотный язык или ручку, то получится нечто совершенно особенное.

Artists reach areas far beyond the reach of politicians. Art, especially entertainment and music, is understood by everybody, and it lifts the spirits and the morale of those who hear it.
en: 💭 Artists reach areas far beyond the reach of politicians. Art, especially entertainment and music, is understood by everybody, and it lifts the spirits and the morale of those who hear it. © Nelson Mandela
ru: 💭 Художники достигают высот, недоступных политикам. Искусство, особенно в сфере развлечений и музыки, понимают все, и оно поднимает настроение тем, кто его слушает.

Ethiopia always has a special place in my imagination and the prospect of visiting Ethiopia attracted me more strongly than a trip to France, England, and America combined. I felt I would be visiting my own genesis, unearthing the roots of what made me an African.
en: 💭 Ethiopia always has a special place in my imagination and the prospect of visiting Ethiopia attracted me more strongly than a trip to France, England, and America combined. I felt I would be visiting my own genesis, unearthing the roots of what made me an African. © Nelson Mandela
ru: 💭 Эфиопия всегда занимала особое место в моем воображении, и перспектива посетить Эфиопию привлекала меня больше, чем поездки во Францию, Англию и Америку, вместе взятые. Я чувствовал, что побываю в своей собственной стране, раскрою корни того, что сделало меня африканцем.

The world remains beset by so much human suffering, poverty and deprivation. It is in your hands to make of our world a better one for all, especially the poor, vulnerable and marginalized.
en: 💭 The world remains beset by so much human suffering, poverty and deprivation. It is in your hands to make of our world a better one for all, especially the poor, vulnerable and marginalized. © Nelson Mandela
ru: 💭 Мир по-прежнему страдает от огромного количества человеческих страданий, нищеты и лишений. В ваших руках сделать наш мир лучше для всех, особенно для бедных, уязвимых и маргинализированных.

Principles for the Development of a Complete Mind: Study the science of art. Study the art of science. Develop your senses- especially learn how to see. Realize that everything connects to everything else.
en: 💭 Principles for the Development of a Complete Mind: Study the science of art. Study the art of science. Develop your senses- especially learn how to see. Realize that everything connects to everything else. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 Принципы развития целостного мышления: Изучайте науку искусства. Изучайте искусство науки. Развивайте свои чувства - особенно учитесь видеть. Осознайте, что все взаимосвязано.

Especially learn how to see.
en: 💭 Especially learn how to see. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 Особенно научитесь видеть.

I am neither especially clever nor especially gifted. I am only very, very curious.
en: 💭 I am neither especially clever nor especially gifted. I am only very, very curious. © Albert Einstein
ru: 💭 Я не особенно умен и не особенно одарен. Я всего лишь очень, очень любопытен.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.