💭 Цитаты на английском со словом sound
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 We all know that light travels faster than sound. That’s why certain people appear bright until you hear them speak. © Albert Einstein
ru: 💭 Все мы знаем, что свет распространяется быстрее звука. Вот почему некоторые люди кажутся яркими, пока вы не услышите, как они говорят.
en: 💭 We are slowed down sound and light waves, a walking bundle of frequencies tuned into the cosmos. We are souls dressed up in sacred biochemical garments and our bodies are the instruments through which our souls play their music. © Albert Einstein
ru: 💭 Мы - замедленные звуковые и световые волны, движущийся пучок частот, настроенных на космос. Мы - души, облаченные в священные биохимические одежды, а наши тела - инструменты, с помощью которых наши души исполняют свою музыку.
en: 💭 The idea of lying on a beach as my main thing just sounds like the worst. It sounds horrible to me. I would go bonkers. I would have to be on serious drugs. I’d be super-duper bored. I like high intensity. © Elon Musk
ru: 💭 Идея поваляться на пляже в качестве основного занятия кажется мне просто ужасной. Для меня это звучит ужасно. Я бы сошел с ума. Мне пришлось бы принимать серьезные наркотики. Мне было бы супер-пупер скучно. Мне нравится высокая интенсивность.
en: 💭 Out, out, brief candle! Life’s but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage and is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. © William Shakespeare
ru: 💭 Гасни, гасни, недолговечная свеча! Жизнь - всего лишь ходячая тень, бедный артист, который с важным видом проводит свой час на сцене, и его больше никто не слышит. Это история, рассказанная идиотом, полная шума и ярости, ничего не значащая.
en: 💭 The man that hath no music in himself, Nor is not moved with concord of sweet sounds, Is fit for treasons, stratagems, and spoils; The motions of his spirit are dull as night, And his affections dark as Erebus. Let no such man be trusted. Mark the music. © William Shakespeare
ru: 💭 Человек, в котором нет музыки и которого не трогает гармония сладких звуков, способен на измены, хитрости и грабежи; Движения его духа тусклы, как ночь, а чувства темны, как Эребус. Не позволяйте доверять такому человеку. Обратите внимание на музыку.
en: 💭 And perhaps because, as unfamiliar and strange as it sounds, in the deepest part of our psyche, we all want to be judged. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 И, возможно, потому, что, как бы непривычно и странно это ни звучало, в глубине души мы все хотим, чтобы нас судили.
en: 💭 The understanding of mathematics is necessary for a sound grasp of ethics. © Socrates
ru: 💭 Понимание математики необходимо для правильного понимания этики.
en: 💭 A system of morality that is based on relative emotional values is a mere illusion, a thoroughly vulgar conception that has nothing sound in it and nothing true. © Socrates
ru: 💭 Система морали, основанная на относительных эмоциональных ценностях, - это всего лишь иллюзия, насквозь вульгарная концепция, в которой нет ничего здравого и истинного.
en: 💭 Those who are enamoured of practice without science are like a pilot who goes into a ship without rudder or compass and never has any certainty of where he is going. Practice should always be based upon a sound knowledge of theory. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 Те, кто увлекается практикой без науки, подобны лоцману, который садится на корабль без руля и компаса и никогда не знает наверняка, куда он плывет. Практика всегда должна основываться на глубоком знании теории.
en: 💭 Let proportion be found not only in numbers and measures, but also in sounds, weights, times, and positions, and what ever force there is. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 Пусть пропорции проявляются не только в числах и мерах, но и в звуках, весе, времени и положениях, а также в любой существующей силе.
en: 💭 Music may be called the sister of painting, for she is dependent upon hearing, the sense which comes second and her harmony is composed of the union of proportional parts sounded simultaneously, rising and falling in one or more harmonic rhythms. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 Музыку можно назвать сестрой живописи, потому что она зависит от слуха, чувства, которое стоит на втором месте, и ее гармония состоит из сочетания пропорциональных частей, звучащих одновременно, поднимающихся и опускающихся в одном или нескольких гармонических ритмах.
en: 💭 Practice should always be based upon a sound knowledge of theory. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 Практика всегда должна основываться на глубоком знании теории.
en: 💭 The soul can never be corrupted with the corruption of the body, but it is like the wind which causes the sound of the organ, and which ceases to produce a good effect when a pipe is spoilt. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 Душа никогда не может быть испорчена разложением тела, но она подобна ветру, который вызывает звучание органа и который перестает производить хорошее впечатление, когда портится труба.
en: 💭 There is nothing that deceives us more than our own judgment when used to give an opinion on our own works. It is sound in judging the work of our enemies but not that of our friends, for hate and love are two of the most powerfully motivating factors found among living things. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 Ничто так не обманывает нас, как наше собственное суждение, когда оно используется для оценки наших собственных работ. Разумно судить о работе наших врагов, но не друзей, поскольку ненависть и любовь - два наиболее мощных мотивирующих фактора, которые можно найти среди живых существ.