Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом solar

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
If anyone has a vested interest in space solar power, it would have to be me.
en: 💭 If anyone has a vested interest in space solar power, it would have to be me. © Elon Musk
ru: 💭 Если у кого-то и есть личный интерес к космической солнечной энергетике, то это должен быть я.

Mars is the only place in the solar system where it’s possible for life to become multi-planetarian.
en: 💭 Mars is the only place in the solar system where it’s possible for life to become multi-planetarian. © Elon Musk
ru: 💭 Марс - единственное место в Солнечной системе, где жизнь может стать многопланетной.

What most people know but don’t realize they know is that the world is almost entirely solar-powered already. If the sun wasn’t there, we’d be a frozen ice ball at three degrees Kelvin, and the sun powers the entire system of precipitation. The whole ecosystem is solar-powered.
en: 💭 What most people know but don’t realize they know is that the world is almost entirely solar-powered already. If the sun wasn’t there, we’d be a frozen ice ball at three degrees Kelvin, and the sun powers the entire system of precipitation. The whole ecosystem is solar-powered. © Elon Musk
ru: 💭 Большинство людей знают, но не отдают себе отчета в том, что мир уже почти полностью работает на солнечной энергии. Если бы не солнце, мы были бы замороженным ледяным шаром при температуре в три градуса по Кельвину, а солнце питает всю систему осадков. Вся экосистема работает на солнечной энергии.

The primary means of energy generation is going to solar. It will at least be a plurality, and probably be a slight majority in the long term.
en: 💭 The primary means of energy generation is going to solar. It will at least be a plurality, and probably be a slight majority in the long term. © Elon Musk
ru: 💭 Основным источником получения энергии является солнечная энергия. По крайней мере, их будет несколько, а в долгосрочной перспективе, вероятно, и незначительное большинство.

So, there’s quite a big keep-out zone, and when you factor the keep-out zone into account, the solar panels put on that area would typically generate more power than that nuclear power plant.
en: 💭 So, there’s quite a big keep-out zone, and when you factor the keep-out zone into account, the solar panels put on that area would typically generate more power than that nuclear power plant. © Elon Musk
ru: 💭 Таким образом, существует довольно большая зона отчуждения, и если учесть эту зону отчуждения, то солнечные батареи, установленные в этой зоне, как правило, вырабатывают больше энергии, чем атомная электростанция.

My proceeds from the PayPal acquisition were $180 million. I put $100 million in SpaceX, $70m in Tesla, and $10m in Solar City. I had to borrow money for rent.
en: 💭 My proceeds from the PayPal acquisition were $180 million. I put $100 million in SpaceX, $70m in Tesla, and $10m in Solar City. I had to borrow money for rent. © Elon Musk
ru: 💭 Мои доходы от приобретения PayPal составили 180 миллионов долларов. Я вложил 100 миллионов долларов в SpaceX, 70 миллионов долларов в Tesla и 10 миллионов долларов в Solar City. Мне пришлось занимать деньги на аренду.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.