π¬ Π€ΡΠ°Π·Ρ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ shirt
π‘ ΠΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π·ΠΌΡΡΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ
a fresh shirt - ΡΠΈΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΎΡΠΊΠ°
a fresh shirt - ΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Ρ ΡΡΠ±Π°ΡΠΊΠ°
A-shirt - ΠΌΠ°ΠΉΠΊΠ°-Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΈΡΠΊΠ°
A-shirt - ΠΌΠ°ΠΉΠΊΠ°
a shirt of - ΡΡΠ±Π°Ρ
Π° ΠΈΠ· ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠ°Π½ΠΈ
close texture - ΡΡΠ±Π°Ρ
Π° ΠΈΠ· ΡΠΎΠ½ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΊΠ°Π½ΠΈ
a shirt of - ΠΊΠΎΠ»ΡΡΡΠ³Π°
fine texture - ΡΠΎΡΠΎΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ»Π° ΡΠΎΡΠΌΡ
a shirt of mail - Ρ ΠΌΠΈΡΡ ΠΏΠΎ Π½ΠΈΡΠΊΠ΅ - Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌΡ ΡΡΠ±Π°Ρ
Π°
a shirt shrank out of shape - Ρ ΠΌΠΈΡΡ ΠΏΠΎ Π½ΠΈΡΠΊΠ΅ - Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌΡ ΡΡΠ±Π°Ρ
Π°
a single thread from everyone - and there is a shirt for a naked one - Π³Π°Π²Π°ΠΉΠΊΠ°
a single thread from everyone - and there's a shirt for a naked one - ΠΌΡΠΆΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ±Π°ΡΠΊΠ° Π½Π°Π²ΡΠΏΡΡΠΊ Ρ ΠΏΡΡΡΡΡΠΌ, ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΈΡΡΠ½ΠΊΠΎΠΌ
aloha shirt - ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ±Π°ΡΠΊΠ΅
aloha shirt - ΡΡΠΎ ΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ
be left with nothing but the shirt on - ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎ
back - ΡΡΠΎ ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ
been there, done that, bought the T-shirt - ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌ
been there, done that, got the T-shirt - ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠ±Π°ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊ
been there, done that, got the T-shirt - ΡΡΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ±Π°ΡΠΊΠ°
bet - ΡΠ°ΡΠΈΡΡ
shirt - ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠ±Π°ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊ
black-shirt - ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡΠΊΠ°