💭 Цитаты на английском со словом serve
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 Any man who can drive safely while kissing a pretty girl is simply not giving the kiss the attention it deserves. © Albert Einstein
ru: 💭 Любой мужчина, который может безопасно вести машину, целуя симпатичную девушку, просто не уделяет поцелую того внимания, которого он заслуживает.
en: 💭 We get what we deserve. They are our elected officials. © George Carlin
ru: 💭 Мы получаем то, что заслуживаем. Они - наши избранные должностные лица.
en: 💭 Many that live deserve death. And some that die deserve life. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Многие из тех, кто живет, заслуживают смерти. А те, кто умирает, заслуживают жизни.
en: 💭 I don’t know half of you half as well as I should like; and I like less than half of you half as well as you deserve. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Я и половины из вас не знаю так хорошо, как мне хотелось бы, и половина из вас нравится мне меньше, чем вы того заслуживаете.
en: 💭 The overarching goal of Tesla is to help reduce carbon emissions and that means low cost and high volume. We will also serve as an example to the auto industry, proving that the technology really works and customers want to buy electric vehicles. © Elon Musk
ru: 💭 Главная цель Tesla - помочь сократить выбросы углекислого газа, а это означает низкие затраты и большие объемы производства. Мы также послужим примером для автомобильной промышленности, доказав, что технология действительно работает и клиенты хотят покупать электромобили.
en: 💭 Give every man thine ear, but few thy voice; Take each man’s censure, but reserve thy judgment. © William Shakespeare
ru: 💭 Прислушивайся к каждому, но не высказывай своего мнения; Принимай порицания каждого, но воздерживайся от суждений.
en: 💭 The sole meaning of life is to serve humanity. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Единственный смысл жизни - служить человечеству.
en: 💭 Only people who are capable of loving strongly can also suffer great sorrow, but this same necessity of loving serves to counteract their grief and heals them. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Только люди, способные сильно любить, могут также испытывать большое горе, но та же самая необходимость любить помогает им противостоять горю и исцеляет их.
en: 💭 The sole meaning of life is to serve humanity by contributing to the establishment of the kingdom of God, which can only be done by the recognition and profession of the truth by every man. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Единственный смысл жизни состоит в том, чтобы служить человечеству, внося свой вклад в установление Царства Божьего, что может быть достигнуто только путем признания и исповедания истины каждым человеком.
en: 💭 Government is violence, Christianity is meekness, non-resistance, love. And, therefore, government cannot be Christian, and a man who wishes to be a Christian must not serve government. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Правительство - это насилие, христианство - это кротость, непротивление, любовь. И, следовательно, правительство не может быть христианским, а человек, который хочет быть христианином, не должен служить правительству.
en: 💭 It is within my power either to serve God or not to serve Him. Serving Him, I add to my own good and the good of the whole world. Not serving Him, I forfeit my own good and deprive the world of that good, which was in my power to create. © Leo Tolstoy
ru: 💭 В моей власти либо служить Богу, либо не служить Ему. Служа Ему, я приумножаю свое собственное благо и благо всего мира. Не служа Ему, я лишаюсь своего собственного блага и лишаю мир того блага, которое было в моей власти создать.
en: 💭 Vegetarianism serves as the criterion by which we know that the pursuit of moral perfection on the part of humanity is genuine and sincere. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Вегетарианство служит критерием, по которому мы узнаем, что стремление человечества к нравственному совершенству является подлинным и искренним.
en: 💭 To love life is to love God. Harder and more blessed than all else is to love this life in one’s sufferings, in undeserved sufferings. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Любить жизнь - значит любить Бога. Труднее и блаженнее всего на свете любить эту жизнь в своих страданиях, в незаслуженных страданиях.
en: 💭 The vocation of every man and woman is to serve other people. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Призвание каждого мужчины и каждой женщины - служить другим людям.
en: 💭 Human love serves to love those dear to us but to love one’s enemies we need divine love. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Человеческая любовь служит для того, чтобы любить тех, кто нам дорог, но чтобы любить своих врагов, нам нужна божественная любовь.
en: 💭 Michelangelo’s great perfect marble David cries out to its observer: “You could be more than you are. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Великий, совершенный мраморный Давид Микеланджело словно взывает к своему наблюдателю: “Ты мог бы стать кем-то большим, чем ты есть на самом деле.
en: 💭 Hating life, despising life – even for the genuine pain that life inflicts – merely serves to make life itself worse, unbearably worse. There is no genuine protest in that. There is no goodness in that, only the desire to produce suffering, for the sake of suffering. That is the very essence of evil. People who come to that kind of thinking are one step from total mayhem. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Ненависть к жизни, презрение к жизни – даже за ту подлинную боль, которую она причиняет, – лишь делают саму жизнь хуже, невыносимо хуже. В этом нет искреннего протеста. В этом нет ничего хорошего, только желание причинять страдания ради страдания. В этом сама суть зла. Люди, которые приходят к такому мышлению, находятся в одном шаге от полного хаоса.
en: 💭 If you bend everything totally, blindly and willfully towards the attainment of a goal, and only that goal, you will never be able to discover if another goal would serve you, and the world, better. It is this that you sacrifice if you do not tell the truth. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Если вы будете полностью, слепо и своевольно подчинять все своей цели, и только этой цели, вы никогда не сможете понять, послужит ли другая цель вам и миру лучше. Именно этим вы жертвуете, если не говорите правду.
en: 💭 In truth, what you need – what you deserve, after all – is someone exactly as imperfect as you. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 По правде говоря, все, что вам нужно – в конце концов, чего вы заслуживаете, – это кто-то такой же несовершенный, как и вы.
en: 💭 If you pay attention, when you are seeking something, you will move towards your goal. More importantly, however, you will acquire the information that allows your goal itself to transform. A totalitarian never asks, “What if my current ambition is in error?” He treats it, instead, as the Absolute. It becomes his God, for all intents and purposes. It constitutes his highest value. It regulates his emotions and motivational states, and determines his thoughts. All people serve their ambition. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Если вы будете внимательны, то, стремясь к чему-то, вы будете двигаться к своей цели. Что еще важнее, вы получите информацию, которая позволит преобразовать саму вашу цель. Тоталитарный человек никогда не задается вопросом: “А что, если мои нынешние амбиции ошибочны?” Вместо этого он относится к ней как к Абсолюту. Она становится его Богом, во всех смыслах и задачах. Она составляет его высшую ценность. Она регулирует его эмоции и мотивационные состояния, а также определяет его мысли. Все люди служат своим амбициям.
en: 💭 Sometimes, when people have a low opinion of their own worth – or, perhaps, when they refuse responsibility for their lives – they choose a new acquaintance, of precisely the type who proved troublesome in the past. Such people don’t believe that they deserve any better – so they don’t go looking for it. Or, perhaps, they don’t want the trouble of better. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Иногда, когда люди невысокого мнения о себе – или, возможно, когда они отказываются нести ответственность за свою жизнь, – они выбирают нового знакомого, как раз того типа, который доставлял им неприятности в прошлом. Такие люди не верят, что заслуживают чего–то лучшего, и поэтому не стремятся к этому. Или, возможно, они не хотят проблем, связанных с улучшением.
en: 💭 It is better to deserve honors and not have them than to have them and not deserve them. © Mark Twain
ru: 💭 Лучше заслужить почести и не иметь их, чем иметь их и не заслуживать.
en: 💭 Loyalty to country always. Loyalty to government, when it deserves it. © Mark Twain
ru: 💭 Верность стране всегда. Верность правительству, когда оно этого заслуживает.
en: 💭 Worry pretends to be necessary but serves no useful purpose. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Беспокойство притворяется необходимым, но не служит никакой полезной цели.
en: 💭 Observe your thoughts, don’t believe them. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Наблюдайте за своими мыслями, не верьте им.
en: 💭 The ego is not only the unobserved mind, the voice in the head which pretends to be you, but also the unobserved emotions that are the body’s reaction to what the voice in the head is saying. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Эго - это не только ненаблюдаемый разум, голос в голове, который выдает себя за вас, но и ненаблюдаемые эмоции, которые являются реакцией тела на то, что говорит голос в голове.
en: 💭 All you need to know and observe in yourself is this: Whenever you feel superior or inferior to anyone, that’s the ego in you. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Все, что вам нужно знать и наблюдать в себе, это следующее: всякий раз, когда вы чувствуете свое превосходство или неполноценность по отношению к кому-либо, это проявление эго в вас.
en: 💭 Discontent, blaming, complaining, self-pity cannot serve as a foundation for a good future, no matter how much effort you make. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Недовольство, обвинения, жалобы, жалость к себе не могут служить основой для хорошего будущего, независимо от того, сколько усилий вы прилагаете.
en: 💭 Suffering cracks open the shell of ego, and then comes a point when it has served its purpose. Suffering is necessary until you realize it is unnecessary. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Страдание вскрывает скорлупу эго, и наступает момент, когда оно достигает своей цели. Страдание необходимо до тех пор, пока вы не поймете, что в нем нет необходимости.
en: 💭 The poor ego has a still harder time of it; it has to serve three harsh masters, and it has to do its best to reconcile the claims and demands of all three... The three tyrants are the external world, the superego, and the id. © Sigmund Freud
ru: 💭 Бедному эго приходится еще тяжелее; ему приходится служить трем суровым хозяевам, и ему приходится делать все возможное, чтобы примирить притязания и требования всех троих... Три тирана - это внешний мир, суперэго и оно.