💭 Цитаты на английском со словом rough
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 One should not pursue goals that are easily achieved. One must develop an instinct for what one can just barely achieve through one’s greatest efforts. © Albert Einstein
ru: 💭 Не следует стремиться к целям, которые легко достижимы. Нужно развить в себе чутье на то, чего можно с трудом достичь, приложив максимум усилий.
en: 💭 Empathy is patiently and sincerely seeing the world through the other person’s eyes. It is not learned in school; it is cultivated over a lifetime. © Albert Einstein
ru: 💭 Эмпатия - это терпеливое и искреннее видение мира глазами другого человека. Этому не учат в школе, это культивируется на протяжении всей жизни.
en: 💭 We are slowed down sound and light waves, a walking bundle of frequencies tuned into the cosmos. We are souls dressed up in sacred biochemical garments and our bodies are the instruments through which our souls play their music. © Albert Einstein
ru: 💭 Мы - замедленные звуковые и световые волны, движущийся пучок частот, настроенных на космос. Мы - души, облаченные в священные биохимические одежды, а наши тела - инструменты, с помощью которых наши души исполняют свою музыку.
en: 💭 Home is behind, the world ahead, And there are many paths to tread Through shadows to the edge of night, Until the stars are all alight. Then world behind and home ahead, We’ll wander back and home to bed. Mist and twilight, cloud and shade, Away shall fade! Away shall fade! © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Дом позади, мир впереди, И есть много путей, по которым можно пробраться сквозь тени на край ночи, Пока не зажгутся все звезды. Тогда мир позади, а дом впереди, Мы вернемся и ляжем спать. Туман и сумерки, облака и тени исчезнут вдали! Все исчезнет!
en: 💭 You aren’t nearly through this adventure yet. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Вы еще далеко не закончили это приключение.
en: 💭 The only way out is through. © J.K. Rowling
ru: 💭 Единственный выход - это пройти насквозь.
en: 💭 I was born in Africa. I came to California because it’s really where new technologies can be brought to fruition, and I don’t see a viable competitor. © Elon Musk
ru: 💭 Я родился в Африке. Я приехал в Калифорнию, потому что именно там можно реализовать новые технологии, и я не вижу достойного конкурента.
en: 💭 The revolutionary breakthrough will come with rockets that are fully and rapidly reusable. We will never conquer Mars unless we do that. It’ll be too expensive. The American colonies would never have been pioneered if the ships that crossed the ocean hadn’t been reusable. © Elon Musk
ru: 💭 Революционный прорыв произойдет с ракетами, которые будут полностью и быстро использоваться повторно. Мы никогда не покорим Марс, если не сделаем этого. Это будет слишком дорого. Американские колонии никогда бы не были первыми, если бы корабли, пересекающие океан, не были многоразовыми.
en: 💭 The path to the CEO’s office should not be through the CFO’s office, and it should not be through the marketing department. It needs to be through engineering and design. © Elon Musk
ru: 💭 Путь к кабинету генерального директора не должен пролегать ни через офис финансового директора, ни через отдел маркетинга. Путь должен пролегать через инженерное дело и дизайн.
en: 💭 There are really two things that have to occur in order for a new technology to be affordable to the mass market. One is you need economies of scale. The other is you need to iterate on the design. You need to go through a few versions. © Elon Musk
ru: 💭 На самом деле, чтобы новая технология стала доступной для массового рынка, необходимо решить две задачи. Во-первых, вам нужна экономия за счет масштаба. Во-вторых, вам нужно доработать дизайн. Вам нужно просмотреть несколько версий.
en: 💭 Technology breakthrough: turns out chemtrails are actually a message from time-traveling aliens describing the secret of teleportation. © Elon Musk
ru: 💭 Технологический прорыв: оказывается, химические следы на самом деле являются посланием от путешествующих во времени инопланетян, описывающим секрет телепортации.
en: 💭 For all the supporters of Tesla over the years, and it’s been several years now and there have been some very tough times, I’d just like to say thank you very much. I deeply appreciate the support, particularly through the darkest times. © Elon Musk
ru: 💭 Всем, кто поддерживал Tesla на протяжении многих лет, а прошло уже несколько лет, и у нас были очень трудные времена, я просто хотел бы сказать огромное спасибо. Я глубоко ценю вашу поддержку, особенно в самые тяжелые времена.
en: 💭 Come what come may, time and the hour run through the roughest day. © William Shakespeare
ru: 💭 Что бы ни случилось, время и час тянутся даже в самый трудный день.
en: 💭 Give sorrow words; the grief that does not speak knits up the o-er wrought heart and bids it break. © William Shakespeare
ru: 💭 Дайте скорби слова; горе, которое не выражается словами, сковывает и без того измученное сердце и заставляет его разбиться.
en: 💭 But, soft! what light through yonder window breaks? It is the east, and Juliet is the sun. © William Shakespeare
ru: 💭 Но, мягко! какой свет проникает вон в то окно? Это восток, а Джульетта - солнце.
en: 💭 There’s a divinity that shapes our ends, Rough-hew them how we will. © William Shakespeare
ru: 💭 Есть божественность, которая определяет наши цели, грубо формулирует их так, как мы хотим.
en: 💭 Is love a tender thing? It is too rough, too rude, too boisterous, and it pricks like thorn. © William Shakespeare
ru: 💭 Разве любовь - это нежность? Она слишком груба, невоспитанна, неистовствует и ранит, как колючка.
en: 💭 If love be rough with you, be rough with love. Prick love for pricking and you beat love down. © William Shakespeare
ru: 💭 Если любовь груба с тобой, будь груб с любовью. Колешь любовь за колоть, и ты побеждаешь любовь.
en: 💭 It seldom happens that a man changes his life through his habitual reasoning. No matter how fully he may sense the new plans and aims revealed to him by reason, he continues to plod along in old paths until his life becomes frustrating and unbearable – he finally makes the change only when his usual life can no longer be tolerated. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Редко случается, чтобы человек менял свою жизнь с помощью своих привычных рассуждений. Независимо от того, насколько полно он осознает новые планы и цели, открытые ему разумом, он продолжает брести по старым путям до тех пор, пока его жизнь не становится разочаровывающей и невыносимой – в конце концов, он решается на перемены только тогда, когда его привычная жизнь становится невыносимой.
en: 💭 Art is a human activity consisting in this, that one man consciously, by means of certain external signs, hands on to others feelings he has lived through, and that other people are infected by these feelings, and also experience them. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Искусство - это человеческая деятельность, заключающаяся в том, что один человек сознательно, с помощью определенных внешних знаков, передает другим пережитые им чувства, и что другие люди заражаются этими чувствами и тоже переживают их.
en: 💭 Smiling with pleasure, they went through their memories, not sad, old people’s memories, but poetic, youthful ones, those impressions from the very distant past where dream merges with reality, and they laughed softly, rejoicing at something. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Улыбаясь от удовольствия, они перебирали свои воспоминания, не грустные, стариковские, а поэтичные, юношеские, те впечатления из очень далекого прошлого, где мечта сливается с реальностью, и тихо смеялись, чему-то радуясь.
en: 💭 Ideologies are substitutes for true knowledge, and ideologues are always dangerous when they come to power, because a simple-minded I-know-it-all approach is no match for the complexity of existence. Furthermore, when their social contraptions fail to fly, ideologues blame not themselves but all who see through the simplifications. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Идеологии заменяют истинное знание, а идеологи всегда опасны, когда приходят к власти, потому что простодушный подход "я знаю все" не идет ни в какое сравнение со сложностью существования. Более того, когда их социальные ухищрения терпят неудачу, идеологи винят не себя, а всех, кто видит их насквозь.
en: 💭 So, attend carefully to your posture. Quit drooping and hunching around. Speak your mind. Put your desires forward, as if you had a right to them – at least the same right as others. Walk tall and gaze forthrightly ahead. Dare to be dangerous. Encourage the serotonin to flow plentifully through the neural pathways desperate for its calming influence. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Поэтому внимательно следите за своей осанкой. Перестаньте сутулиться. Высказывайте свое мнение. Высказывайте свои желания так, как будто у вас есть на них право – по крайней мере, такое же, как у других. Держитесь прямо и смотрите прямо перед собой. Осмеливайтесь быть опасным. Стимулируйте обильное поступление серотонина по нервным путям, отчаянно нуждающимся в его успокаивающем воздействии.
en: 💭 I came to understand, through the great George Orwell, that much of such thinking found its motivation in hatred of the rich and successful, instead of true regard for the poor. Besides, the socialists were more intrinsically capitalist than the capitalists. They believed just as strongly in money. They just thought that if different people had the money, the problems plaguing humanity would vanish. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Благодаря великому Джорджу Оруэллу я пришел к пониманию того, что многие из таких взглядов основаны на ненависти к богатым и успешным, а не на истинном уважении к бедным. Кроме того, социалисты по своей сути были более капиталистическими, чем сами капиталисты. Они так же сильно верили в деньги. Они просто думали, что если бы у разных людей были деньги, то проблемы, от которых страдает человечество, исчезли бы.
en: 💭 Taking the easy way out or telling the truth – those are not merely two different choices. They are different pathways through life. They are utterly different ways of existing. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Выбрать легкий путь или сказать правду – это не просто два разных варианта. Это разные жизненные пути. Это совершенно разные способы существования.
en: 💭 What you should do when you’re writing a book is you should have a question and it should be a real question. It should be one you don’t know the answer to and then you should be studying and writing like mad and reading everything you can get your hands on to see if you can actually grapple with the problem and come to some solution and you should walk the reader as well through your process of thinking. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Когда вы пишете книгу, вам следует задать себе вопрос, и это должен быть настоящий вопрос. Это должен быть вопрос, на который вы не знаете ответа, и тогда вы должны изучать и писать как сумасшедшие, и читать все, что попадется вам под руку, чтобы понять, сможете ли вы на самом деле разобраться с проблемой и прийти к какому-то решению, и вы также должны помочь читателю в процессе вашего размышления.
en: 💭 To stand up straight with your shoulders back means building the ark that protects the world from the flood, guiding your people through the desert after they have escaped tyranny, making your way away from comfortable home and country, and speaking the prophetic word to those who ignore the widows and children. It means shouldering the cross that marks the X, the place where you and Being intersect so terribly. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Стоять прямо, расправив плечи, означает строить ковчег, который защитит мир от потопа, вести свой народ через пустыню после того, как он спасся от тирании, покидать уютный дом и страну и говорить пророческое слово тем, кто игнорирует вдов и детей. Это значит взвалить на плечи крест, отмечающий точку X, место, где ты и Бытие так ужасно пересекаются.
en: 💭 How could the world be freed from the terrible dilemma of conflict, on the one hand, and psychological and social dissolution, on the other? The answer was this: through the elevation and development of the individual, and through the willingness of everyone to shoulder the burden of Being and to take the heroic path. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Как можно было бы избавить мир от ужасной дилеммы конфликта, с одной стороны, и психологического и социального разложения - с другой? Ответ был таков: через возвышение и развитие личности, а также через готовность каждого взять на себя бремя Бытия и встать на героический путь.
en: 💭 You look at the world through a story. You can’t help it. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Ты смотришь на мир через призму истории. Ты ничего не можешь с собой поделать.
en: 💭 Put the things you can control in order. Repair what is in disorder, and make what is already good better. It is possible that you can manage, if you are careful. People are very tough. People can survive through much pain and loss. But to persevere they must see the good in Being. If they lose that, that are truly lost. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Наведите порядок в том, что вы можете контролировать. Исправьте то, что находится в беспорядке, и улучшите то, что и так хорошо. Возможно, вы сможете справиться, если будете осторожны. Люди очень выносливы. Люди могут пережить много боли и потерь. Но чтобы продолжать в том же духе, они должны видеть хорошее в том, чтобы быть. Если они потеряют это, они действительно потеряны.