💭 Цитаты на английском со словом rid
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving. © Albert Einstein
ru: 💭 Жизнь похожа на езду на велосипеде. Чтобы сохранить равновесие, вы должны продолжать двигаться.
en: 💭 The Christians gave Him Sunday, the Jews gave Him Saturday, and the Muslims gave Him Friday. God has a three-day weekend. © George Carlin
ru: 💭 Христиане подарили Ему воскресенье, иудеи - субботу, а мусульмане - пятницу. У Бога трехдневные выходные.
en: 💭 There will be a rain dance Friday night, weather permitting! © George Carlin
ru: 💭 В пятницу вечером, если позволит погода, состоятся танцы под дождем!
en: 💭 If you want to get rid of counterfeit money, put it in the collection plate at church. © George Carlin
ru: 💭 Если вы хотите избавиться от фальшивых денег, положите их в чашу для сбора пожертвований в церкви.
en: 💭 I like Florida. Everything is in the 80s. The temperatures, the ages and the IQ’s. © George Carlin
ru: 💭 Мне нравится Флорида. Здесь все как в 80-х. Температура, возраст и уровень интеллекта.
en: 💭 Above all shadows rides the sun. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Над всеми тенями восседает солнце.
en: 💭 Though here at journey’s end I lie In darkness buried deep, Beyond all towers strong and high, Beyond all mountains steep, Above all shadows rides the Sun And Stars for ever dwell: I will not say the Day is done, Nor bid the Stars farewell. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Хотя здесь, в конце путешествия, я лежу, глубоко погребенный во тьме, За всеми крепкими и высокими башнями, За всеми крутыми горами, Над всеми тенями навеки восседает Солнце И Звезды: Я не скажу, что День закончился, И не попрощаюсь со Звездами.
en: 💭 Really Hagrid, if you are holding out for universal popularity, I’m afraid you will be in this cabin for a very long time. © J.K. Rowling
ru: 💭 В самом деле, Хагрид, если ты рассчитываешь на всеобщую популярность, боюсь, ты пробудешь в этой хижине очень долго.
en: 💭 I’ve actually made a prediction that within 30 years a majority of new cars made in the United States will be electric. And I don’t mean hybrid, I mean fully electric. © Elon Musk
ru: 💭 На самом деле я сделал прогноз, что через 30 лет большинство новых автомобилей, производимых в Соединенных Штатах, будут электрическими. И я не имею в виду гибридные, я имею в виду полностью электрические.
en: 💭 Trying to read our DNA is like trying to understand software code – with only 90% of the code riddled with errors. It’s very difficult in that case to understand and predict what that software code is going to do. © Elon Musk
ru: 💭 Попытки прочитать нашу ДНК подобны попыткам понять программный код – только 90% кода содержит ошибки. В этом случае очень сложно понять и предсказать, что будет делать этот программный код.
en: 💭 My opinion is it’s a bridge too far to go to fully autonomous cars. © Elon Musk
ru: 💭 Я считаю, что это слишком большой шаг вперед для полностью автономных автомобилей.
en: 💭 A Prius is not a true hybrid, really. The current Prius is, like, 2 percent electric. It’s a gasoline car with slightly better mileage. © Elon Musk
ru: 💭 На самом деле Prius не является настоящим гибридом. Нынешний Prius примерно на 2 % состоит из электромобилей. Это бензиновый автомобиль с чуть большим пробегом.
en: 💭 Why, man, he doth bestride the narrow world Like a Colossus; and we petty men Walk under his huge legs, and peep about To find ourselves dishonourable graves. © William Shakespeare
ru: 💭 Что ж, человек, он восседает на узком мирке, как Колосс; а мы, мелкие люди, проходим под его огромными ногами и оглядываемся по сторонам, чтобы найти себе позорные могилы.
en: 💭 When I bestride him, I soar, I am a hawk: he trots the air; the earth sings when he touches it; the basest horn of his hoof is more musical than the pipe of Hermes. © William Shakespeare
ru: 💭 Когда я сажусь на него верхом, я парю, я - ястреб: он несется по воздуху; земля поет, когда он касается ее; самый низкий рог его копыта музыкальнее свирели Гермеса.
en: 💭 In order to get power and retain it, it is necessary to love power; but love of power is not connected with goodness but with qualities that are the opposite of goodness, such as pride, cunning and cruelty. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Чтобы получить власть и удержать ее, необходимо любить власть; но любовь к власти связана не с добром, а с качествами, противоположными добру, такими как гордость, хитрость и жестокость.
en: 💭 Patriotism is a survival from barbarous times which must not only be evoked and educated but which must be eradicated by all means – by preaching, persuasion, contempt and ridicule. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Патриотизм – это пережиток варварских времен, который нужно не только пробуждать и воспитывать, но и искоренять любыми средствами - проповедью, убеждением, презрением и насмешками.
en: 💭 In order to obtain and hold power a man must love it. Thus the effort to get it is not likely to be coupled with goodness, but with the opposite qualities of pride, craft and cruelty. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Чтобы получить и удержать власть, человек должен любить ее. Таким образом, стремление к ней, скорее всего, связано не с добротой, а с противоположными качествами - гордостью, коварством и жестокостью.
en: 💭 Communism, in particular, was attractive not so much to oppressed workers, its hypothetical beneficiaries, but to intellectuals – to those whose arrogant pride in intellect assured them they were always right. But the promised utopia never emerged. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Коммунизм, в частности, был привлекателен не столько для угнетенных рабочих, которые могли бы получить от него выгоду, сколько для интеллектуалов – тех, чья самонадеянная гордость своим интеллектом убеждала их, что они всегда правы. Но обещанная утопия так и не появилась.
en: 💭 If the world you are seeing is not the world you want, therefore, it’s time to examine your values. It’s time to rid yourself of your current presuppositions. It’s time to let go. It might even be time to sacrifice what you love best, so that you can become who you might become, instead of staying who you are. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Если мир, который вы видите, не тот, которого вы хотите, значит, пришло время пересмотреть свои ценности. Пришло время избавиться от своих нынешних установок. Пришло время отпустить ситуацию. Возможно, пришло время пожертвовать тем, что вы любите больше всего, чтобы стать тем, кем вы могли бы стать, вместо того, чтобы оставаться тем, кто вы есть.
en: 💭 It’s time to rid yourself of your current presuppositions. It’s time to let go. It might even be time to sacrifice what you love best, so that you can become who you might become, instead of staying who you are. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Пришло время избавиться от своих нынешних установок. Пришло время отпустить все. Возможно, пришло время пожертвовать тем, что вы любите больше всего, чтобы стать тем, кем вы могли бы стать, вместо того, чтобы оставаться тем, кто вы есть.
en: 💭 Pride falls in love with its own creations, and tries to make them absolute. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Pride влюбляется в свои собственные творения и пытается сделать их абсолютными.
en: 💭 If the world you are seeing is not the world you want, therefore, it’s time to examine your values. It’s time to rid yourself of your current presuppositions. It’s time to let go. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Если мир, который вы видите, не тот, которого вы хотите, значит, пришло время пересмотреть свои ценности. Пришло время избавиться от своих нынешних установок. Пришло время отпустить ситуацию.
en: 💭 It’s easy to make friends, but hard to get rid of them. © Mark Twain
ru: 💭 Легко завести друзей, но трудно от них избавиться.
en: 💭 No one can construct for you the bridge upon which precisely you must cross the stream of life, no one but you yourself alone. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Никто не сможет построить для вас мост, по которому именно вы должны пересечь поток жизни, никто, кроме вас самих.
en: 💭 Thus we arrive at the singular conclusion that of all the information passed by our cultural assets it is precisely the elements which might be of the greatest importance to us and which have the task of solving the riddles of the universe and of reconciling us to the sufferings of life – it is precisely those elements that are the least well authenticated of any. © Sigmund Freud
ru: 💭 Таким образом, мы приходим к необычному выводу, что из всей информации, передаваемой нашими культурными ценностями, именно те элементы, которые могут иметь для нас наибольшее значение и которые призваны разгадать загадки Вселенной и примирить нас с жизненными страданиями, – именно те элементы, которые важны для нас. наименее хорошо аутентифицированный из всех.
en: 💭 Burn your bridges every 2 years. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Сжигайте мосты каждые 2 года.
en: 💭 First they ignore you, then they ridicule you, then they fight you, and then you win. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Сначала они игнорируют тебя, потом высмеивают, потом дерутся с тобой, и тогда ты побеждаешь.
en: 💭 Anger is the enemy of non-violence and pride is a monster that swallows it up. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Гнев - враг ненасилия, а гордыня - чудовище, которое его поглощает.
en: 💭 To be uncertain is to be uncomfortable, but to be certain is to be ridiculous. © Socrates
ru: 💭 Быть неуверенным - значит испытывать дискомфорт, но быть уверенным - значит быть смешным.
en: 💭 Pride divides the men, humility joins them. © Socrates
ru: 💭 Гордость разделяет людей, смирение объединяет их.