π¬ Π€ΡΠ°Π·Ρ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ relation
π‘ ΠΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π·ΠΌΡΡΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ
a - Π±Π΅Π΄Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ
poor relation - ΠΈΠ»ΠΈ
a poor relation - Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅, Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠ΅Π΅ ΠΆΠ°Π»ΠΎΡΡΠΈ
be out of relation to - Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ
be out of - Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ
relation to - ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
bear a relation - Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ
bear no relation - Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°
bear no relation - Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ
bear no relation - Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ
bear no relation to - Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ
bear no relation to - Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ
bear no relation to - ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΠΎΡΠ΄Π°Π»ΡΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
bear not much relation to - ΠΊΡΠΎΠ²Π½ΡΠΉ, Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ
blood relation - ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΎΡ Π΄ΠΎΠΌΡ
break off relation - ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΎΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°
break off relation - ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΎΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°
break off relation - ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ
challenges encountered in relation to - ΡΠ²ΡΠ·Ρ Ρ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ
client relation - Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
co-relation - Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΡΠ²ΡΠ·Ρ
co-relation - ΠΊΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ