Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом regard

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
Never regard study as a duty, but as the enviable opportunity to learn.
en: 💭 Never regard study as a duty, but as the enviable opportunity to learn. © Albert Einstein
ru: 💭 Никогда не рассматривайте учебу как обязанность, а как завидную возможность учиться.

Regarding the fitness craze: America has lost its soul; now it’s trying to save its body.
en: 💭 Regarding the fitness craze: America has lost its soul; now it’s trying to save its body. © George Carlin
ru: 💭 Что касается увлечения фитнесом: Америка потеряла свою душу; теперь она пытается спасти свое тело.

Things without all remedy should be without regard: what’s done is done.
en: 💭 Things without all remedy should be without regard: what’s done is done. © William Shakespeare
ru: 💭 На вещи, которые невозможно исправить, не следует обращать внимания: что сделано, то сделано.

Regard the society of women as a necessary unpleasantness of social life, and avoid it as much as possible.
en: 💭 Regard the society of women as a necessary unpleasantness of social life, and avoid it as much as possible. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Рассматривайте общество женщин как неизбежную неприятность общественной жизни и избегайте его, насколько это возможно.

It is the primary duty of parents to make their children socially desirable. That will provide the child with opportunity, self-regard, and security. It’s more important even than fostering individual identity.
en: 💭 It is the primary duty of parents to make their children socially desirable. That will provide the child with opportunity, self-regard, and security. It’s more important even than fostering individual identity. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Главная обязанность родителей - сделать своих детей желанными для общества. Это обеспечит ребенку возможности, самоуважение и безопасность. Это даже важнее, чем воспитание индивидуальности.

I came to understand, through the great George Orwell, that much of such thinking found its motivation in hatred of the rich and successful, instead of true regard for the poor. Besides, the socialists were more intrinsically capitalist than the capitalists. They believed just as strongly in money. They just thought that if different people had the money, the problems plaguing humanity would vanish.
en: 💭 I came to understand, through the great George Orwell, that much of such thinking found its motivation in hatred of the rich and successful, instead of true regard for the poor. Besides, the socialists were more intrinsically capitalist than the capitalists. They believed just as strongly in money. They just thought that if different people had the money, the problems plaguing humanity would vanish. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Благодаря великому Джорджу Оруэллу я пришел к пониманию того, что многие из таких взглядов основаны на ненависти к богатым и успешным, а не на истинном уважении к бедным. Кроме того, социалисты по своей сути были более капиталистическими, чем сами капиталисты. Они так же сильно верили в деньги. Они просто думали, что если бы у разных людей были деньги, то проблемы, от которых страдает человечество, исчезли бы.

Alternatively, perfection might be regarded as the absence of all unnecessary things, and the pleasures of an ascetic life.
en: 💭 Alternatively, perfection might be regarded as the absence of all unnecessary things, and the pleasures of an ascetic life. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 С другой стороны, совершенство можно рассматривать как отсутствие всего ненужного и удовольствий аскетической жизни.

The idea that you can target an ethnic group with a collective crime, regardless of the specific innocence or guilt of the constituent elements of that group – there is absolutely nothing that’s more racist than that.
en: 💭 The idea that you can target an ethnic group with a collective crime, regardless of the specific innocence or guilt of the constituent elements of that group – there is absolutely nothing that’s more racist than that. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Идея о том, что вы можете совершить коллективное преступление против этнической группы, независимо от конкретной невиновности или вины составляющих эту группу лиц, – нет абсолютно ничего более расистского, чем это.

Of course, my socialist colleagues and I weren’t out to hurt anyone – quite the reverse. We were out to improve things – but we were going to start with other people. I came to see the temptation in this logic, the obvious flaw, the danger – but could also see that it did not exclusively characterize socialism. Anyone who was out to change the world by changing others was to be regarded with suspicion. The temptations of such a position were too great to be resisted.
en: 💭 Of course, my socialist colleagues and I weren’t out to hurt anyone – quite the reverse. We were out to improve things – but we were going to start with other people. I came to see the temptation in this logic, the obvious flaw, the danger – but could also see that it did not exclusively characterize socialism. Anyone who was out to change the world by changing others was to be regarded with suspicion. The temptations of such a position were too great to be resisted. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Конечно, мои коллеги–социалисты и я не хотели никому навредить - совсем наоборот. Мы стремились улучшить ситуацию, но мы собирались начать с других людей. Я увидел в этой логике соблазн, очевидный изъян, опасность, но также понял, что она присуща не только социализму. К любому, кто стремился изменить мир, изменяя других, следовало относиться с подозрением. Соблазны такой позиции были слишком велики, чтобы им можно было противостоять.

We do the things we do because we think those things important, compared to all the other things that could be important. We regard what we value as worthy of sacrifice and pursuit. That worthiness motivates us to act, despite the fact that action is difficult and dangerous.
en: 💭 We do the things we do because we think those things important, compared to all the other things that could be important. We regard what we value as worthy of sacrifice and pursuit. That worthiness motivates us to act, despite the fact that action is difficult and dangerous. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Мы делаем то, что делаем, потому что считаем это важным по сравнению со всеми другими вещами, которые могли бы быть важными. Мы считаем, что то, что мы ценим, достойно жертв и стремления к нему. Эта ценность побуждает нас действовать, несмотря на то, что действия трудны и опасны.

The sexual wishes in regard to the mother become more intense and the father is perceived as an obstacle to the; this gives rise to the Oedipus complex.
en: 💭 The sexual wishes in regard to the mother become more intense and the father is perceived as an obstacle to the; this gives rise to the Oedipus complex. © Sigmund Freud
ru: 💭 Сексуальные желания по отношению к матери становятся более сильными, а отец воспринимается как препятствие на пути к нему; это порождает Эдипов комплекс.

As regards intellectual work it remains a fact, indeed, that great decisions in the realm of thought and momentous discoveries and solutions of problems are only possible to an individual, working in solitude.
en: 💭 As regards intellectual work it remains a fact, indeed, that great decisions in the realm of thought and momentous discoveries and solutions of problems are only possible to an individual, working in solitude. © Sigmund Freud
ru: 💭 Что касается интеллектуальной работы, то фактом остается то, что великие решения в области мышления, важные открытия и решения проблем возможны только для человека, работающего в одиночестве.

To achieve the mood of a warrior is not a simple matter. It is a revolution. To regard the lion and the water rats and our fellow men as equals is a magnificent act of a warrior’s spirit. It takes power to do that.
en: 💭 To achieve the mood of a warrior is not a simple matter. It is a revolution. To regard the lion and the water rats and our fellow men as equals is a magnificent act of a warrior’s spirit. It takes power to do that. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Достичь настроения воина - дело непростое. Это революция. Относиться ко льву, водяным крысам и другим людям как к равным - это великолепное проявление духа воина. Для этого нужна сила.

It is easy enough to be friendly to one’s friends. But to befriend the one who regards himself as your enemy is the quintessence of true religion. The other is mere business.
en: 💭 It is easy enough to be friendly to one’s friends. But to befriend the one who regards himself as your enemy is the quintessence of true religion. The other is mere business. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Быть дружелюбным по отношению к своим друзьям достаточно просто. Но дружить с тем, кто считает себя твоим врагом, - это квинтэссенция истинной религии. Все остальное - просто бизнес.

I do not regard flesh-food as necessary for us at any stage and under any clime in which it is possible for human beings ordinarily to live, I hold flesh-food to be unsuited to our species.
en: 💭 I do not regard flesh-food as necessary for us at any stage and under any clime in which it is possible for human beings ordinarily to live, I hold flesh-food to be unsuited to our species. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Я не считаю мясную пищу необходимой для нас на любом этапе и в любом климате, в котором обычно могут жить человеческие существа, я считаю, что мясная пища не подходит нашему биологическому виду.

I saw that bad handwriting should be regarded as a sign of an imperfect education.
en: 💭 I saw that bad handwriting should be regarded as a sign of an imperfect education. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Я понял, что плохой почерк следует рассматривать как признак несовершенного образования.

Friends, genuine friends, are attracted by a warm heart, not money, not power. A genuine friend considers you as just another human being, as a brother or sister, and shows affection on that level, regardless of whether you are rich or poor, or in a high position; that is a genuine friend.
en: 💭 Friends, genuine friends, are attracted by a warm heart, not money, not power. A genuine friend considers you as just another human being, as a brother or sister, and shows affection on that level, regardless of whether you are rich or poor, or in a high position; that is a genuine friend. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Друзей, настоящих друзей, привлекает теплое сердце, а не деньги или власть. Настоящий друг относится к вам просто как к другому человеку, как к брату или сестре, и проявляет привязанность на этом уровне, независимо от того, богат вы или беден, или занимаете высокое положение; это и есть настоящий друг.

The body cannot be cured without regard for the soul.
en: 💭 The body cannot be cured without regard for the soul. © Socrates
ru: 💭 Тело нельзя вылечить, не заботясь о душе.

Regard your good name as the richest jewel yoou can possibly be possessed of.
en: 💭 Regard your good name as the richest jewel yoou can possibly be possessed of. © Socrates
ru: 💭 Считайте свое доброе имя самой богатой драгоценностью, которая только может быть у вас.

Regarding jam sessions: Jazz musicians are the only workers I can think of who are willing to put in a full shift for pay and then go somewhere else and continue to work for free.
en: 💭 Regarding jam sessions: Jazz musicians are the only workers I can think of who are willing to put in a full shift for pay and then go somewhere else and continue to work for free. © George Carlin
ru: 💭 Что касается джем-сейшенов: Джазовые музыканты - единственные работники, которые, на мой взгляд, готовы отработать полную смену за плату, а затем уйти куда-нибудь еще и продолжать работать бесплатно.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.