💭 Цитаты на английском со словом realization
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 He soon felt that the fulfillment of his desires gave him only one grain of the mountain of happiness he had expected. This fulfillment showed him the eternal error men make in imagining that their happiness depends on the realization of their desires. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Вскоре он почувствовал, что исполнение его желаний дало ему лишь крупицу того огромного счастья, которого он ожидал. Это исполнение показало ему вечную ошибку, которую совершают люди, воображая, что их счастье зависит от осуществления их желаний.
en: 💭 It is instead the realization that the tragic irrationalities of life must be counterbalanced by an equally irrational commitment to the essential goodness of Being. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Вместо этого это осознание того, что трагическая иррациональность жизни должна уравновешиваться столь же иррациональной приверженностью к сущностному благу Бытия.
en: 💭 If her past were your past, her pain your pain, her level of consciousness your level of consciousness, you would think and act exactly as she does. With this realization comes forgiveness, compassion and peace. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Если бы ее прошлое было вашим прошлым, ее боль - вашей болью, ее уровень сознания - вашим уровнем осознанности, вы бы думали и действовали точно так же, как она. С осознанием этого приходят прощение, сострадание и покой.
en: 💭 What is common in all these dreams is obvious. They completely satisfy wishes excited during the day which remain unrealized. They are simply and undisguisedly realizations of wishes. © Sigmund Freud
ru: 💭 Что общего во всех этих мечтах, очевидно. Они полностью удовлетворяют желания, возникшие в течение дня, которые остаются нереализованными. Они являются простым и неприкрытым воплощением желаний.
en: 💭 The goal towards which the pleasure principle impels us – of becoming happy – is not attainable: yet we may not – nay, cannot – give up the efforts to come nearer to realization of it by some means or other. © Sigmund Freud
ru: 💭 Цель, к которой подталкивает нас принцип удовольствия, – стать счастливыми – недостижима, и все же мы не можем – нет, не в силах – отказаться от попыток приблизиться к ее осуществлению тем или иным способом.
en: 💭 Beware of those who weep with realization, for they have realized nothing. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Остерегайтесь тех, кто плачет от осознания, ибо они ничего не осознали.
en: 💭 Truth is my religion and ahimsa is the only way of its realization. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Истина - это моя религия, и ахимса - единственный способ ее постижения.
en: 💭 Life is an aspiration. Its mission is to strive after perfection, which is self-realization. The ideal must not be lowered because of our weaknesses or imperfections. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Жизнь - это стремление. Ее миссия - стремиться к совершенству, то есть к самореализации. Идеал не должен опускаться из-за наших слабостей или несовершенств.
en: 💭 The greater the realization of truth and ahimsa, the greater the illumination. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Чем больше осознание истины и ахимсы, тем больше просветление.
en: 💭 The past is past, and the future is yet to come. That means the future is in your hands – the future entirely depends on the present. That realization gives you a great responsibility. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Прошлое осталось в прошлом, а будущее еще впереди. Это означает, что будущее в ваших руках – оно полностью зависит от настоящего. Осознание этого возлагает на вас огромную ответственность.
en: 💭 Like the lotus which thrives in mud, the potential for realization grows in the rich soil of everyday life. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Подобно лотосу, который растет в грязи, потенциал самореализации растет на плодородной почве повседневной жизни.
en: 💭 With realization of one’s own potential and self-confidence in one’s ability, one can build a better world. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Осознав свой собственный потенциал и обретя уверенность в своих силах, человек может построить лучший мир.
en: 💭 I dream of the realization of the unity of Africa, whereby its leaders combine in their efforts to solve the problems of this continent. I dream of our vast deserts, of our forests, of all our great wildernesses. © Nelson Mandela
ru: 💭 Я мечтаю о единстве Африки, о том, чтобы ее лидеры объединили свои усилия для решения проблем этого континента. Я мечтаю о наших бескрайних пустынях, о наших лесах, о наших бескрайних просторах дикой природы.