Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом rational

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
The intuitive mind is a sacred gift and the rational mind is a faithful servant. We have created a society that honors the servant and has forgotten the gift.
en: 💭 The intuitive mind is a sacred gift and the rational mind is a faithful servant. We have created a society that honors the servant and has forgotten the gift. © Albert Einstein
ru: 💭 Интуитивный ум - это священный дар, а рациональный ум - верный слуга. Мы создали общество, которое чтит слугу и забыло о даре.

When I started SpaceX I thought that the most likely outcome was failure. And I think to have any other expectation would have been irrational.
en: 💭 When I started SpaceX I thought that the most likely outcome was failure. And I think to have any other expectation would have been irrational. © Elon Musk
ru: 💭 Когда я основывал SpaceX, я думал, что наиболее вероятным результатом будет провал. И я думаю, что ожидать чего-то другого было бы иррационально.

Behavior is imitated, then abstracted into play, formalized into drama and story, crystallized into myth and codified into religion – and only then criticized in philosophy, and provided, post-hoc, with rational underpinnings.
en: 💭 Behavior is imitated, then abstracted into play, formalized into drama and story, crystallized into myth and codified into religion – and only then criticized in philosophy, and provided, post-hoc, with rational underpinnings. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Поведение имитируется, затем абстрагируется в игру, формализуется в драму и рассказ, кристаллизуется в миф и кодифицируется в религии – и только затем подвергается критике в философии и, задним числом, получает рациональное обоснование.

It is instead the realization that the tragic irrationalities of life must be counterbalanced by an equally irrational commitment to the essential goodness of Being.
en: 💭 It is instead the realization that the tragic irrationalities of life must be counterbalanced by an equally irrational commitment to the essential goodness of Being. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Вместо этого это осознание того, что трагическая иррациональность жизни должна уравновешиваться столь же иррациональной приверженностью к сущностному благу Бытия.

To say it again: it is the greatest temptation of the rational faculty to glorify its own capacity and its own productions and to claim that in the face of its theories nothing transcendent or outside its domain need exist. This means that all important facts have been discovered. This means that nothing important remains unknown.
en: 💭 To say it again: it is the greatest temptation of the rational faculty to glorify its own capacity and its own productions and to claim that in the face of its theories nothing transcendent or outside its domain need exist. This means that all important facts have been discovered. This means that nothing important remains unknown. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Повторю еще раз: величайшим искушением для рационального мышления является восхваление своих собственных возможностей и собственных разработок и утверждение, что в соответствии с его теориями не должно существовать ничего трансцендентного или выходящего за рамки его компетенции. Это означает, что все важные факты были обнаружены. Это означает, что ничто важное не остается неизвестным.

To say it again: it is the greatest temptation of the rational faculty to glorify its own capacity and its own productions and to claim that in the face of its theories nothing transcendent or outside its domain need exist.
en: 💭 To say it again: it is the greatest temptation of the rational faculty to glorify its own capacity and its own productions and to claim that in the face of its theories nothing transcendent or outside its domain need exist. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Повторю еще раз: величайшим искушением для рациональной способности является прославление своих собственных способностей и собственных достижений и утверждение, что перед лицом ее теорий не должно существовать ничего трансцендентного или выходящего за рамки ее области.

Humanity is in the highest degree irrational, so that there is no prospect of influencing it by reasonable arguments. Against prejudice one can do nothing.
en: 💭 Humanity is in the highest degree irrational, so that there is no prospect of influencing it by reasonable arguments. Against prejudice one can do nothing. © Sigmund Freud
ru: 💭 Человечество в высшей степени иррационально, так что нет никакой возможности повлиять на него разумными доводами. Против предрассудков ничего не поделаешь.

Anger may bring extra energy, but it eclipses the best part of our brain: its rationality. The energy of anger is almost always unreliable.
en: 💭 Anger may bring extra energy, but it eclipses the best part of our brain: its rationality. The energy of anger is almost always unreliable. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Гнев может приносить дополнительную энергию, но он затмевает лучшую часть нашего мозга - его рациональность. Энергия гнева почти всегда ненадежна.

Nationalism, on my opinion, is nothing more than an idealistic rationalization for militarism and aggression.
en: 💭 Nationalism, on my opinion, is nothing more than an idealistic rationalization for militarism and aggression. © Albert Einstein
ru: 💭 Национализм, на мой взгляд, - это не что иное, как идеалистическая рационализация милитаризма и агрессии.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.