💭 Цитаты на английском со словом rather
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 Try not to become a man of success. Rather become a man of value. © Albert Einstein
ru: 💭 Старайтесь не становиться успешным человеком. Лучше станьте ценным человеком.
en: 💭 I'd rather be an optimist and a fool than a pessimist and right. © Albert Einstein
ru: 💭 Я предпочел бы быть оптимистом и дураком, чем пессимистом и правым.
en: 💭 If it's true that our species is alone in the universe, then I’d have to say the universe aimed rather low and settled for very little. © George Carlin
ru: 💭 Если это правда, что наш вид одинок во Вселенной, то я должен был бы сказать, что вселенная стремилась довольно низко и довольствовалась очень малым.
en: 💭 We teachers are rather good at magic, you know. © J.K. Rowling
ru: 💭 Мы, учителя, довольно хорошо разбираемся в магии, знаете ли.
en: 💭 I tend to approach things from a physics framework. And physics teaches you to reason from first principles rather than by analogy. © Elon Musk
ru: 💭 Я склонен подходить к вещам с точки зрения физики. А физика учит вас рассуждать исходя из первых принципов, а не по аналогии.
en: 💭 My mentality is that of a samurai. I would rather commit seppuku than fail. © Elon Musk
ru: 💭 У меня менталитет самурая. Я скорее совершу сэппуку, чем потерплю неудачу.
en: 💭 Don’t just follow the trend. You may have heard me say that it’s good to think in terms of the physics approach of first principles. Which is, rather than reasoning by analogy, you boil things down to the most fundamental truths you can imagine and you reason up from there. © Elon Musk
ru: 💭 Не просто следуйте тренду. Возможно, вы слышали, как я говорил, что полезно мыслить в терминах физического подхода, основанного на первых принципах. Это означает, что вместо того, чтобы рассуждать по аналогии, вы сводите все к самым фундаментальным истинам, которые только можете себе представить, и отталкиваетесь от них.
en: 💭 I had rather hear my dog bark at a crow, than a man swear he loves me. © William Shakespeare
ru: 💭 Я предпочла бы услышать, как моя собака лает на ворону, чем как мужчина клянется мне в любви.
en: 💭 Debates conceal rather than reveal the truth. Truth is revealed in solitude. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Споры скорее скрывают истину, чем открывают ее. Истина открывается в одиночестве.
en: 💭 I’d rather end up wishing I hadn’t than end up wishing I had. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Я лучше закончу тем, что пожалею об этом, чем тем, что пожалел об этом раньше.
en: 💭 The better ambitions have to do with the development of character and ability, rather than status and power. Status you can lose. You carry character with you wherever you go, and it allows you to prevail against adversity. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Более высокие амбиции связаны с развитием характера и способностей, а не со статусом и властью. Статус вы можете потерять. Характер всегда с вами, куда бы вы ни пошли, и это позволяет вам противостоять невзгодам.
en: 💭 Set your ambitions, even if you are uncertain about what they should be. The better ambitions have to do with the development of character and ability, rather than status and power. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Определите свои амбиции, даже если вы не уверены в том, какими они должны быть. Лучшие амбиции связаны с развитием характера и способностей, а не со статусом и властью.
en: 💭 We assume that rules will irremediably inhibit what would otherwise be the boundless and intrinsic creativity of our children, even though the scientific literature clearly indicates, first, that creativity beyond the trivial is shockingly rare96 and, second, that strict limitations facilitate rather than inhibit creative achievement. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Мы предполагаем, что правила будут непоправимо препятствовать тому, что в противном случае было бы безграничной и присущей нашим детям креативностью, даже несмотря на то, что научная литература ясно указывает, во-первых, на то, что креативность, выходящая за рамки тривиального, поразительно редка96 и, во-вторых, что строгие ограничения скорее способствуют, чем препятствуют творческим достижениям.
en: 💭 To tell the truth is to bring the most habitable reality into Being. Truth builds edifices that can stand a thousand years. Truth feeds and clothes the poor, and makes nations wealthy and safe. Truth reduces the terrible complexity of a man to the simplicity of his word, so that he can become a partner, rather than an enemy. Truth makes the past truly past, and makes the best use of the future’s possibilities. Truth is the ultimate, inexhaustible natural resource. It’s the light in the darkness. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Говорить правду - значит создавать реальность, наиболее пригодную для жизни. Правда возводит здания, которые могут простоять тысячу лет. Правда кормит и одевает бедных и делает народы богатыми и безопасными. Истина сводит ужасную сложность человека к простоте его слов, чтобы он мог стать партнером, а не врагом. Истина делает прошлое действительно прошлым и наилучшим образом использует возможности будущего. Истина - это главный, неисчерпаемый природный ресурс. Это свет во тьме.
en: 💭 The average woman would rather have beauty than brains, because the average man can see better than he can think. © Mark Twain
ru: 💭 Среднестатистическая женщина предпочла бы обладать красотой, а не мозгами, потому что среднестатистический мужчина видит лучше, чем думает.
en: 💭 The only way to keep your health is to eat what you don’t want, drink what you don’t like, and do what you’d rather not. © Mark Twain
ru: 💭 Единственный способ сохранить свое здоровье - это есть то, чего вы не хотите, пить то, что вам не нравится, и делать то, чего бы вам не хотелось.
en: 💭 Be aware that what you think, to a large extent, creates the emotions that you feel. See the link between your thinking and your emotions. Rather than being your thoughts and emotions, be the awareness behind them. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Осознайте, что то, о чем вы думаете, в значительной степени создает эмоции, которые вы испытываете. Поймите связь между вашим мышлением и эмоциями. Вместо того, чтобы быть своими мыслями и эмоциями, будьте осознанием, стоящим за ними.
en: 💭 We can learn not to keep situations or events alive in our minds, but to return our attention continuously to the pristine, timeless present moment rather than be caught up in mental movie making. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Мы можем научиться не удерживать ситуации или события живыми в нашем сознании, а постоянно возвращать наше внимание к первозданному, неподвластному времени настоящему моменту, вместо того чтобы погружаться в мысленное создание фильма.
en: 💭 Surrender is the simple but profound wisdom of yielding to rather than opposing the flow of life. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Капитуляция - это простая, но глубокая мудрость уступать течению жизни, а не сопротивляться ему.
en: 💭 Rather than being your thoughts and emotions, be the awareness behind them. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Вместо того чтобы быть вашими мыслями и эмоциями, будьте осознанием, стоящим за ними.
en: 💭 Might we not say that every child at play behaves like a creative writer, in that he creates a world of his own, or, rather, rearranges the things of his world in a new way which pleases him? © Sigmund Freud
ru: 💭 Разве мы не можем сказать, что каждый ребенок во время игры ведет себя как творческий писатель, поскольку он создает свой собственный мир или, скорее, перестраивает предметы своего мира по-новому, так, как ему нравится?
en: 💭 Rather than living our lives, we are ″lived″ by unknown and uncontrollable forces. © Sigmund Freud
ru: 💭 Вместо того чтобы жить своей жизнью, нами "живут" неизвестные и неконтролируемые силы.
en: 💭 The dream-thoughts and the dream-content lie before us like two versions of the same content in two different languages, or rather, the dream-content looks to us like a translation of the dream-thoughts into another mode of expression, and we are supposed to get to know its signs and laws of grammatical construction by comparing the original and the translation. © Sigmund Freud
ru: 💭 Мысли-сновидения и содержание сновидения лежат перед нами как две версии одного и того же содержания на двух разных языках, или, скорее, содержание сновидения выглядит для нас как перевод мыслей-сновидений в другой способ выражения, и мы должны познакомиться с его признаками и законами грамматической конструкции путем сравнения оригинала и перевода.
en: 💭 A warrior seeks to act rather than talk. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Воин стремится действовать, а не говорить.
en: 💭 The secret is not in what you do to yourself but rather in what you don’t do. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Секрет не в том, что вы делаете с собой, а скорее в том, чего вы не делаете.
en: 💭 Excellence is an art won by training and habituation. We do not act rightly because we have virtue or excellence, but we rather have those because we have acted rightly. We are what we repeatedly do. Excellence, then, is not an act but a habit. © Aristotle
ru: 💭 Совершенство - это искусство, достигаемое тренировкой и привыканием. Мы поступаем правильно не потому, что обладаем добродетелью или совершенством, а скорее потому, что поступаем правильно. Мы - это то, что мы постоянно делаем. Таким образом, совершенство - это не действие, а привычка.
en: 💭 The ultimate value of life depends upon awareness and the power of contemplation rather than upon mere survival. © Aristotle
ru: 💭 Высшая ценность жизни зависит от осознанности и силы созерцания, а не от простого выживания.
en: 💭 Quitting smoking is rather a marathon than a sprint. It is not a one-time attempt, but a longer effort. © Aristotle
ru: 💭 Отказ от курения - это скорее марафон, чем спринт. Это не одноразовая попытка, а более длительное усилие.
en: 💭 The habits we form from childhood make no small difference, but rather they make all the difference. © Aristotle
ru: 💭 Привычки, которые мы формируем с детства, имеют немаловажное значение, скорее, они имеют решающее значение.
en: 💭 In practical matters the end is not mere speculative knowledge of what is to be done, but rather the doing of it. It is not enough to know about Virtue, then, but we must endeavor to possess it, and to use it, or to take any other steps that may make. © Aristotle
ru: 💭 В практических вопросах целью является не просто умозрительное знание того, что должно быть сделано, но, скорее, осуществление этого. Таким образом, недостаточно знать о добродетели, мы должны стремиться обладать ею и использовать ее или предпринимать любые другие возможные шаги.