Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом pursue

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
One should not pursue goals that are easily achieved. One must develop an instinct for what one can just barely achieve through one’s greatest efforts.
en: 💭 One should not pursue goals that are easily achieved. One must develop an instinct for what one can just barely achieve through one’s greatest efforts. © Albert Einstein
ru: 💭 Не следует стремиться к целям, которые легко достижимы. Нужно развить в себе чутье на то, чего можно с трудом достичь, приложив максимум усилий.

Let us step into the night and pursue that flighty temptress, adventure.
en: 💭 Let us step into the night and pursue that flighty temptress, adventure. © J.K. Rowling
ru: 💭 Давайте выйдем в ночь и отправимся за этой взбалмошной соблазнительницей - приключением.

People should pursue what they’re passionate about. That will make them happier than pretty much anything else.
en: 💭 People should pursue what they’re passionate about. That will make them happier than pretty much anything else. © Elon Musk
ru: 💭 Люди должны заниматься тем, чем они увлечены. Это сделает их счастливее, чем что-либо другое.

It’s a luxury to pursue what makes you happy; it’s a moral obligation to pursue what you find meaningful.
en: 💭 It’s a luxury to pursue what makes you happy; it’s a moral obligation to pursue what you find meaningful. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Это роскошь - стремиться к тому, что делает вас счастливыми; это моральный долг - стремиться к тому, что вы считаете значимым.

The Sermon on the Mount outlines the true nature of man, and the proper aim of mankind: concentrate on the day, so that you can live in the present, and attend completely and properly to what is right in front of you – but do that only after you have decided to let what is within shine forth, so that it can justify Being and illuminate the world. Do that only after you have determined to sacrifice whatever it is that must be sacrificed so that you can pursue the highest good.
en: 💭 The Sermon on the Mount outlines the true nature of man, and the proper aim of mankind: concentrate on the day, so that you can live in the present, and attend completely and properly to what is right in front of you – but do that only after you have decided to let what is within shine forth, so that it can justify Being and illuminate the world. Do that only after you have determined to sacrifice whatever it is that must be sacrificed so that you can pursue the highest good. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 В Нагорной проповеди описывается истинная природа человека и истинная цель человечества: сосредоточьтесь на сегодняшнем дне, чтобы вы могли жить настоящим, и уделяйте полное внимание тому, что находится прямо перед вами, – но делайте это только после того, как решите позволить тому, что находится внутри вас. сияй так, чтобы это могло оправдать Бытие и осветить мир. Делайте это только после того, как вы решите пожертвовать всем, что должно быть принесено в жертву, чтобы вы могли стремиться к высшему благу.

The greatest injustices proceed from those who pursue excess, not by those who are driven by necessity.
en: 💭 The greatest injustices proceed from those who pursue excess, not by those who are driven by necessity. © Aristotle
ru: 💭 Величайшая несправедливость исходит от тех, кто стремится к излишествам, а не от тех, кто руководствуется необходимостью.

Irrespective of whether we are believers or agnostics, whether we believe in God or karma, moral ethics is a code which everyone is able to pursue.
en: 💭 Irrespective of whether we are believers or agnostics, whether we believe in God or karma, moral ethics is a code which everyone is able to pursue. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Независимо от того, являемся ли мы верующими или агностиками, верим ли мы в Бога или в карму, моральная этика - это кодекс, которому может следовать каждый.

I believe all religions pursue the same goals, that of cultivating human goodness and bringing happiness to all human beings. Though the means may appear different, the ends are the same.
en: 💭 I believe all religions pursue the same goals, that of cultivating human goodness and bringing happiness to all human beings. Though the means may appear different, the ends are the same. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Я верю, что все религии преследуют одни и те же цели - культивировать человеческую доброту и приносить счастье всем людям. Хотя средства могут казаться разными, цели одни и те же.

A free soul ought not to pursue any study slavishly, for nothing that is learned under compulsion stays with the mind.
en: 💭 A free soul ought not to pursue any study slavishly, for nothing that is learned under compulsion stays with the mind. © Socrates
ru: 💭 Свободная душа не должна рабски заниматься каким-либо изучением, ибо ничто из того, что изучается по принуждению, не остается в памяти.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.