**Prosecution** (сущ. от глагола to prosecute — преследовать в судебном порядке) — это судебное преследование, обвинение или сторона обвинения в суде. Вот несколько примеров использования этого слова:
1. The prosecution presented a convincing case against the defendant. — Обвинение представило убедительные доказательства против обвиняемого.
2. The lawyer argued that there was not enough evidence for the prosecution to proceed. — Адвокат утверждал, что обвинению не хватило доказательств для продолжения дела.
3. The judge ruled in favor of the prosecution, allowing them to continue with the trial. — Судья вынес решение в пользу обвинения, позволив им продолжить судебный процесс.
4. The defense attorney cross-examined the prosecution's witnesses. — Защитник провёл перекрёстный допрос свидетелей обвинения.
5. The prosecution called several witnesses to testify against the accused. — Обвинение вызвало несколько свидетелей для дачи показаний против обвиняемого.
6. The prosecution requested a longer prison sentence for the defendant. — Обвинение потребовало более длительного тюремного заключения для обвиняемого.
7. The defendant pleaded not guilty and the prosecution began its case. — Обвиняемый заявил о своей невиновности, и обвинение начало дело.
8. The prosecution's case was weakened by inconsistencies in their testimony. — Дело обвинения было ослаблено противоречиями в их показаниях.
9. The defense argued that the prosecution had failed to prove its case beyond a reasonable doubt. — Защита утверждала, что обвинение не смогло доказать свою правоту вне разумных сомнений.
10. The jury found the defendant guilty after hearing the prosecution's evidence. — Присяжные признали обвиняемого виновным после слушания доказательств обвинения.
ИнглишБот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского
Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности
доступны в телеграм боте.