💭 Цитаты на английском со словом probably
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 If I were not a physicist, I would probably be a musician. I often think in music. I live my daydreams in music. I see my life in terms of music. © Albert Einstein
ru: 💭 Если бы я не был физиком, я, вероятно, стал бы музыкантом. Я часто думаю о музыке. Я воплощаю свои мечты в музыке. Я смотрю на свою жизнь с точки зрения музыки.
en: 💭 If everyone in the world sat quietly at the same time, closed their eyes and concentrated as hard as they could on peace and goodwill, all the killing and cruelty in the world would continue. And probably increase. © George Carlin
ru: 💭 Если бы все люди в мире одновременно сидели тихо, закрыв глаза и изо всех сил сосредоточившись на мире и доброй воле, все убийства и жестокость в мире продолжались бы. И, вероятно, увеличились бы.
en: 💭 The primary means of energy generation is going to solar. It will at least be a plurality, and probably be a slight majority in the long term. © Elon Musk
ru: 💭 Основным источником получения энергии является солнечная энергия. По крайней мере, их будет несколько, а в долгосрочной перспективе, вероятно, и незначительное большинство.
en: 💭 Winning ‘Motor Trend’ Car of the year is probably the closest thing to winning the Oscar or Emmy of the car industry. © Elon Musk
ru: 💭 Победа в номинации "Автомобиль года по версии Motor Trend", вероятно, наиболее близка к получению премии "Оскар" или "Эмми" в автомобильной индустрии.
en: 💭 The best friend will probably acquire the best wife, because a good marriage is founded on the talent for friendship. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Лучший друг, вероятно, приобретет самую лучшую жену, потому что хороший брак основан на таланте к дружбе.
en: 💭 The little child is above all shameless, and during its early years it evinces definite pleasure in displaying its body and especially its sexual organs. A counterpart to this desire which is to be considered as perverse, the curiosity to see other persons’ genitals, probably appears first in the later years of childhood when the hindrance of the feeling of shame has already reached a certain development. © Sigmund Freud
ru: 💭 Маленький ребенок прежде всего бесстыден, и в первые годы жизни он с явным удовольствием демонстрирует свое тело и особенно половые органы. Противоположное этому желанию, которое следует рассматривать как извращенное, любопытство к осмотру гениталий других людей, вероятно, впервые появляется в более поздние годы детства, когда препятствие в виде чувства стыда уже достигло определенного развития.
en: 💭 Just as a cautious businessman avoids investing all his capital in one concern, so wisdom would probably admonish us also not to anticipate all our happiness from one quarter alone. © Sigmund Freud
ru: 💭 Точно так же, как осторожный бизнесмен избегает вкладывать весь свой капитал в одно предприятие, мудрость, вероятно, советовала бы нам также не ожидать полного счастья только от одного предприятия.