💭 Цитаты на английском со словом plan
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 If the black box flight recorder is never damaged during a plane crash, why isn't the whole airplane made out of that stuff? © George Carlin
ru: 💭 Если бортовой самописец "черного ящика" никогда не повреждается во время авиакатастроф, то почему весь самолет не сделан из этого материала?
en: 💭 The planet isn’t going anywhere. We are. © George Carlin
ru: 💭 Планета никуда не денется. Мы.
en: 💭 There is a planet named Pluto, but we don’t have one named Goofy. Goofy would be a good name for this planet. It certainly qualifies. © George Carlin
ru: 💭 Есть планета под названием Плутон, но у нас нет планеты по имени Гуфи. Гуфи было бы хорошим названием для этой планеты. Это, безусловно, соответствует действительности.
en: 💭 History is not happenstance: it is conspiratorial. Carefully planned and executed by people in power. © George Carlin
ru: 💭 История - это не случайность, это заговор. Тщательно спланированный и осуществленный людьми, стоящими у власти.
en: 💭 I don’t think it’s a good idea to plan to sell a company. © Elon Musk
ru: 💭 Я не думаю, что это хорошая идея - планировать продажу компании.
en: 💭 There have only been about a half dozen genuinely important events in the four-billion-year saga of life on Earth: single-celled life, multicelled life, differentiation into plants and animals, movement of animals from water to land, and the advent of mammals and consciousness. © Elon Musk
ru: 💭 За четыре миллиарда лет существования жизни на Земле произошло всего около полудюжины по-настоящему важных событий: одноклеточная жизнь, многоклеточная жизнь, дифференциация на растения и животных, переселение животных из воды на сушу и появление млекопитающих и сознания.
en: 💭 As you heat the planet up, it's just like boiling a pot. © Elon Musk
ru: 💭 Когда вы нагреваете планету, это все равно что кипятить кастрюлю.
en: 💭 I want to make rockets 100 times, if not 1,000 times better. The ultimate objective is to make humanity a multiplanet species. Thirty years from now, there’ll be a base on the moon and on Mars, and people will be going back and forth on SpaceX rockets. © Elon Musk
ru: 💭 Я хочу сделать ракеты в 100, если не в 1000 раз лучше. Конечная цель - сделать человечество многопланетным видом. Через тридцать лет на Луне и Марсе появятся базы, и люди будут летать туда и обратно на ракетах SpaceX.
en: 💭 It’s a fixer-upper of a planet but we could make it work. © Elon Musk
ru: 💭 Это сложная задача для планеты, но мы могли бы заставить ее работать.
en: 💭 Every mode of transport that we use – whether it’s planes, trains, automobiles, bikes, horses – is reusable, but not rockets. So we must solve this problem in order to become a space-faring civilization. © Elon Musk
ru: 💭 Каждый вид транспорта, которым мы пользуемся, – будь то самолеты, поезда, автомобили, велосипеды, лошади – пригоден для повторного использования, но не ракеты. Поэтому мы должны решить эту проблему, чтобы стать космической цивилизацией.
en: 💭 It’s really incumbent upon us as life’s agents to extend life to another planet. I think that being a multi-planet species will significantly increase the richness and scope of the human experience. © Elon Musk
ru: 💭 На нас, как на проводниках жизни, действительно возложена обязанность распространить жизнь на другую планету. Я думаю, что существование на нескольких планетах значительно увеличит богатство и масштаб человеческого опыта.
en: 💭 If you had to buy a new plane every time you flew somewhere, it would be incredibly expensive. © Elon Musk
ru: 💭 Если бы вам приходилось покупать новый самолет каждый раз, когда вы куда-то летите, это было бы невероятно дорого.
en: 💭 Biofuels such as ethanol require enormous amounts of cropland and end up displacing either food crops or natural wilderness, neither of which is good. © Elon Musk
ru: 💭 Для производства биотоплива, такого как этанол, требуются огромные площади пахотных земель, и в конечном итоге они вытесняют либо продовольственные культуры, либо дикую природу, а ни то, ни другое не приносит пользы.
en: 💭 If the future does not include being out there among the stars and being a multi-planet species, I find that incredibly depressing. © Elon Musk
ru: 💭 Если будущее не включает в себя пребывание среди звезд и существование на нескольких планетах, я нахожу это невероятно удручающим.
en: 💭 Humans need to be a multiplanet species. © Elon Musk
ru: 💭 Люди должны быть многопланетным видом.
en: 💭 To our knowledge, life exists on only one planet, Earth. If something bad happens, it’s gone. I think we should establish life on another planet – Mars in particular – but we ’re not making very good progress. SpaceX is intended to make that happen. © Elon Musk
ru: 💭 Насколько нам известно, жизнь существует только на одной планете - Земле. Если случится что-то плохое, она исчезнет. Я думаю, нам следует создать жизнь на другой планете, в частности на Марсе, но у нас не очень–то хорошо получается. SpaceX призвана обеспечить это.
en: 💭 Mars is the only place in the solar system where it’s possible for life to become multi-planetarian. © Elon Musk
ru: 💭 Марс - единственное место в Солнечной системе, где жизнь может стать многопланетной.
en: 💭 The future of humanity is going to bifurcate in two directions: Either it’s going to become multiplanetary, or it’s going to remain confined to one planet and eventually there’s going to be an extinction event. © Elon Musk
ru: 💭 Будущее человечества будет разделяться в двух направлениях: либо оно станет многопланетным, либо останется ограниченным одной планетой, и в конечном итоге произойдет вымирание.
en: 💭 Boeing just took $20 billion and 10 years to improve the efficiency of their planes by 10 percent. That’s pretty lame. I have a design in mind for a vertical liftoff supersonic jet that would be a really big improvement. © Elon Musk
ru: 💭 Boeing только что потратил 20 миллиардов долларов и 10 лет на то, чтобы повысить эффективность своих самолетов на 10 процентов. Это довольно неубедительно. У меня на примете есть проект сверхзвукового реактивного самолета с вертикальным взлетом, который стал бы действительно большим достижением.
en: 💭 It would take six months to get to Mars if you go there slowly, with optimal energy cost. Then it would take eighteen months for the planets to realign. Then it would take six months to get back, though I can see getting the travel time down to three months pretty quickly if America has the will. © Elon Musk
ru: 💭 Чтобы добраться до Марса, потребуется шесть месяцев, если лететь медленно и с оптимальными затратами энергии. Тогда потребуется восемнадцать месяцев, чтобы планеты перестроились. Тогда на обратный путь ушло бы шесть месяцев, хотя я могу предположить, что время в пути сократится до трех месяцев довольно быстро, если у Америки будет желание.
en: 💭 It’s obviously tricky to convert cellulose to a useful biofuel. I think actually the most efficient way to use cellulose is to burn it in a co-generation power plant. That will yield the most energy and that is something you can do today. © Elon Musk
ru: 💭 Очевидно, что переработать целлюлозу в полезное биотопливо непросто. Я думаю, что на самом деле наиболее эффективным способом использования целлюлозы является ее сжигание на когенерационной электростанции. Это даст больше энергии, и это то, что вы можете сделать сегодня.
en: 💭 So, there’s quite a big keep-out zone, and when you factor the keep-out zone into account, the solar panels put on that area would typically generate more power than that nuclear power plant. © Elon Musk
ru: 💭 Таким образом, существует довольно большая зона отчуждения, и если учесть эту зону отчуждения, то солнечные батареи, установленные в этой зоне, как правило, вырабатывают больше энергии, чем атомная электростанция.
en: 💭 There’s nothing – I’ve bought everything I want. I don’t like yachts or anything; you know, I’m not a yacht person, and I’ve got pretty much the nicest plane I’d want to have. © Elon Musk
ru: 💭 У меня ничего нет – я купил все, что хотел. Я не люблю яхты и все такое; знаете, я не любитель яхт, и у меня есть самый красивый самолет, о котором я только мог мечтать.
en: 💭 For man to be able to live he must either not see the infinite, or have such an explanation of the meaning of life as will connect the finite with the infinite. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Чтобы человек мог жить, он должен либо не видеть бесконечного, либо иметь такое объяснение смысла жизни, которое соединит конечное с бесконечным.
en: 💭 It seldom happens that a man changes his life through his habitual reasoning. No matter how fully he may sense the new plans and aims revealed to him by reason, he continues to plod along in old paths until his life becomes frustrating and unbearable – he finally makes the change only when his usual life can no longer be tolerated. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Редко случается, чтобы человек менял свою жизнь с помощью своих привычных рассуждений. Независимо от того, насколько полно он осознает новые планы и цели, открытые ему разумом, он продолжает брести по старым путям до тех пор, пока его жизнь не становится разочаровывающей и невыносимой – в конце концов, он решается на перемены только тогда, когда его привычная жизнь становится невыносимой.
en: 💭 Spring is the time of plans and projects. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Весна - это время планов и проектов.
en: 💭 To straddle that fundamental duality is to be balanced: to have one foot firmly planted in order and security, and the other in chaos, possibility, growth and adventure. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Преодолеть эту фундаментальную двойственность - значит быть уравновешенным: одной ногой твердо стоять в порядке и безопасности, а другой - в хаосе, возможностях, росте и приключениях.
en: 💭 If you have a comprehensive explanation for everything then it decreases uncertainty and anxiety and reduces your cognitive load. And if you can use that simplifying algorithm to put yourself on the side of moral virtue then you’re constantly a good person with a minimum of effort. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Если у вас есть исчерпывающее объяснение всему, то это уменьшает неуверенность и тревогу и снижает вашу когнитивную нагрузку. И если вы сможете использовать этот упрощающий алгоритм, чтобы встать на сторону моральных принципов, то вы всегда будете хорошим человеком с минимальными усилиями.
en: 💭 To straddle that fundamental duality is to be balanced: to have one foot firmly planted in order and security, and the other in chaos, possibility, growth and adventure. When life suddenly reveals itself as intense, gripping and meaningful; when time passes and you’re so engrossed in what you’re doing you don’t notice – it is there and then that you are located precisely on the border between order and chaos. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Преодолеть эту фундаментальную двойственность - значит быть уравновешенным: одной ногой твердо стоять в порядке и безопасности, а другой - в хаосе, возможностях, росте и приключениях. Когда жизнь внезапно становится насыщенной, захватывающей и наполненной смыслом; когда время идет, а вы настолько поглощены тем, что делаете, что не замечаете этого, – именно тогда вы оказываетесь точно на границе между порядком и хаосом.
en: 💭 An aim reduces anxiety, because if you have no aim everything can mean anything or nothing, and neither of those two options makes for a tranquil spirit. Thus, we have to think, and plan, and limit, and posit, in order to live at all. How then to envision the future, and establish our direction, without falling prey to the temptation of totalitarian certainty? © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Цель уменьшает беспокойство, потому что, если у вас нет цели, все может значить что угодно или вообще ничего не значить, и ни один из этих двух вариантов не способствует спокойствию духа. Таким образом, мы должны думать, планировать, ограничивать и ставить цели, чтобы вообще жить. Как же тогда предвидеть будущее и определять направление движения, не поддаваясь искушению тоталитарной определенности?