Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом ordinary

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
Some believe it is only great power that can hold evil in check, but that is not what I have found. It is the small everyday deeds of ordinary folk that keep the darkness at bay. Small acts of kindness and love.
en: 💭 Some believe it is only great power that can hold evil in check, but that is not what I have found. It is the small everyday deeds of ordinary folk that keep the darkness at bay. Small acts of kindness and love. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Некоторые верят, что только великая сила может обуздать зло, но я обнаружил, что это не так. Именно маленькие повседневные поступки обычных людей сдерживают тьму. Маленькие проявления доброты и любви.

I think it is possible for ordinary people to choose to be extraordinary.
en: 💭 I think it is possible for ordinary people to choose to be extraordinary. © Elon Musk
ru: 💭 Я думаю, что обычные люди могут выбрать быть экстраординарными.

Ivan Ilych’s life had been most simple and most ordinary and therefore most terrible.
en: 💭 Ivan Ilych’s life had been most simple and most ordinary and therefore most terrible. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Жизнь Ивана Ильича была самая простая, самая заурядная и потому самая ужасная.

He had heard that women often love plain ordinary men, but he did not believe it, because he judged by himself and he could only love beautiful mysterious exceptional women.
en: 💭 He had heard that women often love plain ordinary men, but he did not believe it, because he judged by himself and he could only love beautiful mysterious exceptional women. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Он слышал, что женщины часто любят простых заурядных мужчин, но не верил в это, потому что судил по себе и мог любить только красивых, загадочных, исключительных женщин.

All the girls in the world were divided into two classes: one class included all the girls in the world except her, and they had all the usual human feelings and were very ordinary girls; while the other class -herself alone- had no weaknesses and was superior to all humanity.
en: 💭 All the girls in the world were divided into two classes: one class included all the girls in the world except her, and they had all the usual human feelings and were very ordinary girls; while the other class -herself alone- had no weaknesses and was superior to all humanity. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Все девушки в мире были разделены на два класса: в один класс входили все девушки в мире, кроме нее, и они обладали всеми обычными человеческими чувствами и были самыми обычными девушками; в то время как другой класс - она одна - не имела слабостей и была выше всего человечества.

To predict the behavior of ordinary people in advance, you only have to assume that they will always try to escape a disagreeable situation with the smallest possible expenditure of intelligence.
en: 💭 To predict the behavior of ordinary people in advance, you only have to assume that they will always try to escape a disagreeable situation with the smallest possible expenditure of intelligence. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Чтобы заранее предсказать поведение обычных людей, вам нужно только предположить, что они всегда будут пытаться избежать неприятной ситуации с наименьшими затратами интеллекта.

Poets are masters of us ordinary men, in knowledge of the mind, because they drink at streams which we have not yet made accessible to science.
en: 💭 Poets are masters of us ordinary men, in knowledge of the mind, because they drink at streams which we have not yet made accessible to science. © Sigmund Freud
ru: 💭 Поэты превосходят нас, обычных людей, в познании разума, потому что они пьют из источников, которые мы еще не сделали доступными для науки.

The basic difference between an ordinary man and a warrior is that a warrior takes everything as a challenge while an ordinary man takes everything as a blessing or a curse.
en: 💭 The basic difference between an ordinary man and a warrior is that a warrior takes everything as a challenge while an ordinary man takes everything as a blessing or a curse. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Основное различие между обычным человеком и воином заключается в том, что воин воспринимает все как вызов, в то время как обычный человек воспринимает все как благословение или проклятие.

Whenever the internal dialogue stops, the world collapses, and extraordinary facets of ourselves surface, as though they had been kept heavily guarded by our words.
en: 💭 Whenever the internal dialogue stops, the world collapses, and extraordinary facets of ourselves surface, as though they had been kept heavily guarded by our words. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Всякий раз, когда внутренний диалог прекращается, мир рушится, и на поверхность всплывают необычные грани нас самих, как будто они тщательно охранялись нашими словами.

A warrior, or any man for that matter, cannot possibly wish he were somewhere else; a warrior because he lives by challenge, an ordinary man because he doesn’t know where his death is going to find him.
en: 💭 A warrior, or any man for that matter, cannot possibly wish he were somewhere else; a warrior because he lives by challenge, an ordinary man because he doesn’t know where his death is going to find him. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Воин, да и любой другой человек, если уж на то пошло, не может желать оказаться где-то в другом месте; воин, потому что он живет, принимая вызов, обычный человек, потому что он не знает, где его застанет смерть.

I had been experiencing brief flashes of disassociation, or shallow states of non-ordinary reality.
en: 💭 I had been experiencing brief flashes of disassociation, or shallow states of non-ordinary reality. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Я испытывал краткие вспышки диссоциации, или поверхностные состояния необычной реальности.

We chose whether to be warriors or to be ordinary.
en: 💭 We chose whether to be warriors or to be ordinary. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Мы сами выбирали, быть нам воинами или обычными людьми.

Ordinary people seem not to realize that those who really apply themselves in the right way to philosophy are directly and of their own accord preparing themselves for dying and death.
en: 💭 Ordinary people seem not to realize that those who really apply themselves in the right way to philosophy are directly and of their own accord preparing themselves for dying and death. © Socrates
ru: 💭 Обычные люди, по-видимому, не осознают, что те, кто действительно правильно относится к философии, непосредственно и по собственной воле готовят себя к умиранию.

I only wish that ordinary people had an unlimited capacity for doing harm; then they might have an unlimited power for doing good.
en: 💭 I only wish that ordinary people had an unlimited capacity for doing harm; then they might have an unlimited power for doing good. © Socrates
ru: 💭 Я только хотел бы, чтобы обычные люди обладали неограниченной способностью причинять вред; тогда они могли бы обладать неограниченной способностью творить добро.

I was not a messiah, but an ordinary man who had become a leader because of extraordinary circumstances.
en: 💭 I was not a messiah, but an ordinary man who had become a leader because of extraordinary circumstances. © Nelson Mandela
ru: 💭 Я был не мессией, а обычным человеком, который стал лидером в силу чрезвычайных обстоятельств.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.