💭 Цитаты на английском со словом nourish
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 From women’s eyes this doctrine I derive: They sparkle still the right Promethean fire; They are the books, the arts, the academes, That show, contain and nourish all the world. © William Shakespeare
ru: 💭 Из женских глаз я извлекаю эту доктрину: они по-прежнему сверкают истинным прометеевским огнем; Они - книги, искусство, научные круги, которые показывают, содержат и питают весь мир.
en: 💭 By ‘life,’ we mean a thing that can nourish itself and grow and decay. © Aristotle
ru: 💭 Под "жизнью" мы подразумеваем нечто, что может само себя питать, расти и разлагаться.
en: 💭 The heart is the perfection of the whole organism. Therefore the principles of the power of perception and the souls ability to nourish itself must lie in the heart. © Aristotle
ru: 💭 Сердце - это совершенство всего организма. Следовательно, принципы силы восприятия и способности души питать себя должны лежать в сердце.
en: 💭 Wickedness is nourished by lust. © Aristotle
ru: 💭 Порочность питается похотью.
en: 💭 The sun gives spirit and life to the plants and the earth nourishes them with moisture. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 Солнце дает дух и жизнь растениям, а земля питает их влагой.
en: 💭 Whoever despises the high wisdom of mathematics nourishes himself on delusion and will never still the sophistic sciences whose only product is an eternal uproar. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 Тот, кто презирает высшую мудрость математики, питает себя иллюзиями и никогда не успокоит софистические науки, единственным результатом которых является вечный шум.
en: 💭 Just as food eaten without appetite is a tedious nourishment, so does study without zeal damage the memory by not assimilating what it absorbs. © Leonardo da Vinci
ru: 💭 Точно так же, как пища, съеденная без аппетита, является утомительной, так и учеба без усердия вредит памяти, поскольку она не усваивает то, что поглощает.