Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом neurotic

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
I’m not a fan of Positive Psychology, by the way, because happiness is basically extroversion minus neuroticism, and we knew that 15 years ago.
en: 💭 I’m not a fan of Positive Psychology, by the way, because happiness is basically extroversion minus neuroticism, and we knew that 15 years ago. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Кстати, я не поклонник позитивной психологии, потому что счастье - это, по сути, экстраверсия за вычетом невротизма, и мы знали это 15 лет назад.

I have never doubted that religious phenomena are only to be understood on the pattern of the individual neurotic symptoms familiar to us.
en: 💭 I have never doubted that religious phenomena are only to be understood on the pattern of the individual neurotic symptoms familiar to us. © Sigmund Freud
ru: 💭 Я никогда не сомневался в том, что религиозные феномены следует понимать только на основе знакомых нам индивидуальных невротических симптомов.

The aim of psychoanalysis is to relieve people of their neurotic unhappiness so that they can be normally unhappy.
en: 💭 The aim of psychoanalysis is to relieve people of their neurotic unhappiness so that they can be normally unhappy. © Sigmund Freud
ru: 💭 Цель психоанализа состоит в том, чтобы избавить людей от их невротического несчастья, чтобы они могли быть нормальными несчастливыми.

The psychoanalysis of neurotics has taught us to recognize the intimate connection between wetting the bed and the character trait of ambition.
en: 💭 The psychoanalysis of neurotics has taught us to recognize the intimate connection between wetting the bed and the character trait of ambition. © Sigmund Freud
ru: 💭 Психоанализ невротиков научил нас распознавать тесную связь между тем, что они мочатся в постель, и такой чертой характера, как честолюбие.

The true believer is in a high degree protected against the danger of certain neurotic afflictions; by accepting the universal neurosis he is spared the task of forming a personal neurosis.
en: 💭 The true believer is in a high degree protected against the danger of certain neurotic afflictions; by accepting the universal neurosis he is spared the task of forming a personal neurosis. © Sigmund Freud
ru: 💭 Истинно верующий человек в высокой степени защищен от опасности определенных невротических расстройств; принимая всеобщий невроз, он избавлен от задачи формирования личного невроза.

In so doing, the idea forces itself upon him that religion is comparable to a childhood neurosis, and he is optimistic enough to suppose that mankind will surmount this neurotic phase, just as so many children grow out of their similar neurosis.
en: 💭 In so doing, the idea forces itself upon him that religion is comparable to a childhood neurosis, and he is optimistic enough to suppose that mankind will surmount this neurotic phase, just as so many children grow out of their similar neurosis. © Sigmund Freud
ru: 💭 При этом ему приходит в голову мысль, что религию можно сравнить с детским неврозом, и он достаточно оптимистичен, чтобы полагать, что человечество преодолеет эту невротическую фазу точно так же, как многие дети вырастают из своего подобного невроза.

Neurotics complain of their illness, but they make the most of it, and when it comes to talking it away from them they will defend it like a lioness her young.
en: 💭 Neurotics complain of their illness, but they make the most of it, and when it comes to talking it away from them they will defend it like a lioness her young. © Sigmund Freud
ru: 💭 Невротики жалуются на свою болезнь, но они извлекают из нее максимум пользы, и когда дело доходит до того, чтобы отговорить их от нее, они будут защищать ее, как львица своих детенышей.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.