Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом nature

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
Look deep into nature, and then you will understand everything better.
en: 💭 Look deep into nature, and then you will understand everything better. © Albert Einstein
ru: 💭 Загляните поглубже в природу, и тогда вы все лучше поймете.

Our task must be to free ourselves by widening our circle of compassion to embrace all living creatures and the whole of nature and it’s beauty.
en: 💭 Our task must be to free ourselves by widening our circle of compassion to embrace all living creatures and the whole of nature and it’s beauty. © Albert Einstein
ru: 💭 Наша задача должна состоять в том, чтобы освободить самих себя, расширив круг своего сострадания, чтобы охватить все живые существа, всю природу и ее красоту.

We still do not know one thousandth of one percent of what nature has revealed to us.
en: 💭 We still do not know one thousandth of one percent of what nature has revealed to us. © Albert Einstein
ru: 💭 Мы все еще не знаем и тысячной доли процента того, что открыла нам природа.

O sleep, O gentle sleep, Nature’s soft nurse, how have I frightened thee, 1710. That thou no more will weigh my eyelids down, And steep my senses in forgetfulness?
en: 💭 O sleep, O gentle sleep, Nature’s soft nurse, how have I frightened thee, 1710. That thou no more will weigh my eyelids down, And steep my senses in forgetfulness? © William Shakespeare
ru: 💭 О сон, о нежный сон, нежная нянька Природы, как же я напугал тебя, 1710. Что ты больше не будешь опускать мои веки и погружать мои чувства в забытье?

One of the first conditions of happiness is that the link between Man and Nature shall not be broken.
en: 💭 One of the first conditions of happiness is that the link between Man and Nature shall not be broken. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Одно из первых условий счастья состоит в том, чтобы связь между Человеком и природой не прерывалась.

Art is the uniting of the subjective with the objective, of nature with reason, of the unconscious with the conscious, and therefore art is the highest means of knowledge.
en: 💭 Art is the uniting of the subjective with the objective, of nature with reason, of the unconscious with the conscious, and therefore art is the highest means of knowledge. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Искусство - это соединение субъективного с объективным, природы с разумом, бессознательного с сознанием, и поэтому искусство является высшим средством познания.

Our body is a machine for living. It is organized for that, it is its nature. Let life go on in it unhindered and let it defend itself.
en: 💭 Our body is a machine for living. It is organized for that, it is its nature. Let life go on in it unhindered and let it defend itself. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Наше тело - это машина для жизни. Оно создано для этого, такова его природа. Позвольте жизни протекать в нем беспрепятственно и позвольте ему защищать себя.

Women select men. That makes them nature, because nature is what selects. And you can say “Well it’s only symbolic that women are nature”, it’s like no, it’s not just symbolic. The woman is the gatekeeper to reproductive success. And you can’t get more like nature than that, in fact it’s the very definition of nature.
en: 💭 Women select men. That makes them nature, because nature is what selects. And you can say “Well it’s only symbolic that women are nature”, it’s like no, it’s not just symbolic. The woman is the gatekeeper to reproductive success. And you can’t get more like nature than that, in fact it’s the very definition of nature. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Женщины выбирают мужчин. Это делает их естественными, потому что природа - это то, что выбирает. И вы можете сказать: “Ну, это только символично, что женщины - это природа”, но это не просто символично. Женщина - это ключ к репродуктивному успеху. И вы не можете быть более похожи на природу, чем это, на самом деле, это само определение природы.

It is Nature as Woman who says, “Well, bucko, you’re good enough for a friend, but my experience of you so far has not indicated the suitability of your genetic material for continued propagation.
en: 💭 It is Nature as Woman who says, “Well, bucko, you’re good enough for a friend, but my experience of you so far has not indicated the suitability of your genetic material for continued propagation. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Это природа как женщина говорит: “Ну, парень, ты вполне годишься в друзья, но мой опыт общения с тобой до сих пор не указывал на пригодность твоего генетического материала для дальнейшего размножения.

Thus, not only is the state supporting one-sided radicalism, it is also supporting indoctrination. We do not teach our children that the world is flat. Neither should we teach them unsupported ideologically-predicated theories about the nature of men and women – or the nature of hierarchy.
en: 💭 Thus, not only is the state supporting one-sided radicalism, it is also supporting indoctrination. We do not teach our children that the world is flat. Neither should we teach them unsupported ideologically-predicated theories about the nature of men and women – or the nature of hierarchy. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Таким образом, государство не только поддерживает односторонний радикализм, но и поддерживает идеологическую обработку. Мы не учим наших детей тому, что мир плоский. Мы также не должны преподавать им неподдерживаемые идеологически обоснованные теории о природе мужчин и женщин или о природе иерархии.

How could the nature of man ever reach its full potential without challenge and danger? How dull and contemptible would we become if there was no longer reason to pay attention? Maybe God thought His new creation would be able to handle the serpent, and considered its presence the lesser of two evils.
en: 💭 How could the nature of man ever reach its full potential without challenge and danger? How dull and contemptible would we become if there was no longer reason to pay attention? Maybe God thought His new creation would be able to handle the serpent, and considered its presence the lesser of two evils. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Как может природа человека полностью раскрыть свой потенциал без проблем и опасностей? Какими скучными и презренными мы стали бы, если бы больше не было причин обращать на это внимание? Возможно, Бог думал, что Его новое творение сможет справиться со змеем, и считал его присутствие меньшим из двух зол.

The Sermon on the Mount outlines the true nature of man, and the proper aim of mankind: concentrate on the day, so that you can live in the present, and attend completely and properly to what is right in front of you – but do that only after you have decided to let what is within shine forth, so that it can justify Being and illuminate the world. Do that only after you have determined to sacrifice whatever it is that must be sacrificed so that you can pursue the highest good.
en: 💭 The Sermon on the Mount outlines the true nature of man, and the proper aim of mankind: concentrate on the day, so that you can live in the present, and attend completely and properly to what is right in front of you – but do that only after you have decided to let what is within shine forth, so that it can justify Being and illuminate the world. Do that only after you have determined to sacrifice whatever it is that must be sacrificed so that you can pursue the highest good. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 В Нагорной проповеди описывается истинная природа человека и истинная цель человечества: сосредоточьтесь на сегодняшнем дне, чтобы вы могли жить настоящим, и уделяйте полное внимание тому, что находится прямо перед вами, – но делайте это только после того, как решите позволить тому, что находится внутри вас. сияй так, чтобы это могло оправдать Бытие и осветить мир. Делайте это только после того, как вы решите пожертвовать всем, что должно быть принесено в жертву, чтобы вы могли стремиться к высшему благу.

To me, cats are a manifestation of nature, of Being, in an almost pure form. Furthermore, they are a form of Being that looks at human beings and approves.
en: 💭 To me, cats are a manifestation of nature, of Being, in an almost pure form. Furthermore, they are a form of Being that looks at human beings and approves. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Для меня кошки - это проявление природы, Бытия в почти чистом виде. Более того, они являются формой Существования, которая смотрит на людей и одобряет их.

If Mother Nature wasn’t so hell-bent on our destruction, it would be easier for us to exist in simple harmony with her dictates.
en: 💭 If Mother Nature wasn’t so hell-bent on our destruction, it would be easier for us to exist in simple harmony with her dictates. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Если бы мать-природа не была так одержима нашим уничтожением, нам было бы легче существовать в простой гармонии с ее диктатом.

Nature knows no indecencies; man invents them.
en: 💭 Nature knows no indecencies; man invents them. © Mark Twain
ru: 💭 Природа не знает непристойностей, их изобретает человек.

Learn from nature. See how everything gets accomplished and how the miracle of life unfolds without dissatisfaction or unhappiness.
en: 💭 Learn from nature. See how everything gets accomplished and how the miracle of life unfolds without dissatisfaction or unhappiness. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Учитесь у природы. Посмотрите, как все достигается и как чудо жизни разворачивается без неудовлетворенности или несчастья.

We get lost in doing, thinking, remembering, anticipating – lost in a maze of complexity and a world of problems. Nature can show us the way home, the way out of the prison of our own minds.
en: 💭 We get lost in doing, thinking, remembering, anticipating – lost in a maze of complexity and a world of problems. Nature can show us the way home, the way out of the prison of our own minds. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Мы теряемся в своих действиях, размышлениях, воспоминаниях, предвкушениях – теряемся в лабиринте сложностей и в мире проблем. Природа может указать нам путь домой, выход из тюрьмы нашего собственного разума.

Allow nature to teach you stillness.
en: 💭 Allow nature to teach you stillness. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Позвольте природе научить вас спокойствию.

The most intelligent men, like the strongest, find their happiness where others would find only disaster: in the labyrinth, in being hard with themselves and with others, in effort; their delight is self-mastery; in them asceticism becomes second nature, a necessity, as instinct.
en: 💭 The most intelligent men, like the strongest, find their happiness where others would find only disaster: in the labyrinth, in being hard with themselves and with others, in effort; their delight is self-mastery; in them asceticism becomes second nature, a necessity, as instinct. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Самые умные люди, как и самые сильные, находят свое счастье там, где другие нашли бы только несчастье: в лабиринте, в суровости к себе и к другим, в усилиях; их радость - в самообладании; аскетизм становится для них второй натурой, необходимостью, инстинктом.

I notice that Autumn is more the season of the soul than of nature.
en: 💭 I notice that Autumn is more the season of the soul than of nature. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Я замечаю, что осень - это скорее время года души, чем природы.

We are so fond of being out among nature, because it has no opinions about us.
en: 💭 We are so fond of being out among nature, because it has no opinions about us. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Мы так любим бывать на природе, потому что у нее нет своего мнения о нас.

The dream is the liberation of the spirit from the pressure of external nature, a detachment of the soul from the fetters of matter.
en: 💭 The dream is the liberation of the spirit from the pressure of external nature, a detachment of the soul from the fetters of matter. © Sigmund Freud
ru: 💭 Мечта - это освобождение духа от давления внешней природы, отрешение души от оков материи.

Properly speaking, the unconscious is the real psychic; its inner nature is just as unknown to us as the reality of the external world, and it is just as imperfectly reported to us through the data of consciousness as is the external world through the indications of our sensory organs.
en: 💭 Properly speaking, the unconscious is the real psychic; its inner nature is just as unknown to us as the reality of the external world, and it is just as imperfectly reported to us through the data of consciousness as is the external world through the indications of our sensory organs. © Sigmund Freud
ru: 💭 Собственно говоря, бессознательное - это настоящее психическое; его внутренняя природа нам так же неизвестна, как и реальность внешнего мира, и оно так же несовершенно сообщается нам через данные сознания, как и внешний мир через показания наших органов чувств.

Everyone owes nature a death.
en: 💭 Everyone owes nature a death. © Sigmund Freud
ru: 💭 Каждый обязан природе своей смертью.

Religious illusion must bow to scientific truth. It is in total error about the nature of the true world. Only science is not an illusion.
en: 💭 Religious illusion must bow to scientific truth. It is in total error about the nature of the true world. Only science is not an illusion. © Sigmund Freud
ru: 💭 Религиозная иллюзия должна уступить место научной истине. Это полное заблуждение относительно природы истинного мира. Только наука - это не иллюзия.

Men have gained control over the forces of nature to such an extent that with their help they would have no difficulty exterminating one another to the last man. They know this, and hence comes a large part of their current unrest, their unhappiness and their mood of anxiety.
en: 💭 Men have gained control over the forces of nature to such an extent that with their help they would have no difficulty exterminating one another to the last man. They know this, and hence comes a large part of their current unrest, their unhappiness and their mood of anxiety. © Sigmund Freud
ru: 💭 Люди получили контроль над силами природы до такой степени, что с их помощью им не составило бы труда истребить друг друга до последнего человека. Они знают это, и отсюда проистекает значительная часть их нынешнего беспокойства, несчастья и тревожного настроения.

The communists think they have found the way to redeem mankind from evil. Man is equivocally good and well disposed to his neighbour, but his nature has been corrupted by the institution of private property... I can recognize the psychological presumption behind it as a baseless illusion. With the abolition of private property the human love of aggression is robbed of one of its tools, a strong one no doubt, but certainly not the strongest... Aggression was not created by property.
en: 💭 The communists think they have found the way to redeem mankind from evil. Man is equivocally good and well disposed to his neighbour, but his nature has been corrupted by the institution of private property... I can recognize the psychological presumption behind it as a baseless illusion. With the abolition of private property the human love of aggression is robbed of one of its tools, a strong one no doubt, but certainly not the strongest... Aggression was not created by property. © Sigmund Freud
ru: 💭 Коммунисты думают, что они нашли способ избавить человечество от зла. Человек, безусловно, добр и доброжелательно относится к своему ближнему, но институт частной собственности извратил его натуру... Я могу признать, что психологическая самонадеянность, стоящая за этим, является беспочвенной иллюзией. С отменой частной собственности человеческая склонность к агрессии лишается одного из своих инструментов, без сомнения, мощного, но, безусловно, не самого сильного... Агрессия была порождена не собственностью.

Man lives only to learn. And if he learns it is because it is the nature of his lot, for good or bad.
en: 💭 Man lives only to learn. And if he learns it is because it is the nature of his lot, for good or bad. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Человек живет только для того, чтобы учиться. И если он учится, то только потому, что такова природа его судьбы, к добру это или к худу.

In all things of nature there is something of the marvelous.
en: 💭 In all things of nature there is something of the marvelous. © Aristotle
ru: 💭 Во всех явлениях природы есть что-то чудесное.

Great men are always of a nature originally melancholy.
en: 💭 Great men are always of a nature originally melancholy. © Aristotle
ru: 💭 Великие люди всегда изначально меланхоличны по натуре.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.