💭 Цитаты на английском со словом men
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 Men marry women with the hope they will never change. Women marry men with the hope they will change. Invariably they are both disappointed. © Albert Einstein
ru: 💭 Мужчины женятся на женщинах в надежде, что те никогда не изменятся. Женщины выходят замуж за мужчин в надежде, что они изменятся. Их обоих неизменно постигает разочарование.
en: 💭 Intellectual growth should commence at birth and cease only at death. © Albert Einstein
ru: 💭 Интеллектуальный рост должен начинаться с рождения и прекращаться только со смертью.
en: 💭 No amount of experimentation can ever prove me right; a single experiment can prove me wrong. © Albert Einstein
ru: 💭 Никакое количество экспериментов никогда не докажет мою правоту; один-единственный эксперимент может доказать, что я ошибаюсь.
en: 💭 My pacifism is an instinctive feeling, a feeling that possesses me because the murder of men is disgusting. My attitude is not derived from any intellectual theory but is based on my deepest antipathy to every kind of cruelty and hatred. © Albert Einstein
ru: 💭 Мой пацифизм - инстинктивное чувство, которое овладевает мной, потому что убийство людей отвратительно. Мое отношение не вытекает из какой-либо интеллектуальной теории, а основано на моей глубочайшей антипатии ко всем видам жестокости и ненависти.
en: 💭 We are slowed down sound and light waves, a walking bundle of frequencies tuned into the cosmos. We are souls dressed up in sacred biochemical garments and our bodies are the instruments through which our souls play their music. © Albert Einstein
ru: 💭 Мы - замедленные звуковые и световые волны, движущийся пучок частот, настроенных на космос. Мы - души, облаченные в священные биохимические одежды, а наши тела - инструменты, с помощью которых наши души исполняют свою музыку.
en: 💭 Here's all you have to know about men and women: women are crazy, men are stupid. And the main reason women are crazy is that men are stupid. © George Carlin
ru: 💭 Вот все, что вам нужно знать о мужчинах и женщинах: женщины сумасшедшие, мужчины глупые. И главная причина, по которой женщины сумасшедшие, заключается в том, что мужчины глупы.
en: 💭 Men are from Earth, women are from Earth. Deal with it. © George Carlin
ru: 💭 Мужчины с Земли, женщины с Земли. Справиться с этим.
en: 💭 People who see life as anything more than pure entertainment are missing the point. © George Carlin
ru: 💭 Люди, которые видят в жизни нечто большее, чем просто развлечение, упускают главное.
en: 💭 The real reason that we can’t have the Ten Commandments in a courthouse: You cannot post “Thou shalt not steal,” “Thou shalt not commit adultery,” and “Thou shalt not lie” in a building full of lawyers, judges, and politicians. It creates a hostile work environment. © George Carlin
ru: 💭 Настоящая причина, по которой мы не можем вывесить Десять заповедей в здании суда, заключается в том, что вы не можете вывешивать плакаты с надписями “Не кради”, “Не прелюбодействуй” и “Не лги” в здании, полном юристов, судей и политиков. Это создает враждебную рабочую атмосферу.
en: 💭 They say that instead of cursing the darkness, one should light a candle. Nothing is mentioned, though, about cursing a lack of candles. © George Carlin
ru: 💭 Говорят, что вместо того, чтобы проклинать темноту, нужно зажечь свечу. Однако ничего не говорится о том, чтобы проклинать отсутствие свечей.
en: 💭 War is rich old men protecting their property by sending middle class and lower class young men off to die. It always has been. © George Carlin
ru: 💭 Война - это когда богатые старики защищают свою собственность, отправляя молодых людей из среднего и низшего классов умирать. Так было всегда.
en: 💭 My first rule: I don’t believe anything the government tells me. © George Carlin
ru: 💭 Мое первое правило: я не верю ничему из того, что говорит мне правительство.
en: 💭 Governments don’t want a population capable of critical thinking, they want obedient workers, people just smart enough to run the machines and just dumb enough to passively accept their situation. © George Carlin
ru: 💭 Правительствам не нужно население, способное к критическому мышлению, им нужны послушные работники, люди, достаточно умные, чтобы управлять машинами, и достаточно тупые, чтобы пассивно принимать свое положение.
en: 💭 Life is not measured by the breathes you take, but by the moments that take your breathe away. © George Carlin
ru: 💭 Жизнь измеряется не количеством вдохов, которые вы делаете, а моментами, от которых у вас перехватывает дыхание.
en: 💭 The following statement is true. The previous statement is false. © George Carlin
ru: 💭 Следующее утверждение истинно. Предыдущее утверждение ложно.
en: 💭 The god excuse, the last refuge of a man with no answers and no argument. © George Carlin
ru: 💭 Божественное оправдание, последнее прибежище человека, у которого нет ни ответов, ни аргументов.
en: 💭 Well, if crime fighters fight crime and fire fighters fight fire, what do freedom fighters fight? They never mention that part to us, do they? © George Carlin
ru: 💭 Ну, если борцы с преступностью борются с преступностью, а пожарные - с огнем, то с чем борются борцы за свободу? Они никогда не упоминают об этом, не так ли?
en: 💭 There are women named Faith, Hope, Joy, and Prudence. Why not Despair, Guilt, Rage, and Grief? It seems only right. ‘Tom, I’d like you to meet the girl of my dreams, Tragedy.’ These days, Trajedi. © George Carlin
ru: 💭 Есть женщины по имени Фейт, Хоуп, Джой и Пруденс. Почему бы не назвать их Отчаянием, Виной, Яростью и горем? Это кажется правильным. ‘Том, я бы хотел познакомить тебя с девушкой моей мечты, Трагедией’. В наши дни - Трайди.
en: 💭 I’ve set my own rules to live by. The first one is: ‘Never believe ANYthing the government says.’ © George Carlin
ru: 💭 Я установил свои собственные правила, по которым буду жить. Первое из них: "Никогда не верьте ничему из того, что говорит правительство".
en: 💭 I make fun of people who are religious, because they’re fundamentally weak. © George Carlin
ru: 💭 Я высмеиваю религиозных людей, потому что они по своей сути слабы.
en: 💭 They mention that it’s a nonstop flight. Well, I must say I don’t care for that sort of thing. Call me old fashioned, but I insist that my flight stop. Preferably at an airport. © George Carlin
ru: 💭 Они упоминают, что это беспосадочный перелет. Что ж, должен сказать, что мне это не нравится. Можете считать меня старомодным, но я настаиваю на том, чтобы мой рейс был остановлен. Желательно в аэропорту.
en: 💭 What punishments of God are not gifts? © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Какие наказания Божьи не являются дарами?
en: 💭 Farewell, and may the blessing of Elves and Men and all Free Folk go with you. May the stars shine upon your faces! © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Прощайте, и да пребудет с вами благословение эльфов, Людей и всего Свободного народа. Пусть звезды сияют на ваших лицах!
en: 💭 The Lord of the Rings is of course a fundamentally religious and Catholic work; unconsciously so at first, but consciously in the revision. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 "Властелин колец", конечно, по своей сути религиозное и католическое произведение; поначалу это было неосознанно, но в дальнейшем стало осознанным.
en: 💭 Youth can not know how age thinks and feels. But old men are guilty if they forget what it was to be young. © J.K. Rowling
ru: 💭 Молодежь не может знать, что думает и чувствует возраст. Но старики виноваты, если забывают, каково это - быть молодыми.
en: 💭 There is an expiry date on blaming your parents for steering you in the wrong direction; the moment you are old enough to take the wheel, responsibility lies with you. © J.K. Rowling
ru: 💭 У обвинений в адрес родителей в том, что они направляют вас в неправильном направлении, есть определенный срок годности; как только вы становитесь достаточно взрослым, чтобы сесть за руль, ответственность ложится на вас.
en: 💭 Somewhere out in the darkness, a phoenix was singing in a way Harry had never heard before: a stricken lament of terrible beauty. And Harry felt, as he had felt about phoenix song before, that the music was inside him, not without: It was his own grief turned magically to song... © J.K. Rowling
ru: 💭 Где-то в темноте птица феникс пела так, как Гарри никогда раньше не слышал: жалобный плач ужасной красоты. И Гарри почувствовал, как и раньше, когда слышал песню феникса, что музыка звучит внутри него, а не снаружи: это его собственное горе волшебным образом превратилось в песню...
en: 💭 There’s a tremendous bias against taking risks. Everyone is trying to optimize their ass-covering. © Elon Musk
ru: 💭 Существует огромное предубеждение против принятия рисков. Каждый пытается оптимизировать способы прикрытия своей задницы.
en: 💭 We’re running the most dangerous experiment in history right now, which is to see how much carbon dioxide the atmosphere can handle before there is an environmental catastrophe. © Elon Musk
ru: 💭 Прямо сейчас мы проводим самый опасный эксперимент в истории, который заключается в том, чтобы выяснить, сколько углекислого газа сможет выдержать атмосфера, прежде чем произойдет экологическая катастрофа.
en: 💭 I came to the conclusion that we should aspire to increase the scope and scale of human consciousness in order to better understand what questions to ask. Really, the only thing that makes sense is to strive for greater collective enlightenment. © Elon Musk
ru: 💭 Я пришел к выводу, что мы должны стремиться к расширению сферы охвата и масштаба человеческого сознания, чтобы лучше понимать, какие вопросы задавать. На самом деле, единственное, что имеет смысл, - это стремиться к большему коллективному просветлению.