✍ Другие переводы: друммондов свет; ярко освещать; привлекать внимание
Транскрипции: британская ˈlʌɪmlʌɪt американская ˈlaɪmlaɪt
💡 Определение слова: the centre of public attention
✍ Пример использования: in the limelight to be in the limelight
Произношение:
👇 кликните для прослушивания
🔊
🔊
Краткое описание слова + примеры использования
**Limelight** — это английское слово, которое переводится на русский язык как **«центр внимания»**.
Вот несколько примеров использования этого слова в предложениях:
1. The band was in the limelight after their successful album became a hit. — Группа оказалась в центре внимания после того, как их успешный альбом стал хитом.
2. She felt uncomfortable in the limelight and preferred to stay in the background. — Она чувствовала себя неловко в центре внимания и предпочитала оставаться на заднем плане.
3. The play was a big success and the actors were in the limelight for weeks after the performance. — Пьеса имела большой успех, и актёры оставались в центре внимания ещё несколько недель после спектакля.
4. The politician tried to avoid the limelight during the scandal but it was impossible. — Политик пытался избегать внимания во время скандала, но это было невозможно.
5. The restaurant was in the limelight because of its excellent service and delicious food. — Ресторан оказался в центре внимания из-за отличного обслуживания и вкусной еды.
ИнглишБот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского
Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности
доступны в телеграм боте.