Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом laugh

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
We dance for laughter, we dance for tears, we dance for madness, we dance for fears, we dance for hopes, we dance for screams, we are the dancers, we create the dreams.
en: 💭 We dance for laughter, we dance for tears, we dance for madness, we dance for fears, we dance for hopes, we dance for screams, we are the dancers, we create the dreams. © Albert Einstein
ru: 💭 Мы танцуем ради смеха, мы танцуем ради слез, мы танцуем ради безумия, мы танцуем ради страхов, мы танцуем ради надежд, мы танцуем ради криков, мы танцоры, мы создаем мечты.

Laugh often, long and loud. Laugh until you gasp for breath.
en: 💭 Laugh often, long and loud. Laugh until you gasp for breath. © George Carlin
ru: 💭 Смейтесь часто, долго и громко. Смейтесь, пока у вас не перехватит дыхание.

Never laugh at live dragons.
en: 💭 Never laugh at live dragons. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Никогда не смейтесь над живыми драконами.

There is a place called ‘heaven’ where the good here unfinished is completed; and where the stories unwritten, and the hopes unfulfilled, are continued. We may laugh together yet.
en: 💭 There is a place called ‘heaven’ where the good here unfinished is completed; and where the stories unwritten, and the hopes unfulfilled, are continued. We may laugh together yet. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Есть место под названием "небеса", где свершается то хорошее, что здесь не завершено, и где продолжаются ненаписанные истории и несбывшиеся надежды. Мы еще можем посмеяться вместе.

It cannot be seen, cannot be felt, Cannot be heard, cannot be smelt, It lies behind stars and under hills, And empty holes it fills, It comes first and follows after, Ends life, kills laughter.
en: 💭 It cannot be seen, cannot be felt, Cannot be heard, cannot be smelt, It lies behind stars and under hills, And empty holes it fills, It comes first and follows after, Ends life, kills laughter. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Его нельзя увидеть, нельзя почувствовать, Нельзя услышать, нельзя понюхать, Оно скрывается за звездами и под холмами, И заполняет пустые дыры, Оно приходит первым и следует за ним, Обрывает жизнь, убивает смех.

When a father gives to his son, both laugh; when a son gives to his father, both cry.
en: 💭 When a father gives to his son, both laugh; when a son gives to his father, both cry. © William Shakespeare
ru: 💭 Когда отец дает своему сыну, оба смеются; когда сын дает своему отцу, оба плачут.

With mirth and laughter let old wrinkles come.
en: 💭 With mirth and laughter let old wrinkles come. © William Shakespeare
ru: 💭 Пусть вместе с весельем и смехом появятся старые морщины.

Oh, I have slipped the surly bonds of earth, And danced the skies on laughter-silvered wings.
en: 💭 Oh, I have slipped the surly bonds of earth, And danced the skies on laughter-silvered wings. © William Shakespeare
ru: 💭 О, я сбросил мрачные оковы земли И танцевал в небесах на посеребренных смехом крыльях.

As long as there are slaughter houses there will always be battlefields.
en: 💭 As long as there are slaughter houses there will always be battlefields. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Пока существуют бойни, всегда будут и поля сражений.

Smiling with pleasure, they went through their memories, not sad, old people’s memories, but poetic, youthful ones, those impressions from the very distant past where dream merges with reality, and they laughed softly, rejoicing at something.
en: 💭 Smiling with pleasure, they went through their memories, not sad, old people’s memories, but poetic, youthful ones, those impressions from the very distant past where dream merges with reality, and they laughed softly, rejoicing at something. © Leo Tolstoy
ru: 💭 Улыбаясь от удовольствия, они перебирали свои воспоминания, не грустные, стариковские, а поэтичные, юношеские, те впечатления из очень далекого прошлого, где мечта сливается с реальностью, и тихо смеялись, чему-то радуясь.

Life is short, break the rules, forgive quickly, kiss slowly, love truly, laugh uncontrollably, and never regret anything that made you smile.
en: 💭 Life is short, break the rules, forgive quickly, kiss slowly, love truly, laugh uncontrollably, and never regret anything that made you smile. © Mark Twain
ru: 💭 Жизнь коротка, нарушай правила, прощай быстро, целуй медленно, люби по-настоящему, смейся безудержно и никогда не жалей ни о чем, что заставило тебя улыбнуться.

The human race has one really effective weapon, and that is laughter.
en: 💭 The human race has one really effective weapon, and that is laughter. © Mark Twain
ru: 💭 У человечества есть одно действительно эффективное оружие, и это смех.

A German joke is no laughing matter.
en: 💭 A German joke is no laughing matter. © Mark Twain
ru: 💭 Немецкая шутка - это не повод для смеха.

He who climbs upon the highest mountains laughs at all tragedies, real or imaginary.
en: 💭 He who climbs upon the highest mountains laughs at all tragedies, real or imaginary. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Тот, кто взбирается на самые высокие горы, смеется над всеми трагедиями, реальными или воображаемыми.

Perhaps I know best why it is man alone who laughs; he alone suffers so deeply that he had to invent laughter.
en: 💭 Perhaps I know best why it is man alone who laughs; he alone suffers so deeply that he had to invent laughter. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Возможно, я лучше всех знаю, почему смеется только человек; он один страдает так глубоко, что ему пришлось изобрести смех.

Of all evil I deem you capable: Therefore I want good from you. Verily, I have often laughed at the weaklings who thought themselves good because they had no claws.
en: 💭 Of all evil I deem you capable: Therefore I want good from you. Verily, I have often laughed at the weaklings who thought themselves good because they had no claws. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Я считаю, что ты способен на любое зло, поэтому я хочу от тебя добра. Воистину, я часто смеялся над слабаками, которые считали себя добрыми, потому что у них не было когтей.

A warrior chooses a path with heart, any path with heart, and follows it; and then he rejoices and laughs. He knows because he sees that his life will be over altogether too soon. He sees that nothing is more important than anything else.
en: 💭 A warrior chooses a path with heart, any path with heart, and follows it; and then he rejoices and laughs. He knows because he sees that his life will be over altogether too soon. He sees that nothing is more important than anything else. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Воин выбирает путь сердцем, любой путь сердцем, и следует по нему; и тогда он радуется и смеется. Он знает, потому что видит, что его жизнь закончится слишком скоро. Он видит, что нет ничего важнее всего остального.

A man of knowledge chooses a path with a heart and follows it and then he looks and rejoices and laughs and then he sees and knows.
en: 💭 A man of knowledge chooses a path with a heart and follows it and then he looks and rejoices and laughs and then he sees and knows. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Человек знания сердцем выбирает путь и следует по нему, а затем он смотрит, радуется и смеется, и тогда он видит и познает.

Laughter is a bodily exercise, precious to Health.
en: 💭 Laughter is a bodily exercise, precious to Health. © Aristotle
ru: 💭 Смех - это физическое упражнение, ценное для здоровья.

We slaughter one another in our words and attitudes. We slaughter one another in the stereotypes and mistrust that linger in our heads, and the words of hate we spew from our lips.
en: 💭 We slaughter one another in our words and attitudes. We slaughter one another in the stereotypes and mistrust that linger in our heads, and the words of hate we spew from our lips. © Nelson Mandela
ru: 💭 Мы убиваем друг друга своими словами и взглядами. Мы убиваем друг друга стереотипами и недоверием, которые засели в наших головах, и словами ненависти, которые мы извергаем из своих уст.

Give a child love, laughter and peace, not AIDS.
en: 💭 Give a child love, laughter and peace, not AIDS. © Nelson Mandela
ru: 💭 Дайте ребенку любовь, смех и покой, а не СПИД.

Tread softly, Brathe peacefully, Laugh hysterically.
en: 💭 Tread softly, Brathe peacefully, Laugh hysterically. © Nelson Mandela
ru: 💭 Ступайте мягко, мирно бранитесь, истерически смейтесь.

Live life to the fullest. You have to color outside the lines once in a while if you want to make your life a masterpiece. Laugh some every day. Keep growing, keep dreaming, keep following your heart. The important thing is not to stop questioning.
en: 💭 Live life to the fullest. You have to color outside the lines once in a while if you want to make your life a masterpiece. Laugh some every day. Keep growing, keep dreaming, keep following your heart. The important thing is not to stop questioning. © Albert Einstein
ru: 💭 Живите полной жизнью. Вам нужно время от времени выходить за рамки, если вы хотите превратить свою жизнь в шедевр. Смейтесь каждый день. Продолжайте расти, продолжайте мечтать, продолжайте следовать зову сердца. Важно не переставать задавать вопросы.

And, of course, the funniest food: “kumquats”. I don’t even bring them home anymore. I sit there laughing and they go to waste.
en: 💭 And, of course, the funniest food: “kumquats”. I don’t even bring them home anymore. I sit there laughing and they go to waste. © George Carlin
ru: 💭 И, конечно, самое смешное блюдо: “кумкваты”. Я даже больше не приношу их домой. Я сижу и смеюсь, а они пропадают даром.

You can laugh! But people used to believe there were no such things as the Blibbering Humdinger or the Crumple-Horned Snorkack!
en: 💭 You can laugh! But people used to believe there were no such things as the Blibbering Humdinger or the Crumple-Horned Snorkack! © J.K. Rowling
ru: 💭 Вы можете смеяться! Но раньше люди верили, что не существует таких существ, как Болтливый Хамдинджер или Криворогий Сноркэк!

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.