Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом late

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
The important thing is not to stop questioning. Curiosity has its own reason for existing. One cannot help but be in awe when he contemplates the mysteries of eternity, of life, of the marvelous structure of reality. It is enough if one tries merely to comprehend a little of this mystery every day. Never lose a holy curiosity.
en: 💭 The important thing is not to stop questioning. Curiosity has its own reason for existing. One cannot help but be in awe when he contemplates the mysteries of eternity, of life, of the marvelous structure of reality. It is enough if one tries merely to comprehend a little of this mystery every day. Never lose a holy curiosity. © Albert Einstein
ru: 💭 Важно не переставать задавать вопросы. У любопытства есть своя причина для существования. Человек не может не испытывать благоговения, когда размышляет о тайнах вечности, жизни, чудесной структуры реальности. Достаточно просто пытаться каждый день постигать хоть немного этой тайны. Никогда не теряйте святого любопытства.

If you want to get rid of counterfeit money, put it in the collection plate at church.
en: 💭 If you want to get rid of counterfeit money, put it in the collection plate at church. © George Carlin
ru: 💭 Если вы хотите избавиться от фальшивых денег, положите их в чашу для сбора пожертвований в церкви.

A crumb is a great thing: If you break a crumb in half, you don’t get two half-crumbs, you get two crumbs. Doesn’t that violate some law of physics?
en: 💭 A crumb is a great thing: If you break a crumb in half, you don’t get two half-crumbs, you get two crumbs. Doesn’t that violate some law of physics? © George Carlin
ru: 💭 Крошка - замечательная штука: если разломить ее пополам, то получатся не две половинки крошки, а две крошки. Разве это не нарушает какой-то закон физики?

Holey? You have the the whole world of ear-related humor before you, you go for holey?
en: 💭 Holey? You have the the whole world of ear-related humor before you, you go for holey? © J.K. Rowling
ru: 💭 Дырявый? Перед вами целый мир юмора, связанного с ушами, и вы предпочитаете дырявый?

It’s just mind-blowingly awesome. I apologize, and I wish I was more articulate, but it’s hard to be articulate when your mind’s blown-but in a very good way.
en: 💭 It’s just mind-blowingly awesome. I apologize, and I wish I was more articulate, but it’s hard to be articulate when your mind’s blown-but in a very good way. © Elon Musk
ru: 💭 Это просто умопомрачительно круто. Я прошу прощения, и мне хотелось бы быть более красноречивым, но трудно быть красноречивым, когда твой мозг потрясен, - но в очень хорошем смысле.

Better three hours too soon than a minute too late.
en: 💭 Better three hours too soon than a minute too late. © William Shakespeare
ru: 💭 Лучше на три часа раньше, чем на минуту позже.

My only love sprung from my only hate! Too early seen unknown, and known too late! Prodigious birth of love it is to me, That I must love a loathed enemy.
en: 💭 My only love sprung from my only hate! Too early seen unknown, and known too late! Prodigious birth of love it is to me, That I must love a loathed enemy. © William Shakespeare
ru: 💭 Моя единственная любовь возникла из моей единственной ненависти! Слишком рано я увидел неизвестное и слишком поздно узнал! Удивительное рождение любви - для меня это то, что я должен любить ненавистного врага.

Don’t underestimate the power of vision and direction. These are irresistible forces, able to transform what might appear to be unconquerable obstacles into traversable pathways and expanding opportunities. Strengthen the individual. Start with yourself. Take care with yourself. Define who you are. Refine your personality. Choose your destination and articulate your Being. As the great nineteenth-century German philosopher Friedrich Nietzsche so brilliantly noted, “He whose life has a why can bear almost any how.
en: 💭 Don’t underestimate the power of vision and direction. These are irresistible forces, able to transform what might appear to be unconquerable obstacles into traversable pathways and expanding opportunities. Strengthen the individual. Start with yourself. Take care with yourself. Define who you are. Refine your personality. Choose your destination and articulate your Being. As the great nineteenth-century German philosopher Friedrich Nietzsche so brilliantly noted, “He whose life has a why can bear almost any how. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Не стоит недооценивать силу видения и направления. Это непреодолимые силы, способные превратить то, что может показаться непреодолимыми препятствиями, в проходимые пути и расширяющие возможности. Укрепляйте личность. Начните с себя. Заботьтесь о себе. Определите, кто вы есть. Совершенствуйте свою личность. Выберите свое предназначение и сформулируйте свое бытие. Как блестяще заметил великий немецкий философ девятнадцатого века Фридрих Ницше, “Тот, в чьей жизни есть "почему", может вынести почти любое "как".

There are many systems of interaction between brain, body and social world that can get caught in positive feedback loops. Depressed people, for example, can start feeling useless and burdensome, as well as grief-stricken and pained. This makes them withdraw from contact with friends and family. Then the withdrawal makes them more lonesome and isolated, and more likely to feel useless and burdensome. Then they withdraw more. In this manner, depression spirals and amplifies.
en: 💭 There are many systems of interaction between brain, body and social world that can get caught in positive feedback loops. Depressed people, for example, can start feeling useless and burdensome, as well as grief-stricken and pained. This makes them withdraw from contact with friends and family. Then the withdrawal makes them more lonesome and isolated, and more likely to feel useless and burdensome. Then they withdraw more. In this manner, depression spirals and amplifies. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Существует множество систем взаимодействия между мозгом, телом и социальным миром, которые могут быть вовлечены в цикл положительной обратной связи. Например, люди, находящиеся в депрессии, могут начать чувствовать себя бесполезными и обременительными, а также убитыми горем и страдающими от боли. Это заставляет их отказываться от контактов с друзьями и семьей. Тогда уход в себя делает их еще более одинокими и изолированными, и они, скорее всего, чувствуют себя бесполезными и обременительными. Тогда они еще больше уходят в себя. Таким образом, депрессия развивается по спирали и усиливается.

Forest fires burn out deadwood and return trapped elements to the soil. Sometimes, however, fires are suppressed, artificially. That does not stop the deadwood from accumulating. Sooner or later, a fire will start. When it does, it will burn so hot that everything will be destroyed – even the soil in which the forest grows.
en: 💭 Forest fires burn out deadwood and return trapped elements to the soil. Sometimes, however, fires are suppressed, artificially. That does not stop the deadwood from accumulating. Sooner or later, a fire will start. When it does, it will burn so hot that everything will be destroyed – even the soil in which the forest grows. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Лесные пожары сжигают сухостой и возвращают захваченные элементы в почву. Однако иногда пожары подавляются искусственно. Это не останавливает накопление сухостоя. Рано или поздно начнется пожар. Когда это произойдет, он будет гореть так сильно, что все будет уничтожено – даже почва, на которой растет лес.

Say what you mean, so that you can find out what you mean. Act out what you say, so you can find out what happens. Then pay attention. Note your errors. Articulate them. Strive to correct them. That is how you discover the meaning of your life. That will protect you from the tragedy of your life. How could it be otherwise?
en: 💭 Say what you mean, so that you can find out what you mean. Act out what you say, so you can find out what happens. Then pay attention. Note your errors. Articulate them. Strive to correct them. That is how you discover the meaning of your life. That will protect you from the tragedy of your life. How could it be otherwise? © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Скажите, что вы имеете в виду, чтобы вы могли понять, что вы имеете в виду. Сделайте то, что вы говорите, чтобы вы могли узнать, что происходит. Затем обратите внимание. Отметьте свои ошибки. Сформулируйте их. Постарайтесь их исправить. Именно так вы откроете для себя смысл своей жизни. Это защитит вас от жизненных трагедий. А как могло быть иначе?

And the story suggests something more: unchaperoned, and left to our own untutored judgment, we are quick to aim low and worship qualities that are beneath us – in this case, an artificial animal that brings out our own animal instincts in a completely unregulated way. The old Hebrew story makes it clear how the ancients felt about our prospects for civilized behaviour in the absence of rules that seek to elevate our gaze and raise our standards.
en: 💭 And the story suggests something more: unchaperoned, and left to our own untutored judgment, we are quick to aim low and worship qualities that are beneath us – in this case, an artificial animal that brings out our own animal instincts in a completely unregulated way. The old Hebrew story makes it clear how the ancients felt about our prospects for civilized behaviour in the absence of rules that seek to elevate our gaze and raise our standards. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 И эта история наводит на мысль о чем–то большем: оставленные без присмотра и предоставленные самим себе, мы склонны стремиться к низменности и поклоняться качествам, которые ниже нас, - в данном случае искусственному животному, которое совершенно неконтролируемым образом проявляет наши собственные животные инстинкты. Древнееврейская история ясно показывает, как древние относились к нашим перспективам цивилизованного поведения в отсутствие правил, которые направлены на то, чтобы возвысить наш взгляд и стандарты.

Strengthen the individual. Start with yourself. Take care with yourself. Define who you are. Refine your personality. Choose your destination and articulate your Being. As the great nineteenth-century German philosopher Friedrich Nietzsche so brilliantly noted, “He whose life has a why can bear almost any how.
en: 💭 Strengthen the individual. Start with yourself. Take care with yourself. Define who you are. Refine your personality. Choose your destination and articulate your Being. As the great nineteenth-century German philosopher Friedrich Nietzsche so brilliantly noted, “He whose life has a why can bear almost any how. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Укрепляйте личность. Начните с себя. Заботьтесь о себе. Определите, кто вы есть. Совершенствуйте свою личность. Выберите свое предназначение и сформулируйте свою сущность. Как блестяще заметил великий немецкий философ девятнадцатого века Фридрих Ницше, “Тот, в чьей жизни есть "почему", может вынести почти любое "как".

On Facebook and other forms of social media, therefore, you signal your so-called virtue, telling everyone how tolerant, open and compassionate you are, and wait for likes to accumulate.
en: 💭 On Facebook and other forms of social media, therefore, you signal your so-called virtue, telling everyone how tolerant, open and compassionate you are, and wait for likes to accumulate. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Таким образом, в Facebook и других социальных сетях вы демонстрируете свою так называемую добродетель, рассказывая всем, насколько вы терпимы, открыты и сострадательны, и ждете, пока наберутся лайки.

Someone assigned a pointless or even counterproductive task will deflate, if they have any sense, and find within themselves very little motivation to carry out the assignment. Why? Because every fiber of their genuine being fights against that necessity.
en: 💭 Someone assigned a pointless or even counterproductive task will deflate, if they have any sense, and find within themselves very little motivation to carry out the assignment. Why? Because every fiber of their genuine being fights against that necessity. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Тот, кому поручено бессмысленное или даже контрпродуктивное задание, сдуется, если у него есть хоть капля здравого смысла, и найдет в себе очень мало мотивации для выполнения задания. Почему? Потому что каждая клеточка их подлинного существа борется с этой необходимостью.

If you pay attention, when you are seeking something, you will move towards your goal. More importantly, however, you will acquire the information that allows your goal itself to transform. A totalitarian never asks, “What if my current ambition is in error?” He treats it, instead, as the Absolute. It becomes his God, for all intents and purposes. It constitutes his highest value. It regulates his emotions and motivational states, and determines his thoughts. All people serve their ambition.
en: 💭 If you pay attention, when you are seeking something, you will move towards your goal. More importantly, however, you will acquire the information that allows your goal itself to transform. A totalitarian never asks, “What if my current ambition is in error?” He treats it, instead, as the Absolute. It becomes his God, for all intents and purposes. It constitutes his highest value. It regulates his emotions and motivational states, and determines his thoughts. All people serve their ambition. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Если вы будете внимательны, то, стремясь к чему-то, вы будете двигаться к своей цели. Что еще важнее, вы получите информацию, которая позволит преобразовать саму вашу цель. Тоталитарный человек никогда не задается вопросом: “А что, если мои нынешние амбиции ошибочны?” Вместо этого он относится к ней как к Абсолюту. Она становится его Богом, во всех смыслах и задачах. Она составляет его высшую ценность. Она регулирует его эмоции и мотивационные состояния, а также определяет его мысли. Все люди служат своим амбициям.

Unexpressed emotions will never die. They are buried alive and will come forth later in uglier ways.
en: 💭 Unexpressed emotions will never die. They are buried alive and will come forth later in uglier ways. © Sigmund Freud
ru: 💭 Невыраженные эмоции никогда не умрут. Они похоронены заживо и проявятся позже еще более уродливыми способами.

Our fascination with gold is related to the fantasies of early childhood.
en: 💭 Our fascination with gold is related to the fantasies of early childhood. © Sigmund Freud
ru: 💭 Наше увлечение золотом связано с фантазиями раннего детства.

No one who has seen a baby sinking back satiated from the breast and falling asleep with flushed cheeks and a blissful smile can escape the reflection that this picture persists as a prototype of the expression of sexual satisfaction in later life.
en: 💭 No one who has seen a baby sinking back satiated from the breast and falling asleep with flushed cheeks and a blissful smile can escape the reflection that this picture persists as a prototype of the expression of sexual satisfaction in later life. © Sigmund Freud
ru: 💭 Никто из тех, кто видел, как ребенок, насытившись, откидывается от груди и засыпает с раскрасневшимися щеками и блаженной улыбкой, не может отделаться от мысли, что эта картина сохраняется как прототип выражения сексуального удовлетворения в дальнейшей жизни.

A state of consciousness is characteristically very transitory; an idea that is conscious now is no longer so a moment later, although it can become so again under certain conditions that are easily brought about.
en: 💭 A state of consciousness is characteristically very transitory; an idea that is conscious now is no longer so a moment later, although it can become so again under certain conditions that are easily brought about. © Sigmund Freud
ru: 💭 Состояние сознания, как правило, очень преходяще; идея, которая осознается сейчас, уже не является таковой мгновение спустя, хотя она может снова стать таковой при определенных условиях, которые легко реализовать.

The little child is above all shameless, and during its early years it evinces definite pleasure in displaying its body and especially its sexual organs. A counterpart to this desire which is to be considered as perverse, the curiosity to see other persons’ genitals, probably appears first in the later years of childhood when the hindrance of the feeling of shame has already reached a certain development.
en: 💭 The little child is above all shameless, and during its early years it evinces definite pleasure in displaying its body and especially its sexual organs. A counterpart to this desire which is to be considered as perverse, the curiosity to see other persons’ genitals, probably appears first in the later years of childhood when the hindrance of the feeling of shame has already reached a certain development. © Sigmund Freud
ru: 💭 Маленький ребенок прежде всего бесстыден, и в первые годы жизни он с явным удовольствием демонстрирует свое тело и особенно половые органы. Противоположное этому желанию, которое следует рассматривать как извращенное, любопытство к осмотру гениталий других людей, вероятно, впервые появляется в более поздние годы детства, когда препятствие в виде чувства стыда уже достигло определенного развития.

Happiness is the belated fulfilment of a prehistoric wish. For this reason wealth brings so little happiness. Money was not a childhood wish.
en: 💭 Happiness is the belated fulfilment of a prehistoric wish. For this reason wealth brings so little happiness. Money was not a childhood wish. © Sigmund Freud
ru: 💭 Счастье - это запоздалое исполнение давнего желания. По этой причине богатство приносит так мало счастья. Деньги не были детским желанием.

The reproaches against science for not having yet solved the problems of the universe are exaggerated in an unjust and malicious manner; it has truly not had time enough yet for these great achievements. Science is very young – a human activity which developed late.
en: 💭 The reproaches against science for not having yet solved the problems of the universe are exaggerated in an unjust and malicious manner; it has truly not had time enough yet for these great achievements. Science is very young – a human activity which developed late. © Sigmund Freud
ru: 💭 Упреки в адрес науки за то, что она еще не решила проблемы Вселенной, преувеличены несправедливо и злонамеренно; на самом деле у нее еще не было достаточно времени для этих великих достижений. Наука очень молода – это вид человеческой деятельности, который развился поздно.

We are alone in confronting a different state of affairs; as we see it, there is a new kind of psychical material intervening between the content of the dream and the results of our reflections: the latent dream-content reached by our procedure, or the dream-thoughts. It is from this latent content, not the manifest, that we worked out the solution to the dream.
en: 💭 We are alone in confronting a different state of affairs; as we see it, there is a new kind of psychical material intervening between the content of the dream and the results of our reflections: the latent dream-content reached by our procedure, or the dream-thoughts. It is from this latent content, not the manifest, that we worked out the solution to the dream. © Sigmund Freud
ru: 💭 Мы одни сталкиваемся с иным положением дел; на наш взгляд, между содержанием сновидения и результатами наших размышлений существует новый вид психического материала: скрытое содержание сновидения, достигаемое с помощью нашей процедуры, или мысли во сне. Именно на основе этого скрытого содержания, а не явного, мы разработали решение проблемы сновидения.

A warrior, on the other hand, is a hunter. He calculates everything. That’s control. But once his calculations are over he acts. He lets go. That’s abandon.
en: 💭 A warrior, on the other hand, is a hunter. He calculates everything. That’s control. But once his calculations are over he acts. He lets go. That’s abandon. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Воин, с другой стороны, - охотник. Он все просчитывает. Это и есть контроль. Но как только его расчеты заканчиваются, он начинает действовать. Он отпускает все. Это и есть самоотдача.

A warrior doesn’t know remorse for anything he has done, because to isolate one’s acts as being mean, or ugly, or evil is to place an unwarranted importance on the self.
en: 💭 A warrior doesn’t know remorse for anything he has done, because to isolate one’s acts as being mean, or ugly, or evil is to place an unwarranted importance on the self. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Воин не испытывает угрызений совести ни за что из того, что он совершил, потому что выделять свои поступки как подлые, уродливые или злые - значит придавать неоправданное значение самому себе.

Freedom is obedience to self-formulated rules.
en: 💭 Freedom is obedience to self-formulated rules. © Aristotle
ru: 💭 Свобода - это подчинение самостоятельно сформулированным правилам.

The least initial deviation from the truth is multiplied later a thousandfold.
en: 💭 The least initial deviation from the truth is multiplied later a thousandfold. © Aristotle
ru: 💭 Малейшее первоначальное отклонение от истины впоследствии умножается в тысячу раз.

The virtue of justice consists in moderation, as regulated by wisdom.
en: 💭 The virtue of justice consists in moderation, as regulated by wisdom. © Aristotle
ru: 💭 Добродетель справедливости заключается в умеренности, которая регулируется мудростью.

It’s not too late at all. You just don’t yet know what you are capable of.
en: 💭 It’s not too late at all. You just don’t yet know what you are capable of. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Еще совсем не поздно. Вы просто еще не знаете, на что способны.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.