💭 Цитаты на английском со словом instinct
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 My pacifism is an instinctive feeling, a feeling that possesses me because the murder of men is disgusting. My attitude is not derived from any intellectual theory but is based on my deepest antipathy to every kind of cruelty and hatred. © Albert Einstein
ru: 💭 Мой пацифизм - инстинктивное чувство, которое овладевает мной, потому что убийство людей отвратительно. Мое отношение не вытекает из какой-либо интеллектуальной теории, а основано на моей глубочайшей антипатии ко всем видам жестокости и ненависти.
en: 💭 One should not pursue goals that are easily achieved. One must develop an instinct for what one can just barely achieve through one’s greatest efforts. © Albert Einstein
ru: 💭 Не следует стремиться к целям, которые легко достижимы. Нужно развить в себе чутье на то, чего можно с трудом достичь, приложив максимум усилий.
en: 💭 And the story suggests something more: unchaperoned, and left to our own untutored judgment, we are quick to aim low and worship qualities that are beneath us – in this case, an artificial animal that brings out our own animal instincts in a completely unregulated way. The old Hebrew story makes it clear how the ancients felt about our prospects for civilized behaviour in the absence of rules that seek to elevate our gaze and raise our standards. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 И эта история наводит на мысль о чем–то большем: оставленные без присмотра и предоставленные самим себе, мы склонны стремиться к низменности и поклоняться качествам, которые ниже нас, - в данном случае искусственному животному, которое совершенно неконтролируемым образом проявляет наши собственные животные инстинкты. Древнееврейская история ясно показывает, как древние относились к нашим перспективам цивилизованного поведения в отсутствие правил, которые направлены на то, чтобы возвысить наш взгляд и стандарты.
en: 💭 Those who have lied enough, in word and action, live there, in hell – now. Take a walk down any busy urban street. Keep your eyes open and pay attention. You will see people who are there, now. These are the people to whom you instinctively give a wide berth. These are the people who are immediately angered if you direct your gaze toward them, although sometimes they will instead turn away in shame. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Те, кто достаточно лгал на словах и на деле, сейчас живут там, в аду. Прогуляйтесь по любой оживленной городской улице. Будьте бдительны и внимательны. Вы увидите людей, которые находятся там сейчас. Это люди, от которых вы инстинктивно стараетесь держаться подальше. Это люди, которые сразу же приходят в ярость, если вы направляете на них свой взгляд, хотя иногда они вместо этого со стыдом отворачиваются.
en: 💭 The most intelligent men, like the strongest, find their happiness where others would find only disaster: in the labyrinth, in being hard with themselves and with others, in effort; their delight is self-mastery; in them asceticism becomes second nature, a necessity, as instinct. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Самые умные люди, как и самые сильные, находят свое счастье там, где другие нашли бы только несчастье: в лабиринте, в суровости к себе и к другим, в усилиях; их радость - в самообладании; аскетизм становится для них второй натурой, необходимостью, инстинктом.
en: 💭 The pleasure of satisfying a savage instinct, undomesticated by the ego, is uncomparably much more intense than the one of satisfying a tamed instinct. The reason is becoming the enemy that prevents us from a lot of possibilities of pleasure. © Sigmund Freud
ru: 💭 Удовольствие от удовлетворения дикого инстинкта, не обузданного эго, несравнимо более сильное, чем от удовлетворения прирученного инстинкта. Причина в том, что мы становимся врагами, которые лишают нас многих возможностей получать удовольствие.
en: 💭 Instinct of love toward an object demands a mastery to obtain it, and if a person feels they can’t control the object or feel threatened by it, they act negatively toward it. © Sigmund Freud
ru: 💭 Инстинкт любви к объекту требует мастерства, чтобы завладеть им, и если человек чувствует, что не может контролировать объект или чувствует угрозу с его стороны, он действует негативно по отношению к нему.
en: 💭 Religion is an illusion and it derives its strength from the fact that it falls in with our instinctual desires. © Sigmund Freud
ru: 💭 Религия - это иллюзия, и она черпает свою силу из того факта, что соответствует нашим инстинктивным желаниям.
en: 💭 The tendency to aggression is an innate, independent, instinctual disposition in man... it constitutes the powerful obstacle to culture. © Sigmund Freud
ru: 💭 Склонность к агрессии - это врожденная, независимая, инстинктивная предрасположенность человека... она представляет собой мощное препятствие на пути развития культуры.
en: 💭 The pleasure principle long persists, however, as the method of working employed by the sexual instincts, which are so hard to ‘educate’, and, starting from those instincts, or in the ego itself, it often succeeds in overcoming the reality principle, to the detriment of the organism as a whole. © Sigmund Freud
ru: 💭 Однако принцип удовольствия долго сохраняется как метод работы, используемый сексуальными инстинктами, которые так трудно "воспитать", и, отталкиваясь от этих инстинктов или от самого эго, ему часто удается преодолеть принцип реальности в ущерб организму в целом.
en: 💭 The whole life of instinct serves the one end of bringing about death. © Sigmund Freud
ru: 💭 Вся инстинктивная жизнь служит одной цели - вызвать смерть.
en: 💭 This transmissibility of taboo is a reflection of the tendency, on which we have already remarked, for the unconscious instinct in the neurosis to shift constantly along associative paths on to new objects. © Sigmund Freud
ru: 💭 Эта передаваемость табу является отражением тенденции, о которой мы уже говорили, к тому, что бессознательный инстинкт при неврозе постоянно переключается по ассоциативным путям на новые объекты.
en: 💭 Just as a satisfaction of instinct spells happiness for us, so severe suffering is caused us if the external world lets us starve, if it refuses to sate our needs. One may therefore hope to be freed from a part of one’s sufferings by influencing the instinctual impulses. © Sigmund Freud
ru: 💭 Точно так же, как удовлетворение инстинкта приносит нам счастье, мы испытываем жестокие страдания, если внешний мир позволяет нам голодать, если он отказывается удовлетворять наши потребности. Таким образом, человек может надеяться избавиться от части своих страданий, воздействуя на инстинктивные импульсы.
en: 💭 The price of civilization is instinctual renunciation. © Sigmund Freud
ru: 💭 Цена цивилизации - отказ от инстинктов.
en: 💭 I decided that it was not wisdom that enabled poets to write their poetry, but a kind of instinct or inspiration, such as you find in seers and prophets who deliver all their sublime messages without knowing in the least what they mean. © Socrates
ru: 💭 Я решил, что не мудрость позволяет поэтам писать свои стихи, а своего рода инстинкт или вдохновение, которые вы находите у провидцев и пророков, которые передают все свои возвышенные послания, даже не подозревая, что они означают.