💭 Цитаты на английском со словом inside
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 Then something Tookish woke up inside him, and he wished to go and see the great mountains, and hear the pine-trees and the waterfalls, and explore the caves, and wear a sword instead of a walking-stick. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Тогда в нем проснулось что-то от Тука, и ему захотелось пойти и увидеть великие горы, услышать шум сосен и водопадов, исследовать пещеры и носить меч вместо трости.
en: 💭 We’ve all got both light and dark inside us. What matters is the part we choose to act on. That’s who we really are. © J.K. Rowling
ru: 💭 В каждом из нас есть как свет, так и тьма. Важно то, в соответствии с чем мы выбираем действовать. Вот кто мы на самом деле.
en: 💭 We do not need magic to transform our world. We carry all the power we need inside ourselves already. © J.K. Rowling
ru: 💭 Нам не нужна магия, чтобы преобразовать наш мир. Мы уже несем в себе всю необходимую силу.
en: 💭 Of course it is happening inside your head, Harry, but why on earth should that mean that it is not real? © J.K. Rowling
ru: 💭 Конечно, это происходит у тебя в голове, Гарри, но с какой стати это должно означать, что все это нереально?
en: 💭 Somewhere out in the darkness, a phoenix was singing in a way Harry had never heard before: a stricken lament of terrible beauty. And Harry felt, as he had felt about phoenix song before, that the music was inside him, not without: It was his own grief turned magically to song... © J.K. Rowling
ru: 💭 Где-то в темноте птица феникс пела так, как Гарри никогда раньше не слышал: жалобный плач ужасной красоты. И Гарри почувствовал, как и раньше, когда слышал песню феникса, что музыка звучит внутри него, а не снаружи: это его собственное горе волшебным образом превратилось в песню...
en: 💭 The mind is not a book, to be opened at will and examined at leisure. Thoughts are not etched on the inside of skulls, to be perused by an invader. The mind is a complex and many-layered thing. © J.K. Rowling
ru: 💭 Разум - это не книга, которую можно открыть по желанию и изучить на досуге. Мысли не выгравированы на внутренней стороне черепа, чтобы их мог прочитать любой желающий. Разум - сложная и многослойная вещь.
en: 💭 There was never yet an uninteresting life. Such a thing is an impossibility. Inside of the dullest exterior there is a drama, a comedy, and a tragedy. © Mark Twain
ru: 💭 Никогда еще не было такой неинтересной жизни. Это невозможно. За самой скучной внешностью скрывается драма, комедия и трагедия.
en: 💭 Part of the secret of success in life is to eat what you like and let the food fight it out inside. © Mark Twain
ru: 💭 Один из секретов успеха в жизни заключается в том, чтобы есть то, что вам нравится, и позволять еде бороться с ней внутри.
en: 💭 Be at least as interested in what goes on inside you as what happens outside. If you get the inside right, the outside will fall into place. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Проявляйте по крайней мере такой же интерес к тому, что происходит внутри вас, как и к тому, что происходит снаружи. Если вы правильно разберетесь с внутренним, внешнее встанет на свои места.
en: 💭 Stress is caused by being here but wanting to be there, or being in the present but wanting to be in the future. It’s a split that tears you apart inside. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Стресс возникает из-за того, что вы находитесь здесь, но хотите быть там, или находитесь в настоящем, но хотите быть в будущем. Это раскол, который разрывает вас на части изнутри.
en: 💭 If you get the inside right, the outside will fall into place. Primary reality is within; secondary reality without. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Если вы правильно разберетесь с внутренним, внешнее встанет на свои места. Первичная реальность находится внутри, вторичная - снаружи.
en: 💭 The more perfect a person is on the outside, the more demons they have on the inside. © Sigmund Freud
ru: 💭 Чем совершеннее человек снаружи, тем больше демонов у него внутри.
en: 💭 Religion is an attempt to get control over the sensory world, in which we are placed, by means of the wish-world which we have developed inside us as a result of biological and psychological necessites. © Sigmund Freud
ru: 💭 Религия - это попытка получить контроль над чувственным миром, в котором мы находимся, с помощью мира желаний, который мы развили внутри себя в результате биологических и психологических потребностей.
en: 💭 Champions are made from something they have deep inside of them-a desire, a dream, a vison. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Чемпионы создаются благодаря тому, что есть у них глубоко внутри - желанию, мечте, видению.
en: 💭 The purpose of all the major religious traditions is not to construct big temples on the outside, but to create temples of goodness and compassion inside, in our hearts. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Цель всех основных религиозных традиций состоит не в том, чтобы строить большие храмы снаружи, а в том, чтобы создавать храмы добра и сострадания внутри, в наших сердцах.
en: 💭 Feelings of anger, bitterness, and hate are negative. If I kept those inside me, they would spoil my body and my health. The are of no use. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Чувства гнева, горечи и ненависти негативны. Если я буду держать их внутри себя, они испортят мое тело и здоровье. Они бесполезны.
en: 💭 Only the knowledge that comes from inside is the real Knowledge. © Socrates
ru: 💭 Только знание, которое приходит изнутри, является настоящим Знанием.
en: 💭 The silence was unbearable to him. If the pictures could have reflected the feelings inside him, they would have been screaming in pain. © J.K. Rowling
ru: 💭 Тишина была для него невыносима. Если бы фотографии могли отразить его чувства, они бы кричали от боли.