Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом identity

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
It is the primary duty of parents to make their children socially desirable. That will provide the child with opportunity, self-regard, and security. It’s more important even than fostering individual identity.
en: 💭 It is the primary duty of parents to make their children socially desirable. That will provide the child with opportunity, self-regard, and security. It’s more important even than fostering individual identity. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Главная обязанность родителей - сделать своих детей желанными для общества. Это обеспечит ребенку возможности, самоуважение и безопасность. Это даже важнее, чем воспитание индивидуальности.

The “natural” human tendency to respond to the stranger, the strange idea and the creative individual with fear and aggression can be more easily comprehended, once it is understood that these diverse phenomena share categorical identity with the “natural disaster.
en: 💭 The “natural” human tendency to respond to the stranger, the strange idea and the creative individual with fear and aggression can be more easily comprehended, once it is understood that these diverse phenomena share categorical identity with the “natural disaster. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 “Естественную” склонность человека реагировать на незнакомца, странную идею и творческую личность страхом и агрессией будет легче понять, если понять, что эти разнообразные явления имеют общую категориальную идентичность со “стихийным бедствием".

Here’s the fundamental problem: group identity can be fractionated right down to the level of the individual. That sentence should be written in capital letters. Every person is unique – and not just in a trivial manner: importantly, significantly, meaningfully unique. Group membership cannot capture that variability. Period.
en: 💭 Here’s the fundamental problem: group identity can be fractionated right down to the level of the individual. That sentence should be written in capital letters. Every person is unique – and not just in a trivial manner: importantly, significantly, meaningfully unique. Group membership cannot capture that variability. Period. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Вот основная проблема: групповая идентичность может быть разделена на части вплоть до уровня отдельного человека. Это предложение следует написать заглавными буквами. Каждый человек уникален – и не только в тривиальном смысле: важно, значимо, осмысленно уникален. Принадлежность к группе не может отразить эту изменчивость. Период.

As long as you make an identity for yourself out of pain, you cannot be free of it.
en: 💭 As long as you make an identity for yourself out of pain, you cannot be free of it. © Eckhart Tolle
ru: 💭 До тех пор, пока вы создаете для себя идентичность из боли, вы не сможете освободиться от нее.

When I’m with people, I’m a spiritual teacher. That’s the function, but it’s not my identity. The moment I’m alone, my deepest joy is to benobody, to relinquish the function of a teacher. It’s a temporary function.
en: 💭 When I’m with people, I’m a spiritual teacher. That’s the function, but it’s not my identity. The moment I’m alone, my deepest joy is to benobody, to relinquish the function of a teacher. It’s a temporary function. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Когда я с людьми, я становлюсь духовным учителем. Такова моя функция, но это не моя сущность. В тот момент, когда я остаюсь один, моя глубочайшая радость - быть свободным, отказаться от роли учителя. Это временная функция.

A tragedy is that moment where the hero comes face to face with his true identity.
en: 💭 A tragedy is that moment where the hero comes face to face with his true identity. © Aristotle
ru: 💭 Трагедия - это тот момент, когда герой сталкивается лицом к лицу со своей истинной сущностью.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.