💭 Цитаты на английском со словом hope
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 If at first the idea is not absurd, then there is no hope for it. © Albert Einstein
ru: 💭 Если на первый взгляд идея не кажется абсурдной, то на это нет никакой надежды.
en: 💭 Men marry women with the hope they will never change. Women marry men with the hope they will change. Invariably they are both disappointed. © Albert Einstein
ru: 💭 Мужчины женятся на женщинах в надежде, что те никогда не изменятся. Женщины выходят замуж за мужчин в надежде, что они изменятся. Их обоих неизменно постигает разочарование.
en: 💭 Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow. The important thing is to not stop questioning. © Albert Einstein
ru: 💭 Учитесь на опыте вчерашнего дня, живите сегодняшним днем, надейтесь на завтрашний. Важно не переставать сомневаться.
en: 💭 We dance for laughter, we dance for tears, we dance for madness, we dance for fears, we dance for hopes, we dance for screams, we are the dancers, we create the dreams. © Albert Einstein
ru: 💭 Мы танцуем ради смеха, мы танцуем ради слез, мы танцуем ради безумия, мы танцуем ради страхов, мы танцуем ради надежд, мы танцуем ради криков, мы танцоры, мы создаем мечты.
en: 💭 There are women named Faith, Hope, Joy, and Prudence. Why not Despair, Guilt, Rage, and Grief? It seems only right. ‘Tom, I’d like you to meet the girl of my dreams, Tragedy.’ These days, Trajedi. © George Carlin
ru: 💭 Есть женщины по имени Фейт, Хоуп, Джой и Пруденс. Почему бы не назвать их Отчаянием, Виной, Яростью и горем? Это кажется правильным. ‘Том, я бы хотел познакомить тебя с девушкой моей мечты, Трагедией’. В наши дни - Трайди.
en: 💭 Oft hope is born when all is forlorn. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Часто надежда рождается, когда все безнадежно.
en: 💭 There is a place called ‘heaven’ where the good here unfinished is completed; and where the stories unwritten, and the hopes unfulfilled, are continued. We may laugh together yet. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Есть место под названием "небеса", где свершается то хорошее, что здесь не завершено, и где продолжаются ненаписанные истории и несбывшиеся надежды. Мы еще можем посмеяться вместе.
en: 💭 Courage will now be your best defence against the storm that is at hand- – that and such hope as I bring. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Мужество теперь будет вашей лучшей защитой от надвигающейся бури - это и та надежда, которую я несу.
en: 💭 I hope you’re pleased with yourselves. We could all have been killed – or worse, expelled. Now if you don’t mind, I’m going to bed. © J.K. Rowling
ru: 💭 Надеюсь, вы довольны собой. Нас всех могли убить или, что еще хуже, исключить из школы. А теперь, если вы не возражаете, я пойду спать.
en: 💭 I think it would be great to be born on Earth and to die on Mars. Just hopefully not at the point of impact. © Elon Musk
ru: 💭 Я думаю, было бы здорово родиться на Земле и умереть на Марсе. Только, надеюсь, не в момент столкновения.
en: 💭 The lessons of history would suggest that civilisations move in cycles. You can track that back quite far – the Babylonians, the Sumerians, followed by the Egyptians, the Romans, China. We’re obviously in a very upward cycle right now, and hopefully that remains the case. But it may not. © Elon Musk
ru: 💭 Уроки истории говорят о том, что цивилизации развиваются циклически. Вы можете проследить это довольно далеко – вавилоняне, шумеры, за которыми следуют египтяне, римляне, Китай. Очевидно, что сейчас мы находимся в очень восходящем цикле, и, надеюсь, так оно и останется. Но может и не получиться.
en: 💭 God shall be my hope, my stay, my guide and lantern to my feet. © William Shakespeare
ru: 💭 Бог будет моей надеждой, моей опорой, моим проводником и светильником для моих ног.
en: 💭 The whole world is divided for me into two parts: one is she, and there is all happiness, hope, light; the other is where she is not, and there is dejection and darkness... © Leo Tolstoy
ru: 💭 Весь мир разделен для меня на две части: одна - это она, и в ней все счастье, надежда, свет; другая - там, где ее нет, и там уныние и тьма...
en: 💭 Perhaps happiness is always to be found in the journey uphill, and not in the fleeting sense of satisfaction awaiting at the next peak. Much of happiness is hope, no. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Возможно, счастье всегда можно найти в путешествии в гору, а не в мимолетном чувстве удовлетворения, ожидающем на следующей вершине. Нет, большая часть счастья - это надежда.
en: 💭 Much of happiness is hope, no matter how deep the underworld in which that hope was conceived. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Большая часть счастья - это надежда, независимо от того, насколько глубок подземный мир, в котором зародилась эта надежда.
en: 💭 But you will learn something from that, and use what you learn in the future – and the alternative to that single sharp pain is the dull ache of continued hopelessness and vague failure and the sense that time, precious time, is slipping by. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Но вы кое–чему научитесь из этого и будете использовать то, что узнаете, в будущем - и альтернативой этой единственной острой боли будет тупая боль от продолжающейся безнадежности и смутной неудачи, а также ощущение того, что время, драгоценное время, ускользает.
en: 💭 Pain is more potent than pleasure, and anxiety more than hope. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Боль сильнее удовольствия, а тревога сильнее надежды.
en: 💭 Christ takes a different path. His sojourn in the desert is the dark night of the soul – a deeply human and universal human experience. It’s the journey to that place each of us goes when things fall apart, friends and family are distant, hopelessness and despair reign, and black nihilism beckons. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Христос избрал другой путь. Его пребывание в пустыне – это темная ночь души, глубоко человеческое и универсальное переживание. Это путешествие в то место, куда отправляется каждый из нас, когда все рушится, друзья и семья отдаляются, царят безнадежность и отчаяние, а черный нигилизм манит к себе.
en: 💭 Only the most cynical, hopeless philosophy insists that reality could be improved through falsification. Such a philosophy judges Being and becoming alike, and deems them flawed. It denounces truth as insufficient and the honest man as deluded. It is a philosophy that both brings about and then justifies the endemic corruption of the world. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Только самая циничная, безнадежная философия настаивает на том, что реальность можно улучшить с помощью фальсификации. Такая философия оценивает бытие и становление одинаково и считает их ущербными. Она осуждает истину как недостаточную, а честного человека - как обманутого. Это философия, которая одновременно порождает и затем оправдывает повсеместную коррупцию в мире.
en: 💭 The future is usually imagined as either better or worse than the present. If the imagined future is better, it gives you hope or pleasurable anticipation. If it is worse, it creates anxiety. Both are illusory. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Будущее обычно представляется либо лучше, либо хуже настоящего. Если воображаемое будущее лучше, это вселяет в вас надежду или приятное предвкушение. Если оно хуже, это вызывает беспокойство. И то, и другое иллюзорно.
en: 💭 Hope in reality is the worst of all evils because it prolongs the torments of man. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Надежда на самом деле - худшее из всех зол, потому что она продлевает муки человека.
en: 💭 What makes us heroic? – Confronting simultaneously our supreme suffering and our supreme hope. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Что делает нас героями? – Мы сталкиваемся одновременно с нашим величайшим страданием и нашей величайшей надеждой.
en: 💭 One day soon you will meet a man, and he will rise like a phoenix from the ashes, and it is my greatest hope that he will not give you syphilis. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Скоро, в один прекрасный день, ты встретишь мужчину, и он восстанет, как феникс из пепла, и я очень надеюсь, что он не заразит тебя сифилисом.
en: 💭 We are never so vulnerable as when we love, and never so hopelessly unhappy as when we lose the object of our love. © Sigmund Freud
ru: 💭 Мы никогда не бываем так уязвимы, как когда любим, и никогда так безнадежно несчастны, как когда теряем объект нашей любви.
en: 💭 Just as a satisfaction of instinct spells happiness for us, so severe suffering is caused us if the external world lets us starve, if it refuses to sate our needs. One may therefore hope to be freed from a part of one’s sufferings by influencing the instinctual impulses. © Sigmund Freud
ru: 💭 Точно так же, как удовлетворение инстинкта приносит нам счастье, мы испытываем жестокие страдания, если внешний мир позволяет нам голодать, если он отказывается удовлетворять наши потребности. Таким образом, человек может надеяться избавиться от части своих страданий, воздействуя на инстинктивные импульсы.
en: 💭 Hope is a waking dream. © Aristotle
ru: 💭 Надежда - это сон наяву.
en: 💭 Youth is easily deceived because it is quick to hope. © Aristotle
ru: 💭 Молодость легко обмануть, потому что она быстро обретает надежду.
en: 💭 The only tyrant I accept in this world is the ‘still small voice’ within me. And even though I have to face the prospect of being a minority of one, I humbly believe I have the courage to be in such a hopeless minority. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Единственный тиран, которого я принимаю в этом мире, - это "тихий голос" внутри меня. И хотя мне приходится сталкиваться с перспективой оказаться в меньшинстве, я смиренно верю, что у меня хватит мужества быть в таком безнадежном меньшинстве.
en: 💭 When we meet real tragedy in life, we can react in two ways – either by losing hope and falling into self-destructive habits, or by using the challenge to find our inner strength. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 Когда мы сталкиваемся с настоящей трагедией в жизни, мы можем отреагировать двумя способами: либо потерять надежду и впасть в саморазрушительные привычки, либо использовать вызов, чтобы обрести внутреннюю силу.
en: 💭 There is a saying in Tibetan, ‘Tragedy should be utilized as a source of strength.’ No matter what sort of difficulties, how painful experience is, if we lose our hope, that’s our real disaster. © Dalai Lama XIV
ru: 💭 В тибетском языке есть поговорка: "Трагедию следует использовать как источник силы". Какими бы ни были трудности, каким бы болезненным ни был опыт, если мы теряем надежду, это становится нашей настоящей катастрофой.