💭 Цитаты на английском со словом hell
💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
en: 💭 So, have a little fun. Soon enough you’ll be dead and burning in Hell with the rest of your family. © George Carlin
ru: 💭 Так что, повеселись немного. Очень скоро ты умрешь и будешь гореть в аду вместе со всей своей семьей.
en: 💭 Age is a hell of a price to pay for wisdom. © George Carlin
ru: 💭 Возраст - это чертовски высокая цена за мудрость.
en: 💭 Hell is empty and all the devils are here. © William Shakespeare
ru: 💭 Ад пуст, и все дьяволы здесь.
en: 💭 O God, I could be bound in a nutshell, and count myself a king of infinite space – were it not that I have bad dreams. © William Shakespeare
ru: 💭 О Боже, я мог бы быть заключен в ореховую скорлупу и считать себя королем бесконечного космоса, если бы мне не снились дурные сны.
en: 💭 Peace? I hate the word as I hate hell and all Montagues. © William Shakespeare
ru: 💭 Мир? Я ненавижу это слово, как ненавижу ад и всех Монтекки.
en: 💭 For I have sworn thee fair, and thought thee bright, Who art as black as hell, as dark as night. © William Shakespeare
ru: 💭 Ибо я клялся тебе честным и считал тебя светлым, Хотя ты черен, как ад, темен, как ночь.
en: 💭 I’ll follow thee and make a heaven of hell, To die upon the hand I love so well. © William Shakespeare
ru: 💭 Я последую за тобой и превращу ад в рай, Чтобы умереть от руки того, кого я так сильно люблю.
en: 💭 To suffer terribly and to know yourself as the cause: that is Hell. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Ужасно страдать и осознавать себя причиной этого - вот что такое Ад.
en: 💭 If we lived in Truth; if we spoke the Truth – then we could walk with God once again, and respect ourselves, and others, and the world. Then we might treat ourselves like people we cared for. We might strive to set the world straight. We might orient it toward Heaven, where we would want people we cared for to dwell, instead of Hell, where our resentment and hatred would eternally sentence everyone. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Если бы мы жили в Истине, если бы мы говорили Правду, тогда мы могли бы снова ходить с Богом и уважать себя, других и весь мир. Тогда мы могли бы относиться к себе как к людям, которые нам небезразличны. Мы могли бы стремиться навести порядок в мире. Мы могли бы направить его на Небеса, где, по нашему мнению, должны были бы жить люди, о которых мы заботимся, а не в Ад, где наше негодование и ненависть стали бы вечным приговором для всех.
en: 💭 To suffer terribly and to know yourself as the cause? That is hell. And once in hell it is very easy to curse being itself and no wonder. But it’s not justifiable and that’s why the king of the damned is a poor judge of being. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Ужасно страдать и осознавать себя причиной этого? Это и есть ад. А попав в ад, очень легко проклясть само бытие, и неудивительно. Но этому нет оправдания, и именно поэтому король проклятых плохо разбирается в бытии.
en: 💭 No tree can grow to Heaven,” adds the ever-terrifying Carl Gustav Jung, psychoanalyst extraordinaire, “unless its roots reach down to Hell. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Ни одно дерево не может вырасти до Небес, - добавляет вечно внушающий ужас Карл Густав Юнг, выдающийся психоаналитик, - если его корни не доходят до Ада.
en: 💭 Those who have lied enough, in word and action, live there, in hell – now. Take a walk down any busy urban street. Keep your eyes open and pay attention. You will see people who are there, now. These are the people to whom you instinctively give a wide berth. These are the people who are immediately angered if you direct your gaze toward them, although sometimes they will instead turn away in shame. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Те, кто достаточно лгал на словах и на деле, сейчас живут там, в аду. Прогуляйтесь по любой оживленной городской улице. Будьте бдительны и внимательны. Вы увидите людей, которые находятся там сейчас. Это люди, от которых вы инстинктивно стараетесь держаться подальше. Это люди, которые сразу же приходят в ярость, если вы направляете на них свой взгляд, хотя иногда они вместо этого со стыдом отворачиваются.
en: 💭 If Mother Nature wasn’t so hell-bent on our destruction, it would be easier for us to exist in simple harmony with her dictates. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Если бы мать-природа не была так одержима нашим уничтожением, нам было бы легче существовать в простой гармонии с ее диктатом.
en: 💭 Go to heaven for the climate and hell for the company. © Mark Twain
ru: 💭 Отправляйтесь в рай из-за климата и в ад из-за компании.
en: 💭 Suffering cracks open the shell of ego, and then comes a point when it has served its purpose. Suffering is necessary until you realize it is unnecessary. © Eckhart Tolle
ru: 💭 Страдание вскрывает скорлупу эго, и наступает момент, когда оно достигает своей цели. Страдание необходимо до тех пор, пока вы не поймете, что в нем нет необходимости.
en: 💭 The tree that would grow to heaven must send its roots to hell. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Дерево, которое хочет вырасти до небес, должно пустить свои корни в ад.
en: 💭 Man is the cruelest animal. At tragedies, bullfights, and crucifixions he has so far felt best on earth; and when he invented hell for himself, behold, that was his very heaven. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Человек - самое жестокое животное. Во время трагедий, боев быков и распятий он до сих пор чувствовал себя лучше всего на земле; и когда он придумал для себя ад, вот, смотрите, это был его настоящий рай.
en: 💭 Your god is dead and only the ignorant weep. And if you claim there is a hell, then we shall meet there! © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Ваш бог мертв, и только невежды плачут. И если вы утверждаете, что ад существует, то мы встретимся там!
en: 💭 Everyone who has ever built anywhere a “new heaven” first found the power thereto in his own hell. © Friedrich Nietzsche
ru: 💭 Каждый, кто когда-либо где-либо строил “новые небеса”, сначала обрел силу для этого в своем собственном аду.
en: 💭 An average man is too concerned with liking people or with being liked himself. A warrior likes, that’s all. He likes whatever or whomever he wants, for the hell of it. © Carlos Castaneda
ru: 💭 Обычный человек слишком озабочен тем, чтобы нравиться людям или чтобы нравились ему самому. Воин любит, вот и все. Ему нравится все, что он хочет, и кто бы он ни был, черт возьми.
en: 💭 Anybody can be a hellene, by his heart, his mind, his spirit... © Socrates
ru: 💭 Каждый может быть эллином по своему сердцу, уму, духу...
en: 💭 In Hawaii they say, “aloha.” That’s a nice one, It means both “hello” and “good-bye” Which just goes to show, if you spend enough time in the sun you don’t know whether you’re coming or going. © George Carlin
ru: 💭 На Гавайях говорят “алоха”. Это хорошее слово, оно означает и “привет”, и “до свидания”, что говорит о том, что если ты проводишь достаточно времени на солнце, то не знаешь, приходишь ты или уходишь.
en: 💭 If a turtle doesn’t have a shell, is he homeless or naked? © George Carlin
ru: 💭 Если у черепахи нет панциря, она бездомная или голая?
en: 💭 Before they give you a lethal injection, they swab your arm with alcohol. It’s true. Well, they don’t want you to get an infection, and you can see their point. They don’t want some guy go to hell and be sick. © George Carlin
ru: 💭 Прежде чем сделать вам смертельную инъекцию, они смачивают вашу руку спиртом. Это правда. Что ж, они не хотят, чтобы вы подхватили инфекцию, и вы можете понять их точку зрения. Они не хотят, чтобы какой-то парень попал в ад и заболел.
en: 💭 I never worry that all hell will break loose. My concern is that only part of hell will break loose and be much harder to detect. © George Carlin
ru: 💭 Я никогда не беспокоюсь о том, что весь ад разверзнется. Меня беспокоит то, что разверзнется только часть ада, и обнаружить ее будет гораздо труднее.
en: 💭 Give her hell from us, Peeves. © J.K. Rowling
ru: 💭 Наплюй на нее от нас, Пивз.