Инглиш
Бот
Открыть в ТГ

💭 Цитаты на английском со словом heel

💡 Кликните на размытый текст для просмотра перевода цитаты на русский
There is an expiry date on blaming your parents for steering you in the wrong direction; the moment you are old enough to take the wheel, responsibility lies with you.
en: 💭 There is an expiry date on blaming your parents for steering you in the wrong direction; the moment you are old enough to take the wheel, responsibility lies with you. © J.K. Rowling
ru: 💭 У обвинений в адрес родителей в том, что они направляют вас в неправильном направлении, есть определенный срок годности; как только вы становитесь достаточно взрослым, чтобы сесть за руль, ответственность ложится на вас.

In the best, the friendliest and simplest relations flattery or praise is necessary, just as grease is necessary to keep wheels turning.
en: 💭 In the best, the friendliest and simplest relations flattery or praise is necessary, just as grease is necessary to keep wheels turning. © Leo Tolstoy
ru: 💭 В самых лучших, дружеских и простых отношениях необходима лесть или похвала, точно так же, как необходима смазка, чтобы колеса вращались.

Though thirty spokes may form the wheel, it is the hole within the hub which gives the wheel utility. It is not the clay the potter throws, which gives the pot its usefulness, but the space within the shape, from which the pot is made. Without a door, the room cannot be entered, and without its windows it is dark Such is the utility of non-existence.212.
en: 💭 Though thirty spokes may form the wheel, it is the hole within the hub which gives the wheel utility. It is not the clay the potter throws, which gives the pot its usefulness, but the space within the shape, from which the pot is made. Without a door, the room cannot be entered, and without its windows it is dark Such is the utility of non-existence.212. © Jordan B. Peterson
ru: 💭 Хотя колесо может состоять из тридцати спиц, его полезность определяется отверстием в ступице. Полезность горшку придает не глина, которую бросает гончар, а пространство внутри формы, из которого он сделан. Без двери в комнату невозможно войти, а без окон в ней темно, такова полезность небытия.212.

Forgiveness is the fragrance that the violet sheds on the heel that has crushed it.
en: 💭 Forgiveness is the fragrance that the violet sheds on the heel that has crushed it. © Mark Twain
ru: 💭 Прощение - это аромат, который фиалка источает на каблук, раздавивший ее.

The ego is first and foremost a bodily ego; it is not merely a surface entity, but is itself the projection of a surface. If we wish to find an anatomical analogy for it we can best identify it with the ‘cortical homunculus’ of the anatomists, which stands on its head in the cortex, sticks up its heels, faces.
en: 💭 The ego is first and foremost a bodily ego; it is not merely a surface entity, but is itself the projection of a surface. If we wish to find an anatomical analogy for it we can best identify it with the ‘cortical homunculus’ of the anatomists, which stands on its head in the cortex, sticks up its heels, faces. © Sigmund Freud
ru: 💭 Эго - это прежде всего телесное эго; это не просто поверхностная сущность, но само по себе является проекцией поверхности. Если мы хотим найти для него анатомическую аналогию, то лучше всего отождествить его с "кортикальным гомункулом" анатомов, который стоит на голове в коре головного мозга, поднимает пятки и смотрит в лицо.

A plea for the spinning wheel is a plea for recognizing the dignity of labour.
en: 💭 A plea for the spinning wheel is a plea for recognizing the dignity of labour. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Призыв к прялке - это призыв к признанию достоинства труда.

The music of the spinning wheel will be as balm to your soul.
en: 💭 The music of the spinning wheel will be as balm to your soul. © Mahatma Gandhi
ru: 💭 Музыка прялки будет как бальзам на вашу душу.

Why do you wonder that globetrotting does not help you, seeing that you always take yourself with you? The reason that set you wandering is ever at your heels.
en: 💭 Why do you wonder that globetrotting does not help you, seeing that you always take yourself with you? The reason that set you wandering is ever at your heels. © Socrates
ru: 💭 Почему вы удивляетесь, что путешествия по миру не помогают вам, ведь вы всегда берете себя с собой? Причина, по которой вы путешествуете, всегда преследует вас по пятам.

Such is of the course of deeds that move the wheels of the world: small hands do them because they must, while the eyes of the great are elsewhere.
en: 💭 Such is of the course of deeds that move the wheels of the world: small hands do them because they must, while the eyes of the great are elsewhere. © J. R. R. Tolkien
ru: 💭 Таков порядок действий, приводящих в движение колеса мира: маленькие руки совершают их потому, что должны, в то время как глаза великих устремлены куда-то еще.

Инглиш Бот - ультимативный All-on-One бот и словарь для английского Это цифровой интерактивный словарь слов с продвинутыми возможностями. Вы находитесь на сайте проекта, однако полные возможности доступны в телеграм боте.